火把的紅光照亮了木屋的內(nèi)部,把我所料想的最壞的局面呈現(xiàn)出來。海盜們已占領(lǐng)木屋和補(bǔ)給品,白蘭地、豬肉和干面包都放在老地方,但使我萬分恐懼的是沒見到一名俘虜,我只能假定他們已全部遇害。我為自己沒有能與他們同甘共苦而遭到良心的強(qiáng)烈譴責(zé)。
屋中一共只有六名海盜,此外活著的那個也死了。其中五個突然從醉夢中跳起來,滿臉通紅,殺氣騰騰。第六個剛剛用胳膊撐起身子,面色死灰,纏在頭上的繃帶滲出血跡來,說明他是新近受傷的,而包扎傷口的時間則更近一些。我記得昨天槍戰(zhàn)中被擊中后逃回樹林里去的那名海盜,肯定就是這個人。
鸚鵡蹲在高個兒約翰的肩上用嘴整理著身上的羽毛。西爾弗本人看起來面色更加蒼白,臉部肌肉繃得比平時更緊。他還穿著跟我們談判時穿的那套漂亮的絨面禮服,但衣服上蹭了不少泥,還被帶刺的灌木扯破了好幾處,遠(yuǎn)不如那時氣派。
“哦!”他說,“原來是吉姆·霍金斯呀,好哇!上這兒來作客啦?來得好,歡迎歡迎!”
他在白蘭地桶上坐下來,開始裝一斗煙。
“讓我借個火,狄克?!彼f。在點(diǎn)著了煙斗后,他又加了一句:“行了,伙計,把火把插在柴堆上吧。諸位,你們可以隨便些!不必站在那兒,霍金斯先生不會介意的,你們可以相信我。我說,吉姆……”他吸了一口煙,“你來這里真使我可憐的老約翰喜出望外,我第一次見到你就看出你是個機(jī)靈的小家伙,但這會兒你來,我卻實(shí)在弄不明白為什么。”
我想對于這些話我還是一言不發(fā)為妙。他們把我按在墻壁上,背靠著站在那兒,我正盯著西爾弗的臉,表面上毫無懼色,但心里已經(jīng)絕望了。
西爾弗不動聲色地吸了一兩口煙后又侃了起來。
“吉姆,既然你已來到這兒……”他說,“我想同你好好聊聊心里話。我一向很喜歡你,你是個有腦子的小家伙,就跟我年輕漂亮的時候一樣。我一直希望你能加入我們這邊,得了財寶分給你一份,保你一輩子吃不完用不盡。現(xiàn)在你到底來了,好孩子。斯莫列特船長是個好航海家,我一直這樣說,可是他太墨守成規(guī)。他常說‘盡職盡責(zé),盡職盡責(zé),這話在理兒,可你竟撇下你們的船長,一個人跑了。大夫?qū)δ愫薜靡а狼旋X,罵你是個‘沒良心的狗東西。說來說去,你不能再回到那邊去了,因?yàn)樗麄儾辉傧胍?。除非你自立門戶,做個光桿司令,否則你就不得不加入我西爾弗一伙。”
還好,我的朋友們還活著。雖然西爾弗的話我有一部分相信,比如他說大夫他們對我擅自逃跑極為惱火,但聽了這番話,我與其說感到難過,毋寧說感到欣慰。(節(jié)選自《金銀島》,有刪改)
【賞析】
《金銀島》的特點(diǎn)就是情節(jié)變化萬千,像大海的波濤,連綿起伏,一個接著一個,一浪比一浪高,緊緊扣著讀者的心弦。但是,這本書也并不是只靠情節(jié)來出奇制勝的,更重要的是這些情節(jié)里面反映出的中心思想。它告訴讀者最寶貴的不是金銀,而是人性的愛和正義感。在與海盜斗爭的一群人中,中心人物就是吉姆,他對人友好,善惡分明,奪寶的斗爭激發(fā)了他的機(jī)智和勇敢,最終取得了勝利。