銷(銷售舉措)
可口可樂(lè)的創(chuàng)意瓶蓋設(shè)計(jì)
可口可樂(lè)在越南推出“2ndLives”創(chuàng)意活動(dòng),為顧客提供了16款瓶蓋的創(chuàng)意設(shè)計(jì),輕松讓塑料瓶變身成水槍、畫筆、刨筆刀、噴壺甚至啞鈴……相比以往裁剪切割的再利用方式,一個(gè)小小的瓶蓋創(chuàng)意,就讓塑料瓶的回收變得容易,也更具有操作性。
按禮貌收費(fèi)的咖啡店,說(shuō)聲“請(qǐng)”有折扣
西班牙一間咖啡店近日被客人拍下餐牌照片,上面寫著若以粗暴的態(tài)度點(diǎn)咖啡,必須支付2歐元的附加費(fèi),而誠(chéng)懇有禮的食客則可獲1.7歐元的折扣優(yōu)惠,視禮貌程度收費(fèi)。41歲的店主馬德里來(lái)自南美洲哥倫比亞,她指由于常有性急的游客態(tài)度粗魯無(wú)禮,點(diǎn)餐時(shí)又忘記說(shuō)“請(qǐng)”,因此參考法國(guó)巴黎的餐廳收費(fèi)系統(tǒng),給予有禮的人折扣優(yōu)惠。
北京逼格最高的菜市場(chǎng),土豪們都來(lái)這兒買菜
北京三源里菜市場(chǎng)約有20余年歷史,在這里可以找到全世界的各種食材和調(diào)料,市場(chǎng)上所見的文字全部是中英雙語(yǔ)。市場(chǎng)每天3班輪崗24小時(shí)都有人值班,以及保潔,嚴(yán)格的管理杜絕了假貨和缺斤短兩的現(xiàn)象。在菜市場(chǎng)的官網(wǎng)上有每一家攤主的詳細(xì)介紹。據(jù)了解,北京市場(chǎng)的供應(yīng)商每天都會(huì)等三源里市場(chǎng)挑完最好的食材后,才開始給其他地方供貨。
7-11提供免費(fèi)翻譯服務(wù)
日經(jīng)新聞報(bào)道,日本7-11便利店將在國(guó)內(nèi)店鋪中增添針對(duì)外國(guó)人的服務(wù)。從9月起,在日本的7-11便利店內(nèi),外國(guó)顧客和店員可通過(guò)呼叫中心以“同步翻譯”的方式解答疑問(wèn)。新服務(wù)將在日本全國(guó)約1.9萬(wàn)家7-11便利店中提供,店員通過(guò)店內(nèi)的電話呼叫支持中心,再將電話交到顧客手中,口譯人員在中間翻譯顧客和支持中心之間的問(wèn)答。