○李德南 付秀瑩
寫作是“對人生虛妄的抵抗”
——付秀瑩訪談錄
○李德南 付秀瑩
李德南:讓我們循例從你的寫作之路談起,你是從什么時候開始文學(xué)創(chuàng)作的?你曾讀過文學(xué)的研究生,按常規(guī)而言,很多人會一路讀下來,先碩士,后博士,畢業(yè)了留在高校,從事學(xué)術(shù)研究,但你最終選擇了寫作。這里面是否有什么機緣?
付秀瑩:真正意義上開始發(fā)表小說,是在2008年。那時候還在讀研,無知無畏,一上手就寫長篇。我讀的專業(yè)是中國現(xiàn)當代文學(xué),原來的想法也是想做做學(xué)問,但后來還是陰錯陽差地,搞起了創(chuàng)作。一個偶然的機緣是,在研二的時候接受了一個命題作文式的長篇任務(wù),跌跌撞撞地,吃了不少苦頭,受了很多煎熬,卻也因此引發(fā)了對小說的好奇心,開始嘗試。
李德南:創(chuàng)作與研究,無高低之分,要緊的是選擇適合自己的,從中得滋養(yǎng),得樂趣,發(fā)揮個人才能。由“好奇心”開始,在小說創(chuàng)作的路上越走越遠,其中的機緣,想來是非常有意思的。在你看來,今天成為一個小說家需要有哪些準備?或者說,一個小說家應(yīng)具備怎樣的教養(yǎng)?雖然你如今并沒有從事學(xué)術(shù)研究,但是曾經(jīng)的學(xué)院訓(xùn)練是否給你的文學(xué)創(chuàng)作帶來影響?
付秀瑩:一個小說家需要有哪些準備呢,大約,首先應(yīng)該是對世事的敏感,對生活有好奇心。小說家一定是對生活有個人理解的人,觸角纖細,對這個人世的冷熱痛癢十分易感。從這個意義上,小說家的幸福感受度要較旁人為低。同樣的人和事,小說家在體驗深度上可能走得更遠一些。研究生時代讀過一些書,都是囫圇吞棗的,不成系統(tǒng),所謂的學(xué)院訓(xùn)練好像也談不上。若說影響,因為主要是當代文學(xué)方向,對當代文學(xué)史了解多一些。寫作這件事,其實跟學(xué)歷關(guān)系并不是正相關(guān)。起作用的大約更多的是稟賦、天分、才華、性情以及耐力等因素。
李德南:學(xué)院教育的意義,更多是為一個人的問學(xué)提供平臺和便利吧。的確,寫作跟學(xué)歷沒有必然的關(guān)系,學(xué)術(shù)研究也同樣如此,但是不管是寫作還是研究也好,最終跟一個人的學(xué)識、修養(yǎng)又有很大關(guān)系。你所說的稟賦、天分、才華、性情以及耐力,等等,我覺得對一個人的作品的底色有決定性的作用,學(xué)識與修養(yǎng)則決定著一個人及其作品的視野和境界。也可以說,在剛剛開始寫作時,稟賦、天分、才華、性情是非常重要的,比學(xué)識和修養(yǎng)要重要得多;而對于堅持寫作來說,對于如何寫得更好而言,耐力、學(xué)識與修養(yǎng)同樣必不可少。
我最早讀你的作品,讀的是《愛情到處流傳》這一篇“流傳”很廣的作品,后來又陸續(xù)讀到了你的《花好月圓》《小米花開》《舊院》《遲暮》《綠了芭蕉》等等,讓我想起不少學(xué)者關(guān)于抒情傳統(tǒng)的論述。陳世驤曾經(jīng)認為,“中國文學(xué)的榮耀并不在于史詩;它的光榮在別處,在抒情的傳統(tǒng)里……以字的音樂作組織和內(nèi)心獨白作意旨是抒情詩的兩大要素。中國抒情道統(tǒng)的發(fā)源,《楚辭》和《詩經(jīng)》把那兩大要素結(jié)合起來,時而以形式見長,時而以內(nèi)容顯現(xiàn)。此后,中國文學(xué)創(chuàng)作的主流便在這個大道統(tǒng)的拓展中定型。所以,發(fā)展下去,中國文學(xué)被注定會有強勁的抒情成分。”普實克、高友工、王德威等學(xué)者也認為,抒情是中國文化和中國文學(xué)的特質(zhì),或是理解中國文化與中國文學(xué)的重要維度。我覺得,你的寫作參與了抒情傳統(tǒng)在當代的重構(gòu),你遣詞造句、經(jīng)營意象的方式,可看出對文學(xué)傳統(tǒng)的傳承,但小說中人物的精神意識又是非?,F(xiàn)代的。你的寫作受益于中國古典文學(xué),這是顯而易見的,我好奇的是,在你看來,西方文學(xué)對你的影響到底是怎樣的?
