国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

多語(yǔ)際語(yǔ)言語(yǔ)音習(xí)得中的質(zhì)性案例研究

2016-09-06 06:26:09裴光鋼
關(guān)鍵詞:西班牙語(yǔ)母語(yǔ)普通話

裴光鋼,張 燕

(1.山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山東濟(jì)南250014;2.中國(guó)石油大學(xué)勝利學(xué)院基礎(chǔ)科學(xué)學(xué)院,山東東營(yíng)257061)

?

多語(yǔ)際語(yǔ)言語(yǔ)音習(xí)得中的質(zhì)性案例研究

裴光鋼1,張 燕2

(1.山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山東濟(jì)南250014;2.中國(guó)石油大學(xué)勝利學(xué)院基礎(chǔ)科學(xué)學(xué)院,山東東營(yíng)257061)

語(yǔ)言遷移現(xiàn)象既發(fā)生在母語(yǔ)與第一外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,也同樣發(fā)生在學(xué)習(xí)第二外語(yǔ)的過(guò)程中,并且因此而變得復(fù)雜有趣。多種語(yǔ)言本身的獨(dú)特性和差異性,使多語(yǔ)際語(yǔ)言基礎(chǔ)對(duì)第一、第二外語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)過(guò)程產(chǎn)生了相互影響和作用。本研究以西班牙大學(xué)生和中國(guó)西班牙語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生為研究對(duì)象,通過(guò)對(duì)比研究中文普通話、英語(yǔ)和西班牙語(yǔ)在語(yǔ)音方面的特點(diǎn),探索母語(yǔ)、第一外語(yǔ)、第二外語(yǔ)之間的相互關(guān)系,及其對(duì)語(yǔ)音學(xué)習(xí)所產(chǎn)生的作用和影響,為多語(yǔ)際語(yǔ)音習(xí)得與外語(yǔ)教學(xué)提供有價(jià)值的借鑒和經(jīng)驗(yàn)。

多語(yǔ)際學(xué)習(xí);語(yǔ)音學(xué)習(xí);語(yǔ)言遷移;質(zhì)性研究

一、問(wèn)題的提出

語(yǔ)言遷移作為學(xué)習(xí)過(guò)程中的重要階段和必然的經(jīng)歷過(guò)程,對(duì)教學(xué)的過(guò)程和結(jié)果都有著重要的影響和意義。在西班牙大學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)普通話和零起點(diǎn)的中國(guó)大學(xué)生學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)的過(guò)程中,存在語(yǔ)言遷移現(xiàn)象,并對(duì)教學(xué)效果發(fā)揮著重要的作用。通過(guò)解析這些語(yǔ)言遷移現(xiàn)象,掌握其中的語(yǔ)言習(xí)得規(guī)律,揭示不同習(xí)得時(shí)期、不同學(xué)習(xí)內(nèi)容、不同教學(xué)要求下的外語(yǔ)習(xí)得的活動(dòng)和過(guò)程,達(dá)到教學(xué)目標(biāo)和效果,是本研究的初衷和目的。為實(shí)現(xiàn)研究目的,本研究試圖從語(yǔ)言學(xué)、心理學(xué)、社會(huì)學(xué)等已有研究的基礎(chǔ)上[1-4],多角度對(duì)語(yǔ)言遷移現(xiàn)象進(jìn)行研究,重點(diǎn)解決以下幾個(gè)問(wèn)題:第一,中西英三種語(yǔ)言自身的特點(diǎn)對(duì)學(xué)習(xí)者會(huì)產(chǎn)生怎樣的影響,又是如何發(fā)生語(yǔ)言遷移的;第二,多語(yǔ)際語(yǔ)音學(xué)習(xí)過(guò)程中各種語(yǔ)言的關(guān)系是怎樣的,語(yǔ)言遷移具有怎樣的特點(diǎn)和規(guī)律;第三,這些語(yǔ)言遷移的發(fā)生、關(guān)系、影響和作用對(duì)多語(yǔ)際外語(yǔ)教學(xué)有什么樣的啟示。

