国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

打造語言資源服務平臺,更好地為國家和社會服務
——周洪波先生訪談錄

2016-12-16 06:05周洪波李開拓
關鍵詞:學界語言學報告

周洪波/李開拓

?

打造語言資源服務平臺,更好地為國家和社會服務
——周洪波先生訪談錄

周洪波/李開拓

[受訪者簡介]周洪波,編審,博士,商務印書館總編輯,全國新聞出版行業(yè)領軍人才;《中國語言生活狀況報告》副主編;中國辭書學會秘書長,中國社會語言學會副會長,北京市語言學會副會長;曾任國家語委語用所語言應用研究室主任;主要從事應用語言學研究和語文辭書編纂工作,曾主持《新華詞典》修訂,主編《新華新詞語詞典》。(北京100710)

[采訪者簡介]李開拓,北華大學學報(社會科學版)編輯室主任,全國高校社科期刊特色欄目“語文現(xiàn)代化”專欄責任編輯,主要從事語言政策、語言規(guī)劃和語文教育研究。(吉林132013)

李開拓:周老師,您是商務印書館的總編輯,是《報告》的出版商代表,同時,又是《報告》籌備、研制的核心人物,是因《報告》而形成的“語言生活派”的核心人物。圍繞著《報告》,您的行為和付出遠遠超出了一個出版商身份,那么,請問周總,是什么機緣或哪些因素促成了商務印書館與《報告》的合作?您在這其中不僅僅是出版商代表,您實際是扮演了怎樣的一個角色?

《中國語言生活狀況報告》能夠落戶商務印書館,與商務印書館百年來秉承“昌明教育、開啟民智”使命相吻合的。改革開放以來,商務人賦予“昌明教育、開啟民智”這一企業(yè)使命以新的文化內(nèi)涵,即“服務教育,引導學術,擔當文化,激動潮流”,并把它轉化為一代新商務人的文化基因,始終與學界保同行。當年學界主要從事語言本體研究,我們跟進出版語言本體的產(chǎn)品;后來轉向語言應用研究,我們推出應用語言學系列教材和相關讀物;現(xiàn)在側重聚焦語言生活,我們與學界一起打造中國語言生活綠皮書。實際上,我們經(jīng)歷了為學界服務的同時,慢慢轉向為社會服務,為國家服務。

商務印書館能夠與《報告》結緣,也與我曾經(jīng)在國家語委語言文字應用研究所的工作經(jīng)歷有關。1990—1998年,我在語用所語言應用研究室做過8年的科研,對語言文字事業(yè)傾注了一種情感,與語言學界的聯(lián)絡也比較密切。當時語言文字信息管理司的李宇明司長,是我槐樹嶺語法研究和探索會上結識的朋友,王鐵琨副司長是我蘇州應用語言學研討會上認識的朋友,還有負責科研的陳敏處長,曾經(jīng)是我語用所的同事。一項事業(yè)草創(chuàng)之初,相互之間的信任可能是至關重要的!

我在《報告》研制的10年歷程中,主要以產(chǎn)品開發(fā)者的身份做了一些服務性的工作。如果說語言研究分“本體”研究、“應用”研究的話,我相信后邊還應該有個“開發(fā)”研究。語言研究不能止步于文章發(fā)表或著作出版,一些成果還可以進行梯次開發(fā),轉化為應用和普及的產(chǎn)品,如教材、讀本,甚至辭書、信息化產(chǎn)品,從學界傳播到社會,從專業(yè)人員傳播到普通大眾。像當年的《實用漢語課本》《現(xiàn)代漢語詞典》等,都是語言學成果社會化的成功產(chǎn)品。這種開發(fā)應用追求的是實用和成效,其成果必定要體現(xiàn)出社會價值和經(jīng)濟價值的。

因此,“《中國語言生活綠皮書》說明”里明確指出:“中國語言生活綠皮書的出版也是開放的,歡迎各家出版社加入出版行列,出版內(nèi)容和出版單位的選定,都遵循一定的遴選程序。”事實上,綠皮書90%以上的項目都是由商務出版的。近年來教育部語信司領導有了變化,但與商務印書館的合作始終沒變。語信司張浩明司長、田立新副司長接任后,還正式委托商務牽頭組織編寫年度語言生活狀況報告,去年底還與商務簽訂了共建“中國語言資源開發(fā)應用中心”的協(xié)議,這些都是司領導對商務的信任,我們始終不敢懈怠。

李開拓:從第1卷到第10卷《報告》走過了10年的探索和創(chuàng)新的發(fā)展歷程,請問周總,10年來《報告》都經(jīng)歷了哪些創(chuàng)新發(fā)展,衍生出了哪些相關成果?

