劉東
一、德國理論話語在現(xiàn)代中國的突然上升,是我長期以來都在堅(jiān)持尋思的問題。即使只是從表面的事態(tài)來看,它在現(xiàn)代歷史中都具有著“唯此為大”的地位。
二、不過更深一步來看,又正是“進(jìn)步”概念的先行鋪墊,才在現(xiàn)代中國的歷史語境中,為這種德國理論話語的必然上升,鋪墊了廣泛的接受基礎(chǔ)或思想溫床。它使得類乎黑格爾—馬克思的那種歷史圖景,也即把“沖突”視作必經(jīng)的“上進(jìn)”之路的觀念,隱隱約約地成為在社會中先期存在的普遍共識,從而只等著某種“更高的”理論形態(tài)來予以道破。
三、再從使用語言的角度來看,這還要再追溯到一系列的語詞滑移,即“天演→進(jìn)化→進(jìn)步→歷史→倫理”。原本在英文中的evolution,至少在達(dá)爾文本人那里,只有適應(yīng)環(huán)境而“演化”的意思,卻絕無向上攀越的,即所謂“進(jìn)”的意思。由此再來回顧,從一開始嚴(yán)復(fù)在中文世界里,就是把evolution翻譯成了“天演”,也即“自然的演化”(natural evolution),這要比后來通行的所謂“進(jìn)化”二字,要來得更加準(zhǔn)確,也更不易產(chǎn)生誤解。
四、就像許多令人困擾的現(xiàn)代漢語詞一樣,所謂“進(jìn)化”一詞,照例是從日語中引進(jìn)的,唯其因?yàn)槠浔砻娴臐h字形式,又很難從外觀上向國人提示,這不過是個(gè)外語或外來詞。學(xué)過日語的同事都知道,這個(gè)詞被寫作“進(jìn)化する”,并讀作“しんかする”。再進(jìn)一步上溯,則evolution一詞最初傳入日本時(shí),也出現(xiàn)過種種不盡相同的對應(yīng)譯語,如“淳化”“化淳”“進(jìn)化”“演化”等等,直到一八八一年井上哲次郎在其《哲學(xué)字匯》中,最終將evolution確定為“進(jìn)化”,其他的譯名才不再流行于世。
五、無論如何,既然相關(guān)的語義已從“天演”滑移成了“進(jìn)化”,那么,這個(gè)語詞也就“打包”引進(jìn)了“進(jìn)”這一層意思。如果僅從科學(xué)史的角度來看,這種錯(cuò)誤是沒有什么價(jià)值的,但如果換從思想史的角度來看,這卻又是意義重大和影響深遠(yuǎn)的。正因?yàn)橛辛诉@種生物的“進(jìn)化”,也就反轉(zhuǎn)過來,在向作為某個(gè)“物種”的中國人提了醒:在自己的“落后”和“挨打”之間,存在著正相關(guān)的緊密聯(lián)系。沿著這種邏輯,即使這種“挨打”從微觀的角度來看,應(yīng)當(dāng)屬于打人者所犯的錯(cuò)誤,但如果換從宏觀的大勢來看,仍要屬于挨打者本身的錯(cuò)誤。
六、如果說,正是在啟蒙時(shí)代的“哲學(xué)家的天城”里,在對于“上升”的普遍樂觀信念里,“演化”觀念難免要被理解為“進(jìn)化”觀念,而“進(jìn)化”觀念又難免要被理解為“進(jìn)步”觀念,那么,正是在人類社會的層面上,同時(shí)也作為生物進(jìn)化的最高目的,人類立場的“進(jìn)步”又必然展開為“歷史”,由此也就有了節(jié)節(jié)上升意義上的“歷史”,或者歷史決定論意義上的“歷史”。與此同時(shí),對于這種總處在“進(jìn)步”中的“歷史”,人們就給出了各種各樣的解釋,要么是黑格爾的“理性的狡計(jì)”,要么是恩格斯的“平行四邊形的合力”。
七、人們既然已在歷史決定論的意義上,確認(rèn)了歷史自身的合法性,那么在他們看來,歷史本身也就應(yīng)被轉(zhuǎn)化成歷史主體;相反,倒是以往作為歷史主體的人類,突然成了可被歷史改造和利用的客體。進(jìn)一步沿著上面的邏輯,歷史本身也就被獨(dú)斷地認(rèn)定為,它本身就帶有絕對的、不以人們的意志為轉(zhuǎn)移的正當(dāng)性。正是為了這個(gè)緣故,人們轉(zhuǎn)而驚奇地發(fā)現(xiàn),“歷史”本身竟突然變成了這樣:它已經(jīng)沒有理由不被認(rèn)作“倫理”本身了。就像黑格爾那個(gè)著名的命題所說的—“凡是合乎理性的東西都是現(xiàn)實(shí)的,凡是現(xiàn)實(shí)的東西都是合乎理性的。”