付秀瑩:參與抒情傳統(tǒng)在當代的重構(gòu),我把你這個評價當作很高的贊譽。但其實做得還遠不夠。我也很贊同陳世驤先生所說的,中國文學(xué)的榮耀和光榮,確實在抒情傳統(tǒng)中。從審美趣味上,我對這些幾乎是一見鐘情,熱愛到癡迷。有時候僅僅是一個眼色,甚至一個標點,立刻就心領(lǐng)神會了,所謂的悠然心會,妙處難與君說。但老實說,西方文學(xué)就隔膜得多了。我大學(xué)本科是英語專業(yè),早年也嘗試讀一些英文原著,發(fā)現(xiàn),讀原著要好得多。我總懷疑,是不是翻譯的緣故,致使總是讓人覺得“隔”,覺得難以下咽,即便細嚼慢咽,也很少能化成自己的血肉。這大約也是一個能力的問題,“化”的能力。我們身邊不乏這樣的例子,書讀得不少,創(chuàng)作談也寫得好,講起來也頭頭是道,就是小說寫得讓人不免失望。這大約還是一個“化”的問題。
李德南:你的《花好月圓》《舊院》《愛情到處流傳》等作品發(fā)表后受到廣泛關(guān)注,這些作品,也包括你最近發(fā)表的《綠了芭蕉》,都很有辨識度。你的《對面》《出走》《幸福的閃電》《你認識何卿卿嗎》《那雪》等,也是非常不錯的作品,但發(fā)表后好像得到的關(guān)注的程度沒有前一類作品高。也許是因為文壇對一個作家的接受,也包括批評界對一個作家的關(guān)注,會有風(fēng)格上的考慮。最有個人風(fēng)格的那部分作品,總是格外受歡迎。你如何看待一個作家的寫作風(fēng)格?風(fēng)格對一個作家來說重要嗎?
付秀瑩:一個作家有自己的風(fēng)格,固然是好的。風(fēng)格就是個性吧。相較于風(fēng)格,我其實更喜歡另外一個詞,氣息。成為一個有個人氣息的作家,我覺得是很難的。讀者能從你的文字中感受到你的氣息,一望而知就是出自你的筆下,有強烈的個人標識,就是你所說的辨識度,我覺得這是一個作家高下的重要標準。你說得對,最有個人風(fēng)格,或者說,個人氣息最濃郁的那一部分作品,可能會更能走進讀者內(nèi)心。所謂的氣息相投,大約就是這個道理。當然,可能有人擔心風(fēng)格也會構(gòu)成障礙或者束縛,努力突破自己就成了另外一種焦慮。但私心里覺得,文字的個人氣息是不大容易改變的,似乎也沒有必要刻意改變??赡茈S著年紀漸長,會有自然而然的變化發(fā)生。個人氣息或者個人風(fēng)格,總是珍貴的。當下小說寫作的同質(zhì)化實在是一個很嚴重的問題。
李德南:如何看待你的職業(yè)和你的寫作?徐則臣曾經(jīng)講過,作為一個編輯需要讀大量不怎么好的稿子,這會對寫作造成干擾。每次在寫作時,他會選擇讀一些非常好的作品,以順利地進入寫作狀態(tài)。你是否也遇到類似的困擾?
付秀瑩:我倒是沒有這樣的困擾。相反的,讀了大量的平庸的稿子,倒激發(fā)起自己的寫作欲望了,所謂的技癢,大約就是如此。可能人有時候需要這種,怎么說,叫做自信也好,叫做斗志也好。讀了非常好的,好到令人難以企及的,因為驚艷,也因為震撼,有時候會是絕望,覺得,有文在此,不寫也罷,反而會有審美的眩暈,短暫的休克,很難輕易回到自己的寫作中來。在《小說選刊》做編輯,算是職業(yè)讀者,每個月要讀大量小說,好處自然是視野寬闊一些,現(xiàn)場感強一些。壞處是,總需要下判斷,對小說這件事就更清晰一些。清晰絕非好事。寫小說最好的狀態(tài),是渾沌。這也算是一種干擾吧。
李德南:你的《舊院》從一個家族入手,寫人,寫世情,寫一個地方的風(fēng)俗,我讀后一直印象深刻。我覺得這篇小說的題材和結(jié)構(gòu)都非常適合寫成長篇,但最后呈現(xiàn)的卻是中篇的形式。你是否更偏愛中短篇小說的形式?在你看來,中篇小說、短篇小說和長篇小說在寫法上有哪些差別?
付秀瑩:究其實,可能還是更偏愛中短篇吧。尤其是短篇,我尤為鐘愛。到目前為止,我寫得最多的,也是短篇。總覺得,人生也好,生活也好,是由無數(shù)個片段組成,短篇或許更能傳達生活的某種意味。一個眼神,一個小動作,一段小心思,有時候只是一聲嘆息,就有可能隱藏著一個短篇。中篇容量更大一些,結(jié)實有力,或許是好的。短篇則要空靈,不說的比說出的還要多。長篇該是渾沌的,有煙云繚繞,一言難以道盡。就我個人來說,寫短篇更過癮,速度,激情,燃燒,不斷的開始,危險的一次性,十足的挑戰(zhàn)性。短篇的藝術(shù)難度大約是最大的。
李德南:從目前的狀況來看,70后作家顯然更偏重也更擅長寫作中短篇小說,并且有不少作家的作品從世界文學(xué)的范圍來看,也不比其他國度的同齡作家遜色。相比之下,有厚度、廣度與深度的長篇并不是特別多——國外的情況也大抵如此。你如何看待這種現(xiàn)象?你打算從事長篇小說的寫作嗎?
