【摘 要】“十七年電影”作為新中國電影的發(fā)端,因受到經(jīng)濟(jì)和高度強(qiáng)化的政治等多重作用,而著重體現(xiàn)出他律性。本文試對該時期的文學(xué)改編類影片進(jìn)行簡析,探尋其對電影藝術(shù)發(fā)展的意義。
【關(guān)鍵詞】“十七年電影”;文學(xué)改編;電影藝術(shù);《祝?!?/p>
中圖分類號:J905 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1007-0125(2016)10-0154-01
電影是一種大眾傳媒,也是一種藝術(shù)。作為藝術(shù)的電影,按馬克思主義文藝觀來說,藝術(shù)同政治、法律等一樣,也是一種意識形態(tài)。①基于這種認(rèn)識,我們在研究電影的史學(xué)發(fā)展時,需要將某一發(fā)展階段放到特定的歷史語境中進(jìn)行研究。尤其是新中國電影的初創(chuàng)時期——“十七年電影”,恰逢經(jīng)濟(jì)、政治巨變,社會更迭、百廢俱興。
一、“十七年電影”風(fēng)向
“十七年電影”是指從中華人民共和國成立到“文革”之前(1949-1966),這十七年里我國電影的發(fā)展,是社會主義視域下的現(xiàn)實主義電影實踐逐漸確立的過程。當(dāng)時整個社會都處在革命性變化中,文化藝術(shù)也包含在內(nèi)。正如美國馬克思主義文藝?yán)碚摷医苣愤d所說:“發(fā)動一場經(jīng)濟(jì)、政治的革命必須有一場文化革命來完成這場社會革命”。當(dāng)時的電影藝術(shù)就是一個很好的例子——洋溢著鮮明的政治色彩。首先,電影觀念和電影功能發(fā)生了深刻變化,馬列主義文藝觀與毛澤東文藝思想成為電影事業(yè)、創(chuàng)作的指導(dǎo)思想,為政治服務(wù);其次,高度統(tǒng)一集中的電影管理體制,強(qiáng)化了它的政治服務(wù)功能。究其根本,電影藝術(shù)作為一種大眾傳媒,有利于鞏固新生政權(quán)。我國豐碩的文學(xué)作品無疑為電影創(chuàng)作提供了浩瀚如海的題材,所以文學(xué)改編類影片審時度勢、待時而發(fā)。
二、取文學(xué)之精華,增強(qiáng)文化內(nèi)涵
1953年底,面對人民日益增長的物質(zhì)文化需要,政務(wù)院在《關(guān)于加強(qiáng)電影工作的決定》中就提出“除組織新的創(chuàng)作外,應(yīng)盡量利用為人民所喜愛的我國現(xiàn)代和古典的優(yōu)秀文學(xué)戲劇作品改編為電影劇本”。在1956年“雙百方針”的指導(dǎo)下,文學(xué)改編類電影如火如荼般展開,突出的代表作就有根據(jù)魯迅《祝?!犯木幍挠捌?。影片忠于原著思想,保持了魯迅作品中深沉、冷峻、凝重的悲劇氣氛和藝術(shù)特色,同時突出典型人物、細(xì)節(jié)和特定生活環(huán)境的描寫。
該時期對名著的改編,以魯迅、茅盾、老舍的作品為代表,作為大家的他們,其著作本身就飽含文化內(nèi)涵,加上當(dāng)時改編的要求是忠于原著,所以增強(qiáng)了電影的文化意指。對典型人物、特定生活環(huán)境和細(xì)節(jié)的描寫都包含著豐富的文化內(nèi)涵。雖然當(dāng)時我國的電影具有濃郁的政治色彩,但是透過這些影片可以看到當(dāng)時電影工作者對藝術(shù)和理想信念的執(zhí)著追求。
三、去樣板之糟粕,豐富電影形態(tài)
電影作為一種“舶來品”自1986年傳入中國以來,開始受美英電影影響,1950年被前蘇聯(lián)電影取而代之。因為受到社會意識形態(tài)的左右,所以影片以反映社會主義和集體主義思想為主,重點謳歌革命英雄。因此模式化、樣板化的人物形象、情節(jié)安排、故事架構(gòu)等充斥著當(dāng)時的影壇。而1953年9月在北京召開的第一屆全國電影劇本創(chuàng)作會議和第一屆電影藝術(shù)工作會議上,明確指出了電影創(chuàng)作中存在的公式化、概念化等反現(xiàn)實主義的傾向問題,②以及政務(wù)院在《關(guān)于加強(qiáng)電影制片工作的決定》中首提電影藝術(shù)應(yīng)具有“文化娛樂的重大作用”,給了文學(xué)改編類影片重新登上歷史舞臺創(chuàng)造了機(jī)會。伴隨魯迅、巴金等大家的作品搬上銀屏,文學(xué)名著改編類電影的序幕逐漸拉開,對抗戰(zhàn)文學(xué)作品也進(jìn)行了改編,如《白毛女》《新兒女英雄傳》等。同時現(xiàn)實題材類影片也應(yīng)運(yùn)而生,如《李雙雙》。此后,被正劇型情節(jié)片霸占的中國影壇,逐漸迎來新的生機(jī),小說式、散文式和抒情電影不斷涌現(xiàn),同時突破戲劇影視的思維模式,進(jìn)入文學(xué)思維模式,為電影思維模式做了充分的準(zhǔn)備。“十七年電影”的文學(xué)性顯著增強(qiáng),電影形態(tài)日趨豐富,也為后期戲曲片、兒童片的發(fā)展探明了道路。
四、總結(jié)
文學(xué)改編類影片取文學(xué)之精華,去樣板之糟粕,增強(qiáng)了電影的文化內(nèi)涵,豐富了電影形態(tài)和類型,重新確立了中國電影的精品意識,為繁榮中國電影事業(yè)做出了突出貢獻(xiàn),形成了一種新穎的影片創(chuàng)作方式,一直為當(dāng)代所延續(xù)。
注釋:
①中共中央馬恩列斯著名編譯局馬列部,教育部社會科學(xué)研究與思想政治工作司.馬克思主義經(jīng)典著作選讀[M].北京:人民出版社,1999.97.
②孟犁野.新中國電影藝術(shù)史[M].北京:中國電影出版社,2011.91.
參考文獻(xiàn):
[1]中共中央馬恩列斯著名編譯局馬列部,教育部社會科學(xué)研究與思想政治工作司.馬克思主義經(jīng)典著作選讀[M].北京:人民出版社,1999.
[2]?;?導(dǎo)演闡述,《祝?!窂男≌f到電影[M].北京:中國電影出版社,1979.
[3]孟犁野.新中國電影藝術(shù)史[M].北京:中國電影出版社,2011.
作者簡介:
俞昌宗(1993-),男,漢族,山東省青島市人,河北大學(xué)全日制碩士研究生,研究方向:戲劇與影視學(xué)。