二、研究過(guò)程與方法

(一)研究對(duì)象

本研究采用喬姆斯基對(duì)比描述的“理想化”原則[5-6],力求保證樣本的代表性和典型性,研究對(duì)象選擇了8名學(xué)習(xí)漢語(yǔ)普通話的西班牙大學(xué)生和30名中國(guó)西班牙語(yǔ)專業(yè)的大一新生,時(shí)間分別為半年和兩年。研究對(duì)象的特征概述如表1所示。

通過(guò)研究對(duì)象的對(duì)比,我們發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者不僅具備扎實(shí)的母語(yǔ)知識(shí)而且長(zhǎng)期受母語(yǔ)的深刻影響,并且都具有學(xué)習(xí)第一外語(yǔ)的經(jīng)歷,有一定的英語(yǔ)基礎(chǔ)。那么,在新的中介語(yǔ)學(xué)習(xí)和語(yǔ)言構(gòu)建過(guò)程中,母語(yǔ)和第一外語(yǔ)對(duì)他們的學(xué)習(xí)有哪些影響?多語(yǔ)際間會(huì)怎樣產(chǎn)生語(yǔ)言遷移?有什么遷移特點(diǎn)和規(guī)律?這些遷移對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)將產(chǎn)生什么樣的影響?筆者試圖通過(guò)質(zhì)性的對(duì)比研究回答上述問(wèn)題。

(二)研究方法

本研究采用質(zhì)性研究的范式[7],首先是記錄和整理研究對(duì)象的訪談材料。對(duì)西班牙大學(xué)生主要采取無(wú)結(jié)構(gòu)性的個(gè)別訪談形式。在交流過(guò)程中讓他們提出對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的認(rèn)識(shí)和看法,重點(diǎn)傾聽(tīng)其在學(xué)習(xí)過(guò)程中的困惑和困難;找出學(xué)習(xí)者自身和學(xué)習(xí)過(guò)程中的難點(diǎn)、重點(diǎn),以及需有針對(duì)性地強(qiáng)化、提高、訓(xùn)練的地方。對(duì)中國(guó)大學(xué)生則主要采取結(jié)構(gòu)性集體訪談模式,擬定訪談內(nèi)容的基本框架,采用提問(wèn)、追問(wèn)的方式,記錄訪談結(jié)果。同時(shí),對(duì)中、西大學(xué)生相近的學(xué)習(xí)內(nèi)容進(jìn)行錄音,使用語(yǔ)音編輯軟件 Audio Recorder Deluxe,對(duì)比中、西大學(xué)生的語(yǔ)音差異,繪制圖表,直觀形象地進(jìn)行對(duì)比分析,重點(diǎn)對(duì)中國(guó)大學(xué)生學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)不同階段的語(yǔ)音學(xué)習(xí)狀況采用錄音的方式加以記錄存檔。

表1 研究對(duì)象對(duì)比

(三)數(shù)據(jù)收集與分析

在為期三年的過(guò)程中,利用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)和電腦軟件做技術(shù)支撐,我們較好地保留了近30名學(xué)生的語(yǔ)音錄音材料。通過(guò)使用Audio Recorder Deluxe,選擇其中內(nèi)容相近的部分與三種語(yǔ)言母語(yǔ)者的樣本進(jìn)行比較,分析三種語(yǔ)言母語(yǔ)者的發(fā)音特點(diǎn);對(duì)比中國(guó)大學(xué)生學(xué)習(xí)中不同時(shí)期的語(yǔ)音錄音,選擇具有代表性的語(yǔ)音音頻圖加以說(shuō)明。排除錄音條件、環(huán)境等外在因素的影響,僅就語(yǔ)音錄音內(nèi)容而言,圖中上下高低部分為音幅,除了表明音量大小之外,還可以看出閱讀者的氣阻狀況和語(yǔ)調(diào)變化。中間疏密部分為節(jié)奏和停頓,表明了閱讀者的氣息使用狀況和流利連貫程度。總體而言,通過(guò)該軟件可以較為明顯地看出閱讀者的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)流、語(yǔ)速及氣息使用狀況。圖1~3是三種語(yǔ)言母語(yǔ)者的語(yǔ)音錄音圖。

