汪麗琴
(徐州醫(yī)科大學(xué) 公共教育學(xué)院,江蘇 徐州 221004)
?
“都”字句格式義及右向關(guān)聯(lián)名詞性成分解讀
汪麗琴
(徐州醫(yī)科大學(xué) 公共教育學(xué)院,江蘇 徐州 221004)
“都”字句是漢語中的一個常見句式,也是非常復(fù)雜的句式。學(xué)界對“都”的研究主要集中在對“都”自身的性質(zhì)以及“都”與其他成分關(guān)系的探討上?,F(xiàn)有的研究還不足以解釋與“都”相關(guān)的所有問題,尤其是右向關(guān)聯(lián)的問題。探討“都”右向關(guān)聯(lián)名詞性成分的解讀問題,指出存在量化成分顯現(xiàn)的允準條件,認為存在量化短語在“都”成分統(tǒng)制范圍內(nèi)獲得允準的前提是該短語必須表達總括義。
“都”字句;右向關(guān)聯(lián);量化成分
關(guān)于“都”的研究一直是漢語傳統(tǒng)語法、形式句法學(xué)以及形式語義學(xué)所研究的焦點問題。無論從哪一個理論角度的研究都已經(jīng)對“都”及其相關(guān)問題作了細致而且深入的探討。已有的研究主要探討了“都”及其語義關(guān)聯(lián)成分的性質(zhì)。“都”往往被看作是總括副詞[1-3]、全稱量詞[4]、加合算子[5]、極性允準成分[6-7]、分配算子[8-10]。
與“都”語義關(guān)聯(lián)成分可以是普通名詞短語、量化短語、時間名詞、處所詞等。無論是何性質(zhì)的關(guān)聯(lián)成分,一般需具有復(fù)數(shù)特征或周遍性特征[11-14]。在傳統(tǒng)語法和形式句法理論框架下處理的多是左向關(guān)聯(lián)的名詞性成分,但對右向關(guān)聯(lián)的成分基本上沒有很好的解決辦法或根本沒有解決?;谶壿嬚Z義的研究嘗試處理了右向關(guān)聯(lián)的問題,以便和左向關(guān)聯(lián)相統(tǒng)一。
與“都”右向關(guān)聯(lián)的名詞性成分如(1)、(2)所示:
(1)小李都買呢子的衣服。
(2)星期天你都干了(一)些什么?
蔣嚴(1998)認為在(1)和(2)中,雖然“都”右向關(guān)聯(lián)的成分在線性結(jié)構(gòu)上是出現(xiàn)在“都”的右邊,但實際上“都”在這些句子中語義作用的對象是左邊隱含的預(yù)設(shè),而隱含的預(yù)設(shè)由語境決定。[15](1)的預(yù)設(shè)可以是“小李在某段時間買了一些東西、衣服”,而且這些東西就是“呢子的衣服”。袁毓林(2007)進一步認為“都”約束的對象是隱含在預(yù)設(shè)中的話題,而且這一成分有時可以實現(xiàn)為顯性的句首話題,而“都”所量化的其實是對隱含或省略的話題中的復(fù)數(shù)事件進行量化[16],如(3)和(4)所示:
(3)〔買衣服〕小李〔每次〕都買呢子的衣服。
{小李每個買衣服的事件都屬于買呢子衣服這種事件}
(4)〔干事情〕星期天你都干了些什么?
