王欽
【摘 要】“義理”被認(rèn)為是“日本式”人際交往的對(duì)外守則。它根植于日本社會(huì)并對(duì)其產(chǎn)生了深刻的影響。本文從“義理”的概念出發(fā), 通過分析“義理”與“人情”的關(guān)系、日本贈(zèng)答習(xí)俗、集團(tuán)生活以及文學(xué)作品中的“義理”,來全面考察“義理”對(duì)日本社會(huì)的滲透。
【關(guān)鍵詞】義理 人情 規(guī)范 糾葛
從日本江戶時(shí)代開始,“義理”這一詞語逐漸被大眾廣泛使用,它的范疇也因此衍生出諸多意義。在那之前,只是單純地體現(xiàn)在風(fēng)俗習(xí)慣當(dāng)中。如獲贈(zèng)禮物要還禮,就是“義理”的一種原初形態(tài)。近世以后,人們更多地將其理解為在人際交往上的一種“非本意”的義務(wù),即不心甘情愿也得履行的義務(wù)。《菊與刀》中指出,“義理是道德義務(wù)范疇中最珍貴的概念之一,既不來自儒教,也不來自佛教。它是社會(huì)生活中獨(dú)特的規(guī)范,在解明日本人的社會(huì)行為上起重要作用”。
“義理”與“人情”
“義理人情”是由“義理”和“人情”兩個(gè)詞組合而成的。通常,日本人會(huì)把二者組合成一個(gè)詞組來使用,以強(qiáng)調(diào)“義理”與“人情”的糾結(jié)關(guān)系?!傲x理”一般指社會(huì)生活中對(duì)待他人的一種道德規(guī)范,也就是父子、主仆、師徒等上下關(guān)系以及朋友、鄰居等對(duì)等關(guān)系中所必需遵守的道義。它要求人們在遇到涉及“義理”的事情時(shí),無論情愿與否,受人之恩,必須回報(bào)。由此我們可以讀出日語中的“義理”一詞,有著強(qiáng)調(diào)“非本意的,不是個(gè)人心甘情愿但又必須要做的”這一意義存在。與此相對(duì),“人情”則是自發(fā)性的、任何人都有的與親人、戀人、朋友等人與人之間的親情、友情、愛情,是對(duì)自己以及家人情感的自然表露。土居健郎指出:“日本人的行動(dòng)很大程度上受‘義理和‘人情的影響,前者強(qiáng)調(diào)公,而后者則多指私。”①在日本特殊的“家”制度下,家長的角色是“家”的代表,他的個(gè)人行為受到限制。而所有的家族成員,都將以私(人情)為公(義理)奉獻(xiàn)當(dāng)成最高道德。效力于家長是“家”的公事,家庭成員自己的事情則是私事,為公效力的義務(wù)被看得很重。因此,各個(gè)集團(tuán)內(nèi)部乃至社會(huì)整體內(nèi)都存在不同層次的公與私,搞清楚這些形形色色的公私關(guān)系,就解開了“義理”和“人情”之間的關(guān)系。
由于義理偏公,人情趨私,日本社會(huì)的特點(diǎn)之一就是公的關(guān)系規(guī)制著私的關(guān)系。人們嚴(yán)格遵守的一條準(zhǔn)則是“人情不能侵入人生大事”?!傲x理”與“人情”觀念發(fā)展至今,最典型的表現(xiàn)就是日本人重視公司這個(gè)“大家”仍然多于重視自己的“小家”。可以說今天的日本工薪族普遍還是認(rèn)為與“人情”相比更應(yīng)注重“義理”。如此,日本的家庭、社會(huì)矛盾在某些場合、某些時(shí)機(jī)就會(huì)變得難以調(diào)和,影視作品中多強(qiáng)調(diào)二者的糾葛,也是現(xiàn)實(shí)生活的一種投影。
贈(zèng)答習(xí)俗中的“義理”
