張琳
叮叮,當(dāng)當(dāng)。
幾個(gè)人用力為祖父的棺槨釘緊了棺蓋。
似乎一切都妥當(dāng)了
一個(gè)火命的人,住進(jìn)了木頭中。
我環(huán)顧屋內(nèi)——
用舊的水壺還盛著剛剛煮沸的井水
幾只瓷碗,幾只湯勺
仍在角落里發(fā)著塵埃一樣的光澤。
屋外,祖父躺在紅漆刷過的新居里。
南瓜藤上結(jié)著憂傷的南瓜
順著矮墻
爬上了暗生苔蘚的屋頂。
真讓人揪心 ——
祖父為我們留下了許多他用過的東西。
最令人揪心的
是我們又默默接過了他用過的生和死
兩件傳家寶。
出殯那天
我看見火命的祖父
一直用火苗舔舐著那些令他窒息的木頭。
秋天的雨
一直落著
怎么也澆不滅它。
一個(gè)人,在夜里
獨(dú)擁一盞蓮花形臺(tái)燈
靜讀阿赫瑪托娃
寫于1919年的詩篇:
“我問過布谷鳥,
我能活多少年……”
這樣的詩句,冷不丁將我置于曠野
之中,俄羅斯的風(fēng)雪
裹挾著鐘聲,仿佛伏爾加河陪著黃河
洶涌而來……
將近百年了,她的額頭
依然溫?zé)?,緊貼我的心房。
她活過的日子,我未必
重活一遍,她想要的生活
我卻仍需在她的詩中祈禱!
理由很簡(jiǎn)單:我愛它們
在荒野上
默默度過青黃相接的一生。
不向左,不向右
它們只向上生長(zhǎng)著,根在哪兒
它們就活在哪兒。
永遠(yuǎn)比風(fēng)低一截
讓風(fēng)無處可藏
永遠(yuǎn)高于泥土,埋住的只是草籽
無法埋沒的
是青草毫不潦草的一生
有名無姓的一生。
有一次
我在深夜寫詩,突然想起
我為什么歌唱青草
為什么像青草一樣
眼角掛著晶瑩的露珠。
想不明白,是一種折磨
想清楚了
是另一種羞愧:活著背井離鄉(xiāng)
死成一塊墓碑
也免不了被搬來搬去……
他一次次俯下身子,初來乍到的秋風(fēng)
一次次想把他扶起來。
沒有人在意垃圾堆旁
一個(gè)年老河南人的手
在煙屁股,爛菜葉,破損的塑料袋之間
如魚得水的樣子。
一些壓扁的易拉罐,皺巴巴的報(bào)紙
生銹的鐵制品,被他放進(jìn)了蛇皮袋。
偶爾,他也會(huì)皺緊眉頭
仿佛遇到了別人丟放在這里的痛苦
偶爾,落日的余暉
為他的笑容鍍上一層金邊
仿佛不小心
被生活遺棄的歡樂,又讓他撿了回來。