{星期天你干了一些事情, 你干的那些事情都是一些什么樣的事情}
羅瓊鵬(2007)認為(1)、(2)表達的是復(fù)數(shù)性事件,句中的“都”可以看作是分配算子[17]。
上述研究對右向關(guān)聯(lián)成分已經(jīng)做了很好地刻畫,但是仍然還有些現(xiàn)象被忽視或沒有得到更好的解釋,例如:
(5)他都干(一)些雞毛蒜皮的事。
(6)小張都看(一)些故事書。
對上述兩個例句中右向關(guān)聯(lián)的成分通常處理的是“事”、“故事書”與“都”的關(guān)系問題,而這些名詞性成分前的修飾語沒有引起足夠的重視。既然“都”表示的是全稱量化,為何在上述例句中可以出現(xiàn)存在量化成分“(一)些”? 在前人研究的基礎(chǔ)上,本文重點探討了“都”右向關(guān)聯(lián)量化成分的解讀問題,尤其是存在量化成分顯現(xiàn)的允準條件。
1.1語言事實的考察
“都”指向復(fù)數(shù)性成分,具有總括意義是一個不爭的事實,現(xiàn)有的研究無論是基于什么樣的理論框架基本上都不否認這一點。如果認為“都”字句具有總括義,那么如何解釋“都”作為全稱量詞和存在量詞“(一)些”等共現(xiàn)的情況?從語域的角度看,“都”取寬域,“(一)些”取窄域,“都”成分統(tǒng)制(c-command)“(一)些”。一般來說,“都”不允準其成分統(tǒng)制范圍內(nèi)出現(xiàn)存在量化成分,容易產(chǎn)生語義上的沖突,如:
(7)他都看(一)些書。
(8)他都干(一)些事情。
可為什么(7)和(8)不成立,而(5)和(6)卻完全合法呢?為了解釋這一現(xiàn)象,先從一些簡單的例句談起??聪旅嬉唤M例句:
(9)他都看些書。
(10)他都看許多書。
(11)他都看每本書。
(12)他都看所有書。
從這四個例句中可以看出,在其成分統(tǒng)制范圍內(nèi),“都”似乎不單不允準存在量化成分,也不允準全稱量化成分“每”“所有”等??墒聦嵱秩绾文兀课覀儗@四個例句稍作處理,看看會出現(xiàn)什么樣的情況:
(9)’他都看(一)些故事書。
(10)’他都看許多故事書。
(11)’他都看每本故事書。
(12)’他都看所有故事書。
在添加了修飾性成分“故事”后,句(9)’能接受,而(10)’、(11)’、(12)’仍不能接受。下面對(9)’、(10)’、(11)’、(12)’再做處理,看又會出現(xiàn)什么新情況:
(9)”一些故事書他都看。
(10)”許多故事書他都看。
(11)”每本(故事)書他都看。
(12)”所有(故事)書他都看。
在句(9)”、(10)”、(11)”和(12)”中,動詞賓語通過移動置于句首位置,移動后的情況和句(9)’、(10)’、(11)’、(12)’正好呈現(xiàn)互補分布。因此,要解釋“都”作為全稱量詞和其成分統(tǒng)制范圍內(nèi)存在量詞共現(xiàn)現(xiàn)象,必須解釋以下問題:
A.為什么“他都看(一)些書”不合法,而“他都看(一)些故事書”完全合法;
B.為什么“都”在其成分統(tǒng)制范圍內(nèi)不允準全稱量化成分;
C.為什么把全稱量化成分移出“都”成分統(tǒng)制的范圍后,句子就合法了。
上述三個問題緊密關(guān)聯(lián),實質(zhì)上可以歸并為一個問題,即全稱量詞“都”成分統(tǒng)制范圍與其關(guān)聯(lián)的量化成分的解讀問題。
1.2“都”右向關(guān)聯(lián)量化成分的解讀及允準條件
如果說“都”及“都”字句表達總括概念,一個自然而然的結(jié)論就是“都”字句中的存在量化詞組表達的也是總括的概念?!?一)些故事書”如何表達總括的概念?我們認為,這里的“(一)些故事書”并不表示“故事書”的一部分,而指“故事書”的全部?!叭俊笔侵浮肮适聲焙推渌惖臅缟⑽?、詩歌等所構(gòu)成的更大集合中的“故事書”的“全部”,其中,“一些”指的是該集合中的“那些故事書”,是集合中“故事書”的類,這可以從下面兩個例句中看出:
(13)他都看(一)些故事書之類的。
(14)他都看(一)些故事書什么的。
(13)、(14)中,“之類的”和“什么的”作用就在于把“故事書”的類區(qū)別于其他類,又如:
(15)他都干(一)些雞毛蒜皮之類的事情。
(15)表達的是“只要是雞毛蒜皮的事情他都干”,而并不指“他只干所有雞毛蒜皮事情中的一部分”。從詞匯語義學(xué)的角度看,“故事書”和其他類的書構(gòu)成了一個更大的語義場,“一些故事書”是該語義場一個子語義場的全部成員。這就是說,“一些故事書”其實也表達總括的概念。
如果這是一種合理的解釋,那為什么句(10)’不能接受呢?為了方便,這里重述為(16):
(16)他都看許多故事書。
即便是添加上“之類的”成分仍不能接受,如:
(16)’他都看許多故事書之類的。
