劉佳歡
隨著經(jīng)濟全球化發(fā)展,國際間電影業(yè)交際日益頻繁,中國電影在世界電影產(chǎn)業(yè)市場的地位逐漸增強,中外合拍片作為中國文化產(chǎn)業(yè)“走出去”的重要形式,在促進中外文化交流,增進世界對中國文化認同等方面做了堅持不懈的努力和積極探索,取得了可喜成果。目前在增強“文化自信”,提升軟實力的大背景下,中國與外國合拍片也存在許多亟待解決的問題,需要給予應有重視和應對。
一、突出中華民族的文化基因
作為跨文化交際的一種現(xiàn)象,中外合拍片出現(xiàn)的種種障礙,主要是電影主創(chuàng)團隊對于中國文化本身的認知有差距,對中國文化在世界文化中的定位模糊,因此在電影推廣過程中出現(xiàn)主體文化與客體文化不相容等現(xiàn)象。不容忽視的是,中國文化客觀上受到相關國家排擠,也是中外合拍片的主要障礙之一。
近年來,世界各國都對文化戰(zhàn)略給予高度重視。各國在扶持本土電影產(chǎn)業(yè)發(fā)展方面,紛紛頒布相關優(yōu)惠政策,以推動本國電影出口。歐盟委托意大利政府制定了一個“歐洲媒體計劃 2 號”,旨在整合歐盟各國的電影資源,以與好萊塢形成某種抗衡;西班牙政府劃撥專項資金,資助電影人拍攝可供輸出的影片,并對這些影片制定了明確的獎勵和補貼制度等等。
我國針對國際文化產(chǎn)業(yè)競爭,對電影產(chǎn)業(yè)政策做出進一步規(guī)范調整,將合拍片攝制標準規(guī)范為中方人員參與主創(chuàng),講述中國故事,傳遞中國價值精華。
二、體現(xiàn)國人心中的完美形象
隨著中國國力飛速發(fā)展,一些國家的“中國威脅論”占據(jù)相當?shù)氖袌?,中國的熒幕形象遭遇了長期的排擠,造成“文化誤讀”,甚至“妖魔化”中國形象,這在很大程度上源自西方國家的想象和歪曲。比如《木乃伊3》中以邪惡的三頭怪獸象征中國龍帝,《天堂口》中的兄弟情誼變成了同性戀情,《花木蘭》中 替父從軍使孝悌成為自我實現(xiàn)的途徑;《臥虎藏龍》、《英雄》、《功夫之王》等引發(fā)的華語世界的文化焦慮,尤其是民族主義的焦慮,說明了中國電影文化主體性并沒有通過合拍片充分建構起來。
民族的才是世界的,跨文化語境中去追問某種文化的本真含義是做不到的,重要是把中國形象做成國人心中的完美形象,而非迎合其他國家的想象,要把握住并維護好本民族文化中最具民族性與個性特質的那一部分。
三、秉持中國文化的強大優(yōu)勢
在現(xiàn)代信息網(wǎng)絡高速發(fā)展的今天,將任何文化拒之門外是不可能的。唯一可行與合理的策略,便是謀求中華大眾文化產(chǎn)品的崛起,以實力抵御文化與意識形態(tài)的入侵者。中國文化源遠流長、博大精深,身為四大文明古國之一,這是中國合拍片在意識形態(tài)領域無人可以匹敵的優(yōu)勢,從中國的儒家思想、茶文化、絲綢文化,到神秘奇特的中醫(yī)到享譽海外的瓷器、百家爭鳴的繁榮,以及朝代更迭的歷史,這些都應是合拍片所秉持的強大優(yōu)勢??缥幕涣髦?,文化間性思維要求合拍片融合異文化中值得借鑒的部分,以“他者視角”對待異文化才是中國合拍片的發(fā)展方向。
以“他者視角”對待異文化,求同存異、兼收并蓄,既認同本民族文化,又尊重其他民族文化,取其精華棄其糟粕。在展現(xiàn)中國價值觀念的同時,豐富國際文化。
中國古畫動畫《美麗的森林》獲奧斯卡獎提名,正說明了中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的價值,既加深了國人對傳統(tǒng)藝術的認知,又向世界展示了國產(chǎn)動畫的美麗。古韻悠然、情意綿綿,畫中融入的不僅是作者創(chuàng)作孕育出作品的心意,更是中國文化西式表達的新意。所以,《美麗的森林》的成功警示著合拍片主創(chuàng)團隊們,中國價值觀念極具競爭力和凝聚力,中國故事走向世界具有廣闊市場。