對(duì)比發(fā)音音幅和間隙的程度,可以發(fā)現(xiàn):漢語(yǔ)普通話音節(jié)分布較多,氣息變化大,聲調(diào)突出,語(yǔ)調(diào)變化明顯,尾音較多但不遞減,發(fā)音節(jié)奏相對(duì)較慢。(見(jiàn)圖1)

圖2呈現(xiàn)出來(lái)的英語(yǔ)發(fā)音規(guī)律為:音節(jié)變化頻率規(guī)律,聲調(diào)變化不大,語(yǔ)速節(jié)奏適中,語(yǔ)調(diào)較為平穩(wěn),結(jié)尾明顯。與其他兩種語(yǔ)言對(duì)比發(fā)現(xiàn):音節(jié)少于西班牙語(yǔ)而多于漢語(yǔ)普通話,語(yǔ)調(diào)和聲調(diào)中重音少于漢語(yǔ)普通話而多于西班牙語(yǔ),語(yǔ)速節(jié)奏介于漢語(yǔ)普通話和西班牙語(yǔ)之間,位于三種母語(yǔ)語(yǔ)言的中間位置。

圖1 漢語(yǔ)普通話音頻

圖2 英語(yǔ)發(fā)音音頻

從圖3可看出西班牙語(yǔ)的發(fā)音特點(diǎn):雖然音節(jié)加長(zhǎng)、語(yǔ)調(diào)平滑順暢,但是語(yǔ)音通順流利,節(jié)奏很快。因?yàn)槠毡槌霈F(xiàn)連續(xù)誦讀現(xiàn)象,因此西班牙語(yǔ)被稱為“林間的清風(fēng)”。傳統(tǒng)西班牙語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音會(huì)在語(yǔ)音圖中出現(xiàn)大量三角形尾音分布,間隔較小,語(yǔ)速和語(yǔ)調(diào)緊湊短促,尾音較弱,這是西班牙語(yǔ)音的突出特點(diǎn)。

圖3 西班牙語(yǔ)發(fā)音音頻

(四)個(gè)案展示

以下是個(gè)案中一名中國(guó)學(xué)生不同學(xué)習(xí)階段的西班牙語(yǔ)發(fā)音錄音對(duì)比。

初學(xué)階段,學(xué)習(xí)者的發(fā)音像漢語(yǔ)普通話一樣容易拖延,音節(jié)延長(zhǎng),語(yǔ)調(diào)和聲調(diào)抑揚(yáng)頓挫,變化較多,節(jié)奏相對(duì)較慢。(見(jiàn)圖4)

圖4 第一階段:初學(xué)階段 時(shí)間:2006年9月

訓(xùn)練階段,音節(jié)相對(duì)變短,語(yǔ)調(diào)變化不再突出,節(jié)奏提高,英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)模式影響明顯。(見(jiàn)圖5)

圖5 第二階段:訓(xùn)練階段 時(shí)間:2006年12月

提高階段,克服了母語(yǔ)和英語(yǔ)中的負(fù)遷移狀況后,其發(fā)音符合西班牙語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn),語(yǔ)調(diào)平穩(wěn),語(yǔ)速提高,但仍不能完全擺脫母語(yǔ)和英語(yǔ)的遷移作用。(見(jiàn)圖6)

確定階段,學(xué)生隨著學(xué)習(xí)能力、語(yǔ)言認(rèn)知水平的提高和訓(xùn)練的持續(xù),最終掌握了西班牙語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn),發(fā)音越來(lái)越接近西班牙母語(yǔ)者的發(fā)音。(見(jiàn)圖7)圖7出現(xiàn)的三角尾音狀況,是西班牙母語(yǔ)者非常突出和鮮明的特點(diǎn)。