這是什么原因?“許多”和“一些”一樣,都是存在量詞,可為什么句(16)、(16)’不成立。直覺上說,“一些”和“許多”的語義差異在于“量”的大小,可這與所討論的問題又有什么關(guān)聯(lián)?答案很簡單?!耙恍北硎镜氖羌现械囊恍〔糠郑@樣,該集合才能切分出大于或等于兩個以上的子集合,從心理的角度看,切分出來的各集合內(nèi)部成員在數(shù)量上應(yīng)該大體相等,如圖(1)所示。
圖(1)
圖(1)中,A、B、C、D分別表示不同類的書(當(dāng)然可以切分出更多的類,這里只是例示),這些不同類的成員在數(shù)量上大致相等,而“許多”則不同。如果“許多故事書”是一個子集合,那其他的子集合很難在數(shù)量上達到與“故事書”的子集合大致相等,如圖(2)所示:
圖(2)
圖(2)中,如果A是“許多故事書”的集合,那么集合B和C的成員在數(shù)量上顯然難以達到與集合A的成員大致相等。如果說可切分出數(shù)量大致相等的子集合是允準條件,那么句(16)、(16)’不成立的原因也就自然可以得到解釋,這同時也可以解釋為什么句(11)’、(12)’不合法。句(11)’、(12)’中,“每本故事書”、“所有故事書”都是全稱量詞詞組,這樣的集合是一個無法再切分的集合,因而違背了允準條件??蓡栴}的關(guān)鍵在于,為什么把這些全稱量詞詞組移動至“都”的左側(cè)句子就成立了,如(11)”、(12)”?這里需要指出兩點:一是,本文所討論的右向關(guān)聯(lián)的問題,而句(11)”、(12)”就其表層形式看是和“都”左向關(guān)聯(lián)的問題;二是,我們一直強調(diào),右向關(guān)聯(lián)成分的解讀是在“都”成分統(tǒng)制范圍內(nèi)的解讀,即全稱量詞取寬域,存在量詞取窄域的情況。
假設(shè)存在量詞“許多”,全稱量詞“每”、“所有”等在“都”的成分統(tǒng)制范圍內(nèi)無法得到解讀,如若獲得解讀,必須移動到能夠獲得解讀的位置,其最基本的條件就是該位置不能被“都”成分統(tǒng)制,即必須位于“都”的范圍域外。上文所舉例句是移動至句首的情況,其實,移動至主語后的情況也是合格的,如:
(17)他每本(故事)書都看。
(18)他所有(故事)書都看。
我們這里稍作猜測,移動后的位置可能是話題位置,也可能是焦點位置,這從句(9)”中可以看出些端倪,這里重述為(19):
(19)一些故事書他都看。
一般認為漢語中的主語和話題往往是有定的,(19)之所以不成立是因為“一些故事書”表達的是無定的概念,因而無法得到解讀。這只是推測,至于具體是什么位置,還需要進一步研究。
20世紀80年代末興起的構(gòu)式語法理論(Construction Grammar)指出,構(gòu)式本身表示一定的語法意義。有學(xué)者認為,“C是一個構(gòu)式,當(dāng)且僅當(dāng)C是一個形式和意義的匹配體
(20)他看了(一)些書。
(21)他看了許多書。
(22)他看了每本書。
(23)他看了所有書。
最為關(guān)鍵的是,沒有“都”,句(20)中的“(一)些”表達的是“部分”的概念,因而沒有總括義。雖然句(9)’中的“(一)些”仍可以看作是表達“部分”的概念(與其他類的書相比較),但在解讀時只能解讀為“故事書”的“全部”。因此,本文認為可以把“都”與其右向關(guān)聯(lián)成分形成的構(gòu)式看作是一個表總括義的構(gòu)式,記為“都+V+(一些)NP”。
“都”字句是漢語中的一個常見句式,也是非常復(fù)雜的句式。學(xué)界對“都”的研究主要集中在對“都”自身的性質(zhì)以及“都”與其他成分關(guān)系的探討上。現(xiàn)有的研究還不足以解釋和“都”相關(guān)的所有問題?!岸肌钡目偫x及其多重指向功能需要我們進一步運用當(dāng)代句法學(xué)、語義學(xué)、語用學(xué)等新的理論對已有問題進行重新分析和解釋,但在借鑒新理論的同時,我們不能忽視對語言事實進行更為細致、深入地描寫,只有在尊重客觀語言事實的基礎(chǔ)上,對語言事實進行充分地描寫,才能有助于更好地解決問題。本文主要探討的是“都”字句中右向關(guān)聯(lián)成分的解讀,尤其是右向關(guān)聯(lián)的量化成分的解讀問題,指出了在“都”的成分統(tǒng)制范圍內(nèi)存在量化成分的允準條件,并在此基礎(chǔ)上分析了“都”與其他全稱量詞共現(xiàn)的問題。筆者認為,在“都”成分統(tǒng)制范圍內(nèi),存在量化成分要獲得允準必須表達總括義;“都”與其成分統(tǒng)制范圍內(nèi)的其他全稱量詞共現(xiàn)時不能獲得解讀,解決辦法之一是把其他全稱量詞移出“都”的范圍域。
[1] 陸儉明,馬真.現(xiàn)代漢語虛詞散論[M].北京:語文出版社,1999.
