但雅瓊
摘 要 本研究旨在探討頻次效應(yīng)對二語學(xué)習(xí)者口語與寫作能力提高的影響,通過實證研究分析使學(xué)習(xí)者口語與寫作表達(dá)在語言內(nèi)容和形式以及形式的各個方面平衡發(fā)展的有效途徑。
關(guān)鍵詞 頻次效應(yīng) 口語 寫作
中圖分類號:H319 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
1研究背景
目前,大學(xué)英語課程的總課時在逐漸減少,但是英語作為國際交流、學(xué)習(xí)與合作的重要工具,其重要性卻在與日俱增。有英語教育研究學(xué)者指出支持降低英語所占的課時權(quán)重的出發(fā)點是英語高課時、低成效的問題,因此“提高外語教學(xué)效率最重要”。怎樣在有限的英語課中提高學(xué)生的英語實際水平是每一位英語教師都應(yīng)該研究的問題。而近年來在二語習(xí)得領(lǐng)域,頻次效應(yīng)在語言習(xí)得過程中的重要作用得到了學(xué)界的普遍認(rèn)可?;谛袨橹髁x刺激反映論的頻次效應(yīng)認(rèn)為重復(fù)率和接觸量是學(xué)好語言的至關(guān)重要條件。Ellis曾提出頻次是語言學(xué)習(xí)的決定性因素,因為語言知識的熟練運用并不依靠抽象的語法規(guī)則,而是基于大腦對以往接觸過的大量語言范例的記憶。國內(nèi)目前對頻次效應(yīng)的實證研究很少,且多將頻次效應(yīng)在單一語言技能發(fā)展中的影響作為研究重點,很少關(guān)注頻次與兩個或以上語言技能的關(guān)系。本文比較研究多模態(tài)輸入及輸出頻次對二語學(xué)習(xí)者口語與寫作產(chǎn)出的影響。研究將有助于教師和學(xué)生了解輸入與輸出在二語學(xué)習(xí)中的重要性,學(xué)習(xí)正確利用頻次效應(yīng)提高學(xué)習(xí)效率,促進(jìn)語言能力的各方面綜合發(fā)展。
2研究方法
2.1研究問題
本文具體的研究問題包括:(1)多模態(tài)的輸入與輸出頻次對口語表達(dá)內(nèi)容和口語表達(dá)形式(如流利性、復(fù)雜性與準(zhǔn)確性)的影響;(2)多模態(tài)背景下不同的輸入與輸出的頻次對二語學(xué)習(xí)者寫作內(nèi)容與語言表達(dá)形式的影響。
2.2研究對象
研究對象為某高校非英語專業(yè)分級A班的20名大二學(xué)生,經(jīng)過研究前聽、說、讀和寫的測試證實他們的英語水平?jīng)]有顯著的差別。
2.3研究工具
本研究所涉及的研究工具有三項:一是有書面的、PPT圖片和視頻資源的相同的口語復(fù)述內(nèi)容,屬于大學(xué)英語四級口語考試試題難度;二是兩篇觀點相對的四級難度的英語議論文章的閱讀材料和相關(guān)話題的四級寫作題目;三是受試每次任務(wù)完成后的半結(jié)構(gòu)化訪談,了解學(xué)生在任務(wù)完成過程中的體會和感覺。
2.4數(shù)據(jù)收集
在連續(xù)的三周內(nèi),受試分別接受不同頻次的多模態(tài)輸入后口語與寫作產(chǎn)出的實驗數(shù)據(jù)收集。首先,20名學(xué)生分為兩組,分別接受閱讀后的和視聽后的復(fù)述任務(wù),整個實驗任務(wù)重復(fù)三次,三次的實驗過程和要求完全相同;其次,讀寫任務(wù)是在讀完兩篇閱讀文章后上交文章,保留閱讀筆記的寫作,三次讀寫任務(wù)要求一致。在兩階段的受試后分別對學(xué)生進(jìn)行了全程錄音訪談。
2.5數(shù)據(jù)分析
本研究的數(shù)據(jù)分析包括對故事口語復(fù)述的內(nèi)容準(zhǔn)確性(即能復(fù)述出的要點數(shù)量)和形式(即流利性、準(zhǔn)確性和復(fù)雜性)的測量,其中流利性指語速的測量,準(zhǔn)確性表示無錯誤率,復(fù)雜性表示句法與詞匯的多樣性;以及讀后寫的內(nèi)容(論據(jù)數(shù)量、豐富性、論點論據(jù)的一致性)、結(jié)構(gòu)(文章和段落結(jié)構(gòu)的完整性)和語言的評判,語言的評判同樣包括寫作的流利性、準(zhǔn)確性和復(fù)雜性,規(guī)定時間的總字?jǐn)?shù),每百字出現(xiàn)錯誤的比率和句法結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性。
3 結(jié)果與討論
隨著練習(xí)和任務(wù)頻次的增加,口語和寫作測量的各項指標(biāo)發(fā)生了變化。首先,第二次的重復(fù)復(fù)述任務(wù)中,所有受試者的內(nèi)容要點都有增加,細(xì)節(jié)把握更準(zhǔn)確,而在第三次復(fù)述時,受試表達(dá)的語速、正確性和詞匯句型的多樣性才凸顯。其次,通過分別對同一受試三次寫作文本分析發(fā)現(xiàn),第二次的文本在論據(jù)數(shù)量和質(zhì)量上有很大進(jìn)步,第三次文本主要是寫作流利性和表達(dá)形式上的進(jìn)步。這說明頻次效應(yīng)對口語與寫作的產(chǎn)出影響具有明顯的相似性,在多模態(tài)輸入中,內(nèi)容與形式在注意力資源的分配上是競爭關(guān)系且受試往往先關(guān)注內(nèi)容其次是形式;換言之,頻次效應(yīng)在口語與寫作產(chǎn)出中的即時影響是內(nèi)容上的進(jìn)步,而表達(dá)形式上是滯后影響。學(xué)生的注意力從說什么或?qū)懯裁窗l(fā)展到怎么說或怎么寫。因此,在二語習(xí)得教學(xué)中,適當(dāng)增加口語與寫作任務(wù)的頻次能夠使內(nèi)容與形式的表達(dá)完美統(tǒng)一,達(dá)到語言發(fā)展的最終目標(biāo)。教師在教學(xué)中應(yīng)多渠道的提供學(xué)生練習(xí)的機(jī)會,使語言知識得到鞏固并真正內(nèi)化為可運用的知識。
參考文獻(xiàn)
[1] 王初明.提高外語教學(xué)效率最重要[J].外國語,2015(1).
[2] Bybee,J.L.Usage-based grammar and second language acquisition C]P. Robinson & N. Ellis. Handbook of Cognitive Linguistics and Second Language Acquisition.New York &London: Routledge,2008:216-236.
[3] Ellis,N.Frequency effects in language processing: A review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition [J].Studies in Second Language Acquisition, 2002(24):143-188.