追根溯源來看,“義理”的原初形態(tài)是以贈(zèng)答為契機(jī),作為農(nóng)村的一種習(xí)俗被固定下來。在以種稻為主要產(chǎn)業(yè)的古代日本農(nóng)耕社會(huì)中,人們的生產(chǎn)勞動(dòng)主要是以村落為單位進(jìn)行的。通過共同協(xié)作,互相提供(物、勞力、智慧等)資源進(jìn)行交流,形成一種互惠互利的關(guān)系。而這種關(guān)系是無法用金錢衡量的、大局觀念和集體意識(shí)的產(chǎn)物。例如,一家主人生病了無法插秧,親戚和鄰居就會(huì)幫忙完成農(nóng)活,這是為了避免因一家田地遭殃而影響到整個(gè)村落的收成。因而不僅親戚,鄰居們對(duì)于提供的勞力不會(huì)期待報(bào)酬。只是這家主人渡過難關(guān)后,總想著找機(jī)會(huì)報(bào)答,然而日常生活中的“贈(zèng)與和還禮”,并不容易做到一贈(zèng)立刻就還,而是獲贈(zèng)的當(dāng)事人尋找合適的時(shí)機(jī)表達(dá)感恩之心,因此不是對(duì)哪個(gè)特定的贈(zèng)與或是特定的對(duì)方進(jìn)行還禮。這種不特定化的“還禮”意識(shí),作為“不特定化的義務(wù)”逐漸在人們心中釀成?!安惶囟ɑ牧x務(wù)”在當(dāng)事人中間被轉(zhuǎn)換成相互的義理關(guān)系,成為“還禮”或下次“贈(zèng)與”的契機(jī),形成了贈(zèng)與·還禮的“贈(zèng)答之環(huán)”。由于日本式“義理”文化心理的推動(dòng),“贈(zèng)答之環(huán)”一再重復(fù),逐漸作為贈(zèng)答習(xí)俗根植于人們的生活中。源了圓指出,“義理”的萌芽階段并沒有帶著“非本意”和使人為難的色彩。隨著社會(huì)的發(fā)展,“義理”在日本由于封建制的強(qiáng)化而被形式化了,變成了一種固定的觀念,逐漸加入了非人性化的要素。對(duì)日本人來說,他人的好意和贈(zèng)與就像是債務(wù)一樣,一旦無法償還,就會(huì)被宣布人格破產(chǎn)。所以說日本贈(zèng)答習(xí)俗中強(qiáng)調(diào)的“贈(zèng)”與“答”的平衡性和社會(huì)潛在的“義理”原則是有必然聯(lián)系的。
集團(tuán)生活中的“義理”
日本社會(huì)的最大特征之一就是集團(tuán)主義。被稱為“村落”社會(huì)的日本,即使到了現(xiàn)代,從人們的集團(tuán)生活中仍然可以看到舊時(shí)村落共同體的影子。而“義理”對(duì)這種集團(tuán)生活形態(tài)的滲透有著至關(guān)重要的作用,這點(diǎn)可以從日本近世到近代時(shí)期的村落生活方式中一窺而出。以某家的葬禮為例,村里的各家各戶會(huì)根據(jù)平時(shí)跟這家的交情來提供協(xié)助。協(xié)助的內(nèi)容涉及到挖墓穴、埋葬、列席者的接待等,從葬禮的準(zhǔn)備工作到葬列的編成這些實(shí)際的運(yùn)營事項(xiàng)全部包括在內(nèi)。值得注意的是,葬禮的禮金以及提供勞務(wù)的多少作為參加葬禮家和喪家的各種生活關(guān)系的表象呈現(xiàn)出來。這里所指的各種生活關(guān)系不僅包含了上下關(guān)系和對(duì)等關(guān)系,還包含了曾經(jīng)的關(guān)系和未來的關(guān)系。也就是說,“義理”是通過村落里某一家的形成和存續(xù)過程中展開的各種生活關(guān)系所體現(xiàn)出來的。根據(jù)各種“義理”關(guān)系的差異,人們履行“義理”的方式也有所不同。當(dāng)然前提是必須得到村民的認(rèn)可。由于這樣的關(guān)系不局限于葬禮,任何場合都有可能存在,因此各種“義理”關(guān)系逐漸交織重疊在一起,形成了一種支撐村落共同體整體框架的規(guī)范。也可以說是“義理”關(guān)系構(gòu)成了村落共同體的秩序。與其他國家相比,日本人對(duì)“義理”和“秩序”格外看重。這種受“義理”關(guān)系支配的共同體意識(shí)存在于日本社會(huì)的每個(gè)角落。