[2] 楊榮祥.“范圍副詞”中的功能差異—兼論副詞次類的劃分問題[J].湖北大學(xué)學(xué)報,2000(4):53-57.
[3] 張誼生.范圍副詞“都”的選擇限制[J].中國語文,2003(5):392-397.
[4] 潘海華.焦點、三分結(jié)構(gòu)與漢語“都”的語義解釋[M]//語言研究與探索(十三).北京:商務(wù)印書館, 2006.
[5] 袁毓林.“都”的加合性語義功能及其分配性效應(yīng)[J].當(dāng)代語言學(xué),2005(4):289-304.
[6] 董秀芳.“都”的指向目標(biāo)及相關(guān)問題[J].中國語文,2002(6):495-507.
[7][16] 袁毓林.論“都”的隱性否定和極項允準功能[J].中國語文,2007(4):306-320.
[8] Lee, Thomas Hun-tak. Studies on quantification in Chinese[D]. Los Angeles:UCLA, 1986.
[9][14] Wu, Jianxin. Syntax and semantics of quantification in Chinese[D]. City of College Park :University of Maryland College Park,1999.
[10][17] 羅瓊鵬.“都”量化與“(連)XP都”結(jié)構(gòu)[M]//語言學(xué)論叢(第34輯).北京:商務(wù)印書館,2007:112,118.
[11] 王還.再談“都”[J].語言教學(xué)與研究,1998(2):52-53.
[12] 王還.三談“都”[J].世界漢語教學(xué),1998(2):37-39.
[13] Cheng, Lisa Lai-shen. On Dou-quantification[J].Journal of East Asian Linguistics,1995(4):197-234.
[15] 蔣嚴.語用推理與“都”的句法/語義特征[J].現(xiàn)代外語,1998(1):10-24.
[18] 陸儉明.句式語法理論與漢語研究[J].中國語文,2004(5):412-416.
[19] 張伯江.現(xiàn)代漢語的雙及物構(gòu)式[J].中國語文,1999(3):175-184.
[20] 沈家煊.如何處置“處置式”[J].中國語文,2002(5):387-400.
(責(zé)任編輯:鄭孝芬)
Meaning of the Constructions with Dou and the Interpretation of its Rightward-associated Constituents
WANG Li-qin
(School of Basic Education Sciences, Xuzhou Medical University, Xuzhou,Jiangsu 221004, China)
The quantifier dou and its related constructions are common and complicated in Chinese. A lot of discussion and research has been given to its special character and its relationship with the other sentence constituents, which is not enough to provide convincing answers to all the questions about dou, especially those questions about its rightward-associated constituents. This paper probes into the interpretation of dou's rightward-associated nominal constituents. The study analyses the conditions for the existence of the quantifications and points out that the existential precondition of the quantitative phrases in dou structure is that the quantitative phrase expresses the general meaning of dou.
constructions with dou; rightward semantic association; quantification
2016-01-06
汪麗琴(1974-),女,江蘇漣水人,講師,主要從事應(yīng)用語言學(xué)研究。
H030
A
1009-7961(2016)04-0036-04