付秀瑩:這一現(xiàn)象其實也很正常。大作品的出現(xiàn),總是需要一個長期的積淀,這跟才華、閱歷、心性有關(guān),也跟機緣有關(guān)。這一代人缺少好作品、大作品,是時候未到。大環(huán)境浮躁,倘若定力不夠,出大作品就很難。我正在寫長篇,已經(jīng)基本完稿了。但究竟如何還是讀者說了算。
李德南:你更喜歡鄉(xiāng)土中國還是城市中國?今天的鄉(xiāng)土中國面臨著巨大的困境,你的《六月半》《舊院》等等也觸及這個問題。面對鄉(xiāng)土中國的衰落,你是否覺得難過?
付秀瑩:我從鄉(xiāng)村走出,至今還有眾多親人在鄉(xiāng)下。要論情感,肯定是鄉(xiāng)土中國更讓我覺得親近。雖然在城市里生活的時間更長一些。在《舊院》里,我對于鄉(xiāng)村更多的是眷戀。是誰說過,故鄉(xiāng)是用來懷念的。而其實,對于現(xiàn)實中的鄉(xiāng)村,我感情復(fù)雜,又愛又痛。痛是痛心,難過。我越來越深切感到,記憶中的鄉(xiāng)土早已逝去了。而當下的鄉(xiāng)土正在衰落,田園將蕪,或許將永不再來。這一種痛是撕心裂肺的痛,又無力,又悲哀。
李德南:在有的人看來,城市是缺少詩意的,尤其是缺少靜穆的、諧和的詩意。城市給人的感覺多半是喧囂的、泥沙俱下的,但你經(jīng)常能在城市中發(fā)現(xiàn)詩意。以抒情小說的形式來寫城市中國,是否遇到什么困難?
付秀瑩:或許鄉(xiāng)村有一種自帶的詩性,田野,星光,鳥鳴,月色,這些都是可以入詩的審美符號。城市卻不然,鋼筋水泥,高樓林立,霧霾,擁堵,這一切似乎跟詩意毫無瓜葛。但是,文學(xué)是人學(xué)。城市也好,鄉(xiāng)村也罷,不過是人的生存場域。文學(xué)最終還是要回到人本身,回到人性本身。從這意義上,關(guān)鍵是小說家內(nèi)心詩意的有無。
李德南:你如何看待70后這代作家在中國當代文學(xué)中的位置?如何看待代際作為一種批評話語?在你看來,這種話語方式是有效的嗎?
付秀瑩:代際劃分,不過是一種權(quán)宜之計吧。為了言說方便做這樣的劃分或可理解。但個體差異太大了,作家的個體差異尤其強烈。這樣的劃分總是顯得過于粗糙和武斷了,因而有效性就值得懷疑。我們也將很快面臨著劃分上的尷尬,和言說上的更大的不方便。比如,90后,00后,10后,20后,如何指稱呢。其實,百年之后,或者幾百年之后,我們都是同代人。
李德南:文學(xué)批評對你的寫作有幫助嗎?在你眼中,理想的批評家是怎么樣的?
付秀瑩:好的文學(xué)批評,是能擊中作家的痛處,或者搔到癢處。這樣的批評才讓人心服口服。理想的批評家是作家的知己。是棋逢對手,將遇良才。我確實曾有此幸運。
李德南:如何看待作家和讀者的關(guān)系?在你看來,理想的讀者應(yīng)該是怎樣的?
付秀瑩:作家和讀者,應(yīng)該是對話關(guān)系吧。作家一腔廢話,總有氣息相投的讀者喜歡聽。理想的讀者,大概是能夠和作者共同參與創(chuàng)作,一部好作品的完成,需要理想讀者的參與。好作品的生命力,也需要理想讀者的不斷滋養(yǎng)。
李德南:如何看待今天的中國文學(xué)與世界文學(xué)的關(guān)系?
付秀瑩:中國有偉大的文學(xué)傳統(tǒng),面對世界文學(xué),應(yīng)該有足夠的自信力。相較于外面走進來的,我們走出去的太少了,這是一種嚴重的不平衡。
李德南:寫作經(jīng)年,你從寫作中收獲最大的是什么?
付秀瑩:內(nèi)心的寧靜。對人生虛妄的抵抗。面對時間流逝,不慌張,不害怕。
李德南:接下來有哪些寫作計劃?
付秀瑩:寫完這個長篇,鄉(xiāng)村敘事告一段落??赡芤獙懗鞘辛?。
李德南:期待你的更多好作品。
李德南,1983年生,上海大學(xué)哲學(xué)碩士,中山大學(xué)文學(xué)博士,現(xiàn)為廣州文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作研究院青年學(xué)者、專業(yè)作家,兼任華語文學(xué)傳媒大獎提名評委、廣東作協(xié)簽約作家。著有文學(xué)評論集《途中之鏡》與長篇小說《遍地傷花》等。