圖6 第三階段:提高階段 時(shí)間:2008年4月

圖7 第四階段:確定階段 時(shí)間:2009年3月

三、研究發(fā)現(xiàn)與討論

(一)語(yǔ)音特點(diǎn)對(duì)語(yǔ)言習(xí)得的影響

按照外語(yǔ)語(yǔ)音的科學(xué)分類,音色劃分的最小語(yǔ)音結(jié)構(gòu)單位是音素(phoneme)。音素又可分為元音(vocals)和輔音(consonants)兩大類。語(yǔ)言系統(tǒng)中能夠區(qū)別意義的最小語(yǔ)音單位則是音位[8](phoneme),并因此而對(duì)應(yīng)產(chǎn)生了元音音位和輔音音位。三種語(yǔ)言特點(diǎn)概況和語(yǔ)音因素的詳細(xì)對(duì)比已有專文闡明[9-10],在此不再贅述。

在多語(yǔ)際語(yǔ)音教學(xué)中,不同教學(xué)對(duì)象和教學(xué)內(nèi)容對(duì)教學(xué)活動(dòng)的實(shí)施和效果將產(chǎn)生不同的遷移作用。中、西大學(xué)生表現(xiàn)出的母語(yǔ)與第一、第二外語(yǔ)之間的關(guān)系頗為復(fù)雜多樣,語(yǔ)言遷移在不同時(shí)期和階段有著不一樣的作用和影響。

(二)多語(yǔ)際語(yǔ)音學(xué)習(xí)中語(yǔ)言遷移作用的關(guān)系、特點(diǎn)和規(guī)律

訪談和研究的結(jié)果都反映出對(duì)于多語(yǔ)際語(yǔ)音教學(xué)中語(yǔ)言遷移作用的相互關(guān)系。從錄音和軟件分析處理的語(yǔ)音發(fā)音圖1~3可以看出:整體而言,漢語(yǔ)普通話音節(jié)明顯,語(yǔ)調(diào)和聲調(diào)突出,節(jié)奏相對(duì)較慢;西班牙語(yǔ)連續(xù)誦讀現(xiàn)象最為普遍,音節(jié)加長(zhǎng),語(yǔ)調(diào)通順流暢,節(jié)奏很快;英語(yǔ)作為學(xué)習(xí)者的第一外語(yǔ),具有在母語(yǔ)語(yǔ)言的中間特征,音節(jié)比漢語(yǔ)普通話多而少于西班牙語(yǔ),語(yǔ)調(diào)和聲調(diào)中出現(xiàn)的重音頻率少于漢語(yǔ)普通話而多于西班牙語(yǔ),語(yǔ)速節(jié)奏則介于漢語(yǔ)普通話和西班牙語(yǔ)之間。因此,英語(yǔ)在語(yǔ)言遷移中具有過(guò)渡語(yǔ)的作用。這也就不難理解為什么在第二外語(yǔ)教學(xué)中,中、西大學(xué)生在克服母語(yǔ)的負(fù)遷移時(shí),自然而然地會(huì)貼近于英語(yǔ)的發(fā)音模式。在發(fā)音部位和氣阻方式方面,三種語(yǔ)言有相當(dāng)部分的輔音音位的發(fā)音部位和氣阻方式相同,且對(duì)應(yīng)的形式相同。但發(fā)音位置不同的音位,有可能造成發(fā)音的特殊的語(yǔ)言負(fù)遷移。