周洪波:10年來,綠皮書《中國語言生活狀況報告》始終在探索中前行,先后經(jīng)歷了“瘦身”和“優(yōu)化”的嘗試。如規(guī)模上由原來的上下兩卷融合為一卷,年度標識由內(nèi)容年改為出版年,“數(shù)據(jù)篇”內(nèi)容分散到“字詞語篇”和光盤里,還設立了欄目主持人,推出了智庫版《中國語言生活要況》,等等。特別值得驕傲的是,英文版先后在德國德古意特出版社推出了3卷,韓文版在韓國出版了1卷,標志著中國語言生活真正走出了國門。此外,藍皮書《中國語言文字政策研究發(fā)展報告(2015)》已正式出版,黃皮書《世界語言生活報告》《世界語言生活狀況》正在編輯加工中,語言生活皮書的雛形已經(jīng)形成。

《報告》衍生出了一系列與之相關的研究成果。如國務院發(fā)布《通用規(guī)范漢字字表》,我們同步研發(fā)了《通用規(guī)范漢字字典》,及時修訂了《新華字典》和《現(xiàn)代漢語詞典》,使字表內(nèi)容更為具象化;國家倡導“全民閱讀”,我們在全國中語會下成立了閱讀推廣中心,發(fā)布“中學生閱讀行動指南”,舉辦暑期“閱讀行動論壇”,研制《中學生閱讀行動讀本》;國家推進全球化進程,我們延請華語區(qū)專家編纂《全球華語詞典》和《全球華語大詞典》,關注“全球華語語法”研究成果。此外,我們還出版了社會普及讀物《語言與國家》《漢字最近有點煩》,創(chuàng)辦了電子刊物《中國語言生活》雙月刊等。

《報告》帶動了系列文化公益活動的開展。如《新華字典》“文化民生”行動,我們及時推出了平裝本、維語本和哈語本,切實解決偏遠山區(qū)、貧困地區(qū)和民族地區(qū)小學生缺字典的困難;連續(xù)10年舉辦的“漢語盤點”活動,用一個字詞描述中國和世界,同時發(fā)布十大流行語、十大新詞語和十大網(wǎng)絡用語,以彰顯漢語的魅力;還有央視的《中國漢字聽寫大會》和《中國成語大會》節(jié)目,我們作為“學術支持”單位,參與幕后大量的學術準備工作。

《報告》還是學術研究的風向標。名譽主編李宇明每年撰寫的序言,相當于《人民日報》評論員文章,如“構建健康和諧的語言生活”(2005)、“保護和開發(fā)語言資源”(2008)、“關注中國城市化進程中的語言問題”(2009)、“過好虛擬語言生活”(2011)、“科學保護各民族語言文字”(2012)、“喚起全社會的語言意識”(2013)、“雙言雙語生活與雙言雙語政策”(2014)“新媒體與語言學”(2015)。還有每年的中青年語言學者沙龍、海內(nèi)外中國語言學者聯(lián)誼會,話題聚焦當今社會發(fā)展中的語言學問題,凝聚了學界一批新生力量。

正如教育部田立新副司長所說:“《中國語言生活狀況報告》凝聚了一種理念,樹立了一面旗幟,鍛煉了一支隊伍,打造了一個品牌,進而形成了語言生活派。”

李開拓:作為出版商代表,作為語言生活派的學者,您認為《報告》還有哪些不盡人意之處?《報告》的未來應朝著什么方向發(fā)展,應做哪些方面的準備?

周洪波:隨著探索的深入,現(xiàn)在看來,《報告》還有一些不盡如人意之處。一是領域廣度不夠。比如新聞出版、廣播影視、公共服務行業(yè)的語言狀況比較單薄,特別是國防語言、母語教育、少數(shù)民族領域的成果較少;港澳臺缺乏比較鮮活的稿子?!秷蟾妗返挠绊懥δ壳斑€是有限。

二是對《報告》的研究深度不夠?!秷蟾妗肥莻€豐富的礦藏,其中的各種字表、詞表、數(shù)據(jù)等,都是寶貴的學術資源,具有很高的研究價值。如果有人鎖定10年《報告》,從縱向做專題追蹤研究,一定會有新的發(fā)現(xiàn),《報告》一定會成為語言研究者的藍海。

三是對《報告》的開發(fā)力度不夠?!秷蟾妗返睦砟?,如語言生活、語言資源、語言服務、語言安全、語言保護、語言能力、語言戰(zhàn)略、語言產(chǎn)業(yè)等,應融入高校《語言學概論》《現(xiàn)代漢語》等教材的開發(fā)中去,融入“語言生活研究叢書”的策劃編寫中去。

值得欣慰的是,在《報告》10周年之際,我們獲批創(chuàng)辦了我國第一份以語言政策和語言規(guī)劃為主要內(nèi)容的專業(yè)學術期刊《語言戰(zhàn)略研究》,其宗旨是服務國家社會需求、研究現(xiàn)實語言問題,努力打造學界、社會和政府之間的“旋轉門”。希望《語言戰(zhàn)略研究》和《中國語言生活狀況報告》形成互補,為青年學人提供交流平臺和成長園圃,合力為學界服務,為國家服務,為社會服務。

李開拓:感謝周總百忙中接受我的采訪,最后,請您用簡短的語言為《報告》發(fā)布10周年紀念獻語。

周洪波:服務國家和社會需求,從大學科角度研究現(xiàn)實語言問題,語言生活應成為語言研究的藍海;語言資源的梯次開發(fā)任重道遠,把語言和語言知識轉化為文化商品,打造中國語言資源服務平臺,寄希望于年輕同行。

【責任編輯李開拓】

H002

A

1009-5101(2016)01-0012-03

2106-01-27

國家語委“十二五”規(guī)劃項目(YB125-18)的階段性研究成果。

猜你喜歡
學界語言學報告
國內(nèi)外學界象雄文明研究述評①
體認社會語言學芻議
《復制性研究在應用語言學中的實踐》評介
美國現(xiàn)代語言學會版《〈紅樓夢〉教學法》:要覽與反思
報告
書訊《百年中國語言學思想史》出版
報告
報告
業(yè)界·學界“微天下”
業(yè)界·學界:“微天下”