摘要:《草葉集》的作者華爾特·惠特曼(Walt Whitman, 1819-1892),是十九世紀(jì)美國的一位優(yōu)秀詩人。他熱愛生活,同情勞動人民,渴望民主與和平。本文通過對惠特曼的代表作《草葉集》中“自我”、“自然”、“民主”等主題的論述,表達(dá)詩人對理想人類社會的渴望與追求及對人民的歌頌和熱愛。從而展現(xiàn)這位偉大詩人的浪漫主義情懷。
關(guān)鍵詞:民主;草葉集;惠特曼;自我
《草葉集》“用草一樣樸素的語言進行創(chuàng)作”——“哪里有水,哪里有空氣,哪里有陽光,哪里就生長著草葉”,反映了一個歷史時代美國的形象,概括了極其豐富的生活內(nèi)容和思想意義,并用極具浪漫主義色彩的筆觸,打破傳統(tǒng)的束縛,開創(chuàng)了自由體的詩風(fēng),具有跨時代的意義。惠特曼在《草葉集》歌頌民主自由,歌頌堅強寬厚,歌頌一切美好的事物。
一、《草葉集》中的自我觀念
草葉是最普通、最有生命力的生物,象征著當(dāng)時正在蓬勃發(fā)展的美國。詩集通過“自我”感受和“自我”形象,熱情歌頌了資本主義上升時期的美國。自我主題貫穿了整部詩集的始終,詩人借助這一主題表達(dá)自己追求自由平等的民主思想。惠特曼的自我粗獷又頑強。他被美國黑人詩人蘭斯頓·休斯稱為“美國有史以來用第一人稱寫作的最偉大的詩人”在《草葉集》的《自己之歌》中,詩人寫道:“我贊美我自己,歌唱我自己,我承擔(dān)的你也將承擔(dān),因為屬于我的每一個原子也同樣屬于你。我閑步,還邀請了我的靈魂,我俯身悠然觀察著一片夏日的草葉。我的舌,我血液的每個原子,是在這片土壤、這個空氣里形成的,是這里的父母生下的,父母的父母也是在這里生下的,他們的父母也一樣,我,現(xiàn)在三十七歲,一生下身體就十分健康,希望永遠(yuǎn)如此,直到死去?!痹娙嗽谶@首詩中不僅是對自己的歌頌,而且也是對他人,對所有人的歌頌,詩人用自我,表現(xiàn)出一個大“我”,“自我”是全詩的中心形象,《自我之歌》的背景是整個美國。全篇歌頌的“自我”既是詩人又大于詩人,是改造大自然、開放新大陸、建設(shè)新大陸的美國廣大勞動群眾,歌頌了自由,民主與開放。同是也表達(dá)了詩人內(nèi)心深處人人平等的思想。惠特曼在是一個活生生肉體的人,他稱自己為“肉體的詩人”,同時,又是一個靈魂明澈的、靈與肉完美統(tǒng)一的人——靈魂的詩人。所以他說“我說過靈魂并不優(yōu)于肉體,我也說過肉體并不優(yōu)于靈魂”,“我歌唱肉體的詩人,也歌唱靈魂的詩人”。惠特曼式主人公粉碎了人類靈魂優(yōu)于肉體這一道德舊觀念,靈魂與肉體的平等共生才有生命永恒存在。這再次體現(xiàn)出惠特曼的平等主義。
二、《草葉集》中的自然觀念
《草葉集》極力贊頌了自然的神奇、壯麗與偉大,他在《自然之歌》中專門論述了人與自然的關(guān)系:“毫無顧及,以一種原始的活力敘說自然”。大自然具有靈性,大自然的一切無論是山岳、星辰、青草、小河都有“目的性”,它們無時不在做著向上的運動。大自然中的一切都是平等的:“……我 更不因為鱉只是鱉而說它是無價值的東西?!弊匀话葜晕遥晕以谧匀恢醒由?。在他的《大路之歌》《自然之歌》《自己之歌》中都贊頌了美好壯麗的河山,描繪了草原、森林、曠野等一處處美麗景色。無不表達(dá)了自己對祖國,對自然盛景的熱愛。惠特曼還贊美了由勞動解放的自然力量和由它創(chuàng)造的現(xiàn)代文明。他首次把“橫穿大陸的電報機”、“強健而迅速的火車頭”作為美的形象引入詩的王國。他心中洶涌澎湃的熱愛之情,躍然紙上。
三、《草葉集》中的民主觀念
惠特曼的這部《草葉集》的主題是不能分而論之的,它所表達(dá)的每一種浪漫主義情懷看似相互獨立,實際上都相互關(guān)聯(lián),彼此依存。民主主題不僅僅體現(xiàn)在他歌頌家國的民主,人權(quán)的自由,更多的也孕育在,他對自我的歌頌,他歌頌人人平等,也體現(xiàn)在他對自然的歌頌之中,他歌頌萬物平等。
在他的《自己之歌》中他寫到“我歌唱一個人的自身,一個單一的個別的人。/不過要用民主這個詞、全體這個詞的聲音。/……與男性平等,我也歌唱女性,/我歌唱現(xiàn)代人?!拔宜v的一切,將對你們也一樣合適, /因為屬于我的每一個原子,也同樣屬于你?!?/“我對我自己的一切褒貶對他們也同樣適宜”?;萏芈拿裰骶袷紫缺憩F(xiàn)在他的廢奴立場上。他站在進步的、正義的立場上,熱情呼喚資產(chǎn)階級的民主和自由,衷心贊美勞動和勞動者,強烈譴責(zé)反動的農(nóng)奴制度,猛力抨擊封建宗教的禁欲主義,熱切向往光明和未來。詩人的民主精神還表現(xiàn)在他對普通勞動人民的態(tài)度和立場上。
理查德·蔡斯柯達(dá)認(rèn)為這首詩主要是對于詩人所處的那個“特殊時代和環(huán)境、美國、民主”的描寫和贊美,而他是通過一個個性即“我”來寫的??梢哉f它是“我自己”由內(nèi)而外、由近而遠(yuǎn)、由小而大的發(fā)展,逐步與集體、國家、全人類乃至永恒世界相結(jié)合。英國現(xiàn)代批評家道·格蘭特指出,詩人并非單純寫這一思想本身,而是把詩中那個“我”作為民主的最高榜樣,他身上的“健康、力量、活力、信心,都不屬于個人,而是屬于民主,為每個有同一理想的人所共享”。
惠特曼的民主精神還表現(xiàn)在他詩歌的藝術(shù)風(fēng)格上。他的詩豪放粗獷,奔放不羈,完全不受傳統(tǒng)詩法的限制。他開創(chuàng)了一種新的詩風(fēng)--自由體詩。在他看來,“最好的詩就是具有最完善的美的東西——對耳朵的美,對大腦的美,對心靈的美,對時間與地點的美?!?/p>
【參考文獻】
[1]惠特曼.楚圖南,李野光譯.草葉集[M].北京:人民文學(xué)出版社,1987.
[2]李野光.惠特曼研究[M].上海:上海外語教育出版社,2002.
[3]ustin Kaplan ,Walt Whitman,A Life,New York,1980.
[4]楊豈深,龍文佩.美國文學(xué)選讀[Z].上海:上海譯文出版社,1985.
[5]鄭克魯.外國文學(xué)史[M].北京:北京高等教育出版社,2006.
作者簡介:李安然(1994—),女,河南新鄉(xiāng)人,河南師范大學(xué)本科在讀。