從學(xué)習(xí)過(guò)程上看,通過(guò)分析圖4~7個(gè)例不同時(shí)間段和學(xué)習(xí)階段的教學(xué)效果,可以找出多語(yǔ)際語(yǔ)言遷移的規(guī)律。圖4表明,在學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)的初學(xué)階段,學(xué)習(xí)者發(fā)音受漢語(yǔ)普通話影響,氣息容易拖延,音節(jié)延長(zhǎng),語(yǔ)調(diào)和聲調(diào)的抑揚(yáng)頓挫和變化明顯,節(jié)奏較慢。進(jìn)入訓(xùn)練階段后,發(fā)音的音節(jié)相對(duì)變短,語(yǔ)調(diào)變化不再突出,節(jié)奏感和速度提高,受到英語(yǔ)發(fā)音模式遷移作用的影響,如圖5所示。更多持久訓(xùn)練和對(duì)西班牙語(yǔ)更加深入理解之后,學(xué)習(xí)者的發(fā)音質(zhì)量提高,克服了母語(yǔ)和英語(yǔ)的負(fù)遷移障礙,發(fā)音越來(lái)越符合西班牙語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn),語(yǔ)調(diào)平穩(wěn),語(yǔ)速提高明顯,如圖6所示。隨著學(xué)習(xí)能力、語(yǔ)言認(rèn)知水平的提高和時(shí)間的推移,最終學(xué)生能夠把握西班牙語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn),同時(shí)克服各種負(fù)遷移的影響和作用,掌握西班牙語(yǔ)語(yǔ)音的發(fā)音難點(diǎn),最終其發(fā)音也越來(lái)越接近西班牙母語(yǔ)者發(fā)音狀況,如圖7所示。對(duì)比圖7和圖4可以看出,個(gè)例的西班牙語(yǔ)發(fā)音圖已經(jīng)具備了西班牙語(yǔ)母語(yǔ)者發(fā)音的特點(diǎn),音節(jié)自然連續(xù),語(yǔ)調(diào)平穩(wěn)流暢,語(yǔ)速較快,說(shuō)明已達(dá)到或接近西班牙母語(yǔ)者的水平。

(三)多語(yǔ)際語(yǔ)言語(yǔ)音教學(xué)中語(yǔ)言遷移作用的影響

研究和訪談結(jié)果已經(jīng)明顯表明語(yǔ)言遷移作用對(duì)學(xué)習(xí)者和教學(xué)過(guò)程的影響。在多語(yǔ)際語(yǔ)音教學(xué)過(guò)程中,西班牙學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),首先出現(xiàn)并較大程度上存在和應(yīng)用的是西班牙語(yǔ)式漢語(yǔ)發(fā)音模式,即母語(yǔ)影響對(duì)他們的作用是非常明顯的,尤其是那些輔音音位與漢語(yǔ)普通話的音位相似。這就使他們很容易學(xué)習(xí)和掌握。這就是學(xué)習(xí)過(guò)程中的語(yǔ)言遷移現(xiàn)象,屬于語(yǔ)音語(yǔ)際間的正遷移。[11-13]之后進(jìn)入英語(yǔ)式發(fā)音狀態(tài),突出表現(xiàn)在西班牙語(yǔ)語(yǔ)音中不存在的漢語(yǔ)普通話語(yǔ)音音位。而對(duì)于差異較大的音位,學(xué)生發(fā)音的學(xué)習(xí)和掌握狀況較為多樣化,這主要是受到母語(yǔ)和英語(yǔ)雙重作用的影響。

在中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)時(shí),也同樣存在這樣的現(xiàn)象和過(guò)程。漢語(yǔ)普通話的發(fā)音借助了拉丁語(yǔ)系的國(guó)際音標(biāo),而西班牙語(yǔ)也屬于拉丁語(yǔ)系,這就使兩種語(yǔ)言在語(yǔ)音方面容易產(chǎn)生普遍遷移、語(yǔ)間遷移和水平遷移。因?yàn)闈h語(yǔ)普通話中的拼音與西班牙語(yǔ)中的語(yǔ)素具有相似性,因此在兩種母語(yǔ)間產(chǎn)生了一定的聯(lián)系,所以學(xué)生更易出現(xiàn)從母語(yǔ)直接到中介語(yǔ)或目標(biāo)語(yǔ)的正遷移。有趣的是,作為第一外語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)參照的英語(yǔ),反而更易產(chǎn)生負(fù)遷移作用。從研究對(duì)象的學(xué)習(xí)和筆者的教學(xué)實(shí)踐中,我們發(fā)現(xiàn)中國(guó)學(xué)生比較容易把母語(yǔ)普通話的拼音拼讀方式遷移到西班牙語(yǔ)的發(fā)音模式上去。這符合西班牙語(yǔ)的發(fā)音規(guī)律,所以算是一種語(yǔ)言的正遷移現(xiàn)象。對(duì)于西班牙大學(xué)生也同樣如此,他們也能較好地接受漢語(yǔ)普通話的發(fā)音方法,這都屬于語(yǔ)言的正遷移。但是作為中介語(yǔ)的英語(yǔ),和各自母語(yǔ)形式相似而發(fā)音不同的部分,則會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)新的發(fā)音產(chǎn)生消極作用,影響母語(yǔ)向目標(biāo)語(yǔ)的有效過(guò)渡,從而產(chǎn)生語(yǔ)言的負(fù)遷移。