文學(xué)作品中的“義理”
人們把“義理”作為一種觀念來認(rèn)識(shí),起源于井原西鶴所著的《武家義理物語》一書。此后,由于江戶時(shí)代俗文學(xué)家和講談師②的宣傳,歌舞伎和人形凈琉璃③的演出劇目中,一再上演添加了世俗之情的武士的“義理”。這種因演出而受到關(guān)注的“義理”逐漸滲透進(jìn)人們的生活,形成了一種觀念。
江戶時(shí)代的文藝作品中,以“義理”和“人情”為題材的很多。然而不管是“義理”還是“人情”,亦或是“義理人情”,根據(jù)時(shí)代和作者的不同,它的意味也有所不同。如井原西鶴《武家義理物語》中所描寫的義理“是一種在個(gè)人的人際關(guān)系中所形成的情感紐帶、靈魂的感應(yīng),是名譽(yù)道德、自尊心等,即義氣?!倍谒赜袞|方莎士比亞之稱的近松門左衛(wèi)門的筆下,義理作為一種與人情相對(duì)的存在,總是處于與人情的糾葛關(guān)系當(dāng)中。他的“心中”⑤故事出神地刻畫了男女主人公夾在“義理”與“人情”之間左右為難,最終為情自殺的悲劇。總而言之,西鶴描寫的“義理”是武士世界的產(chǎn)物;近松的“義理”是大戶商家的產(chǎn)物;而三味線評(píng)書中的“義理”是庶民和大眾世界的產(chǎn)物。
結(jié)語
毋庸贅言,建立在近代契約精神基礎(chǔ)上的商業(yè)社會(huì),已經(jīng)不再需要封建社會(huì)那種“義理”和“人情”了。如今的日本年輕人中已有相當(dāng)一部分人不知道“義理人情”為何物。然而,日常生活中追求“不欠缺義理”的心理在日本人當(dāng)中還很常見。重視社會(huì)交際的人被認(rèn)為是“規(guī)規(guī)矩矩的人”,而不懂“義理”的人還是不會(huì)被主流社會(huì)所認(rèn)可??梢哉f中元節(jié)、年底以及婚喪嫁娶時(shí)的禮尚往來,也體現(xiàn)了深深滲透于日本人生活習(xí)慣中的“義理”觀念。
注釋:
①土居健郎:《嬌寵的構(gòu)造》,弘文堂,1971年。
②日本大眾說唱藝術(shù)的一種,講談師指說書人。
③說唱偶人戲。操縱偶人、配以凈琉璃說唱的日本傳統(tǒng)戲劇。
④日本江戶時(shí)代住在城市的手藝人和商人。
⑤戀人雙方一起殉情而死。
參考文獻(xiàn):
[1]石田一良:《近松における義理と人情》(1)(2),《文化》,1965。
[2]源了元:《義理和人情》,中央公論新社,1969。
[3]玉城哲:《稻作和日本人》,現(xiàn)代評(píng)論社,1977。
[4]濱口惠俊、公文俊平:《日本的集團(tuán)主義》,有斐閣選書,1980。
[5]白倉一由:《『武家義理物語』の主題》,《山梨英和短期大學(xué)紀(jì)要》,1987。
[6]露絲·本尼迪克特(著)、一兵(譯):《菊與刀》,武漢出版社,2009。
[7]李東輝:《淺析日本人的贈(zèng)答習(xí)俗與“義理”——以“中元節(jié)”為例》,《日語學(xué)習(xí)與研究》,2009。
作者單位:延安大學(xué) 外國語學(xué)院 陜西延安