總之,三種語(yǔ)言在語(yǔ)音習(xí)得中,語(yǔ)言遷移現(xiàn)象發(fā)生頻繁,相互關(guān)系緊密而復(fù)雜,作用持久而明顯。不同學(xué)習(xí)對(duì)象在不同習(xí)得階段,對(duì)于不同的學(xué)習(xí)內(nèi)容都反映出語(yǔ)言遷移的不同規(guī)律和特點(diǎn)。

四、結(jié)論及啟示

(一)結(jié)論

1.多語(yǔ)際語(yǔ)音教學(xué)中語(yǔ)言遷移貫穿始終,遷移作用復(fù)雜多變

在第二外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,中、西大學(xué)生母語(yǔ)和第一外語(yǔ)的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,都會(huì)在不同的時(shí)期和階段對(duì)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過(guò)程產(chǎn)生不同的影響和作用。這種影響和作用伴隨著整個(gè)學(xué)習(xí)過(guò)程,直至學(xué)習(xí)者熟練掌握第二外語(yǔ)的水平超過(guò)了母語(yǔ)和第一外語(yǔ)的負(fù)面遷移作用。鑒于此,在外語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)該根據(jù)不同的教學(xué)內(nèi)容和目標(biāo),更好地理解多語(yǔ)際語(yǔ)音和語(yǔ)言遷移的規(guī)律,制定行之有效的教學(xué)計(jì)劃。

2.多語(yǔ)際語(yǔ)音教學(xué)過(guò)程中語(yǔ)言遷移特點(diǎn)突出,教學(xué)規(guī)律有章可循

在多語(yǔ)際語(yǔ)音教學(xué)中,母語(yǔ)和第一外語(yǔ)對(duì)第二外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程不同階段的影響、學(xué)習(xí)者遷移作用的大小存在差異,正遷移和負(fù)遷移同時(shí)存在,產(chǎn)生作用各自不同。在多語(yǔ)際語(yǔ)音教學(xué)過(guò)程中,學(xué)生首先會(huì)受到母語(yǔ)的影響。表現(xiàn)為母語(yǔ)發(fā)音特征明顯的第二外語(yǔ)發(fā)音過(guò)渡情況。只有隨著教學(xué)手段的不斷增強(qiáng)和教學(xué)內(nèi)容的不斷深入,母語(yǔ)和第一外語(yǔ)正遷移作用的不斷強(qiáng)化,才能最終降低或規(guī)避負(fù)遷移影響,實(shí)現(xiàn)第二外語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)。

3.多語(yǔ)際間語(yǔ)言遷移作用明顯,教學(xué)指導(dǎo)意義突出

由于多語(yǔ)際語(yǔ)言教學(xué)具有跨學(xué)科、跨語(yǔ)言的特性,因此實(shí)踐中將面臨更多的問(wèn)題和挑戰(zhàn)。在教學(xué)中如何充分認(rèn)識(shí)語(yǔ)言遷移的過(guò)程和內(nèi)容、把握遷移作用的規(guī)律與特點(diǎn),因勢(shì)利導(dǎo),充分發(fā)揮語(yǔ)言遷移的積極影響,對(duì)外語(yǔ)教學(xué)具有重要的意義。教學(xué)過(guò)程的科學(xué)性和指導(dǎo)性既關(guān)系著對(duì)三語(yǔ)習(xí)得和多語(yǔ)際間語(yǔ)言遷移研究的探索,也決定著多語(yǔ)際語(yǔ)音教學(xué)的效果。只有在教學(xué)中深入研究,細(xì)致工作,認(rèn)真總結(jié),科學(xué)探索,用實(shí)踐檢驗(yàn)效果,才能豐富和發(fā)展外語(yǔ)教學(xué)、為外語(yǔ)研究的探索作出貢獻(xiàn)。

(二)啟示

通過(guò)對(duì)研究對(duì)象的質(zhì)性分析,我們可以充分認(rèn)識(shí)到多語(yǔ)際語(yǔ)言遷移的現(xiàn)象和規(guī)律,這樣可以高效地把握母語(yǔ)、中介語(yǔ)、第一外語(yǔ)之間的關(guān)系和相互作用,了解語(yǔ)言遷移現(xiàn)象產(chǎn)生和作用的狀況,認(rèn)清外語(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)中的難點(diǎn)和重點(diǎn),幫助學(xué)生更好地在多語(yǔ)際語(yǔ)言中發(fā)揮語(yǔ)言遷移中正遷移的作用,規(guī)避負(fù)遷移。[12,14]教師應(yīng)當(dāng)遵循語(yǔ)言遷移規(guī)律。在第二外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)該努力做到保持多語(yǔ)際間語(yǔ)言的同一性,創(chuàng)造語(yǔ)音的學(xué)習(xí)和應(yīng)用情境;同時(shí)強(qiáng)化多語(yǔ)際中的語(yǔ)言規(guī)律教學(xué),使學(xué)生把握語(yǔ)言間的整體關(guān)系;引導(dǎo)學(xué)習(xí)者掌握科學(xué)的學(xué)習(xí)方法,正確發(fā)揮學(xué)習(xí)定勢(shì)的作用,學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)。

本研究以互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)為依托收集資料,運(yùn)用電腦軟件處理語(yǔ)音圖,直觀地認(rèn)識(shí)和理解語(yǔ)音學(xué)習(xí)中的差異和變化,是屬于比較先進(jìn)的一種手段。研究發(fā)現(xiàn)了學(xué)習(xí)遷移和語(yǔ)言遷移在多語(yǔ)際語(yǔ)音學(xué)習(xí)中的重要作用和影響,認(rèn)為多語(yǔ)際教學(xué)的關(guān)鍵是讓作為學(xué)習(xí)者的學(xué)生和作為教學(xué)實(shí)施者的教師,更好地認(rèn)識(shí)和把握語(yǔ)言規(guī)律,充分發(fā)揮遷移的正向作用,使學(xué)習(xí)和教學(xué)過(guò)程更具科學(xué)性和指導(dǎo)性,從而為外語(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)提供有益的經(jīng)驗(yàn)。

(該文是第一作者碩士論文的部分內(nèi)容)

[1]Corder SP.A Role for the Mother Tongue[M]//SGass,L Selinker.Language Transfer in Language Learning. Rowley,Mass:Newbury House,1983:30.

[2]Ellis R.The Study of Second Language Acquisition[M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2000:68.

[3]Odlin T.Language Transfer:Cross-linguistic Influence in Language Learning[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001:54.

[4]戴煒棟.外語(yǔ)教育求索——戴煒棟文集[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007:24.

[5]Faerch C,Kasper G.Perspective on Language Transfer[J].Applied Linguistics,1987(2):111-136.

[6]陳向明.質(zhì)的研究方法與社會(huì)科學(xué)研究[M].北京:教育科學(xué)出版社,2000:102.

[7]張鳳桐.英國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)和音系學(xué)[M].成都:四川大學(xué)出版社,1998:1.

[8]裴光鋼.中英西語(yǔ)音學(xué)習(xí)中遷移作用的對(duì)比研究[J].山東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2010(1):126-131.

[9]裴光鋼.多語(yǔ)際語(yǔ)音遷移實(shí)例研究及啟示[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2010(4):46-49.

[10]夏全勝,石峰.中國(guó)學(xué)生西班牙語(yǔ)元音發(fā)音中遷移現(xiàn)象實(shí)驗(yàn)研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2007(5):367-373.

[11]郭鐘慶.英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中語(yǔ)言遷移現(xiàn)象研究概述[J].江蘇教育學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2004(4):89-92.

[12]衡仁權(quán).國(guó)外外語(yǔ)課堂教學(xué)中教師目標(biāo)語(yǔ)和母語(yǔ)的使用研究述評(píng)[J].外語(yǔ)界,2004(6):64-68.

[13]戴衛(wèi)平.構(gòu)式語(yǔ)法理論視閾下的二語(yǔ)構(gòu)式習(xí)得[J].中國(guó)石油大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013(5):131.

[14]趙士玨.漢語(yǔ)西班牙語(yǔ)雙語(yǔ)比較[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999:146.

責(zé)任編輯:夏暢蘭

A Qualitative Cases Study on Tri-lingual Phonetics Learning of Chinese,English and Spanish

PEIGuanggang1,ZHANG Yan2
(1.Foreign Language College,Shandong Normal University,Jinan,Shandong 250014,China;2.Basic Science College,Shengli College,China University of Petroleum,Dongying,Shandong 257061,China)

Language transfer is an important phenomenon well studied both in pedagogical psychology and in second language acquisition in the learning process.The study takes language learners from Spanish and Chinese university as samples and focuses on their phonetics learning process in multi-languages which not only shows the unique laws of psychology,but also reflects the linguistic characteristics of second language acquisition.The contrastive analysis on the respective characteristics of the Chinese Mandarin,English and Spanish,and the qualitative study on the research with help of PC software and internet technology,offermore valuable experience and knowledge on the tri-lingual acquisition and foreign language teaching,and present more tri-lingual learning influence and complicate relationship in phonetics learning.

tri-lingual learning;phonetics study;language transfer;qualitative research

H01

A

1673-5595(2016)01-0082-05

10.13216/j.cnki.upcjess.2016.01.0015

2015-01-07

山東省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目(15CWZJ07)

裴光鋼(1974—),男,山東淄博人,山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,研究方向?yàn)橥庹Z(yǔ)教育、外語(yǔ)教學(xué)、教師發(fā)展。

張 燕(1974—),女,四川富順人,中國(guó)石油大學(xué)勝利學(xué)院基礎(chǔ)科學(xué)學(xué)院副教授,研究方向?yàn)橛⒄Z(yǔ)教學(xué)、語(yǔ)言文學(xué)。

猜你喜歡
西班牙語(yǔ)母語(yǔ)普通話
鰹鳥
母語(yǔ)
草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
西班牙語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)副詞“就”的習(xí)得研究
我教爸爸說(shuō)普通話
母語(yǔ)
草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
電力西班牙語(yǔ)在委內(nèi)瑞拉輸變電項(xiàng)目上的應(yīng)用
如果古人也說(shuō)普通話
我有祖國(guó),我有母語(yǔ)
17
母語(yǔ)寫作的宿命——《圣天門口》未完的話
蓬安县| 启东市| 隆林| 高邑县| 沙田区| 星座| 沅陵县| 曲阜市| 杭锦旗| 大竹县| 涞源县| 新宁县| 独山县| 偏关县| 杭锦旗| 松溪县| 邵武市| 垫江县| 喜德县| 华坪县| 慈利县| 张家界市| 淮阳县| 项城市| 永康市| 疏勒县| 苍溪县| 南通市| 喀什市| 英德市| 明星| 闵行区| 五华县| 永寿县| 右玉县| 海口市| 黄大仙区| 林甸县| 齐齐哈尔市| 德保县| 南城县|