八、為了能昂奮地攀越到食物鏈的頂端,或者說,為了努力不被弱肉強(qiáng)食的規(guī)則所吞噬,人們便只能去喚起自己的努力,去加速或阻斷自然的演化過程。而與此同時(shí),他們也就理所應(yīng)當(dāng)?shù)卣J(rèn)為,這樣的一種加速度或角速度,既然是認(rèn)識到了和順應(yīng)了歷史本身的趨勢,也必然就是符合倫理道德的;而如果傳統(tǒng)的道德對此還不能認(rèn)可,那么,就干脆需要對這種道德本身也進(jìn)行改造。這種渴望成為“勝利者”的邏輯,當(dāng)然也可以說是“強(qiáng)盜”的邏輯。然而卻不要忘記,所有這一切的強(qiáng)橫野蠻,都曾經(jīng)表現(xiàn)為實(shí)際的“歷史”軌跡;而且,已經(jīng)覆蓋了“倫理”標(biāo)準(zhǔn)的“歷史”,還給所有這一切非人的惡性,打上了“正當(dāng)”或“合法”的印記。
九、由此看來,跟史華茲當(dāng)年做出的判斷正好相反,并不是由于中國人從英國的沉穩(wěn),倒向了法國的急切、躁動與騷亂,才在現(xiàn)代中國由于這種偶然的錯(cuò)誤,而導(dǎo)致了“革命話語”的興起。相反,嚴(yán)復(fù)對于達(dá)爾文主義的率先譯介,正說明中國對于現(xiàn)代世界的認(rèn)識,恰恰是始自英語世界的文獻(xiàn)。只不過,英倫也同樣屬于現(xiàn)代世界,而且還是最先締造了這個(gè)世界,所以,在它的話語和法國話語之間,既然同屬于一個(gè)現(xiàn)代的家族,就并沒有值得如此夸大的差別。正因?yàn)檫@樣,曾在那里盛行過的斯賓塞—達(dá)爾文的思想,也就和從那里派來的販毒炮艦一樣,都已足夠讓積貧積弱的中國人震驚了。
十、恰因?yàn)檫@樣,我們就更容易從總體上意識到,那其實(shí)正是當(dāng)年在歐洲流行一時(shí)的現(xiàn)代思潮。唯其如此,作為膨脹內(nèi)壓的另一種表現(xiàn)方式,跟斯賓塞對于生存競爭的肯定相仿,黑格爾的以內(nèi)部矛盾為發(fā)展動力的哲學(xué),才會如此肯定社會層面的對立,以及這種對立的外部爆發(fā)形式。—正因?yàn)檫@樣,這位德國哲學(xué)家的歷史觀,從來都是肯定和頌揚(yáng)戰(zhàn)爭。也正因?yàn)檫@樣,作為青年黑格爾派的馬克思,更是把斗爭,特別是階級斗爭,看成人類歷史進(jìn)步的基本動力。
十一、我們也都知道,盡管馬克思也曾嘲笑過達(dá)爾文,然而越是到了他的生命晚期,他的個(gè)人理想也就越是表現(xiàn)為,能像生物領(lǐng)域中的達(dá)爾文那樣,既充滿挑戰(zhàn)、絕對刺激地帶來認(rèn)識上的革命,又無可否定地、簡單明了地獲得事業(yè)上的成功。不過,如果看穿了的話,這里發(fā)生的事實(shí)無非是,亞伯拉罕宗教的某種意識又轉(zhuǎn)而促使人們,反過來利用達(dá)爾文的學(xué)說本身,創(chuàng)造出新型的、以“進(jìn)步”歷程來驗(yàn)明正身的,并且以“歷史”名義來自我展現(xiàn)的“絕對”。這樣一種作為造物主的“絕對”,盡管有其各種的表現(xiàn)形式,尤其是有著黑格爾—馬克思式的表現(xiàn)形式,而分別顯現(xiàn)為“世界精神”或“歷史合力”,但終不過是上帝觀念的某種代稱而已。
十二、由此就自然說到了“革命”的概念。這個(gè)語詞原本有其含混之處。從語源上來講,它一方面和“藝術(shù)”“宗教”“經(jīng)濟(jì)”“文化”等一樣,原本就在中文里另有一層意思,但另一方面,卻又在近代被日本人拿來“拉郎配”,去跟某個(gè)西文語詞進(jìn)行了固定的對接,并由此而涵蓋了原本不同的東西,既有中國古代“革除天命”的意思,也有西方現(xiàn)代“掀翻”或“顛覆”的意思。此外,即使是它所對接的revolution,其在西方自身的日常應(yīng)用中,也是隨著適用范圍的變化,而存在著語義上的悄悄滑移,有時(shí)候不過是指一場巨變,比如通常所講的“綠色革命”“哥白尼革命”等等,并非特指社會政治層面的流血變革。
十三、然而“革命”的光譜也在不斷分解。在滾滾洪水的劇烈沖刷下,畢竟當(dāng)年主張補(bǔ)天的張之洞,其激進(jìn)程度就不如康梁的變法,而主張君主立憲的康有為,其激進(jìn)程度又不如孫中山的共和……而由此一來,要是我們唯恐落在后邊,非要去緊緊追隨“革命”的話語,那么棘手的問題就隨之而來了:到底要怎樣才能算是“革命”呢?……無論如何,革命的譜系只是相對而言的,即使你自以為已經(jīng)很激進(jìn)了,還是可以由于激進(jìn)程度的差別,被更激進(jìn)的人士判定為“反革命”。
十四、正因?yàn)檫@樣,原本也屬于新派人士的梁啟超,早在一九一三年就看到了“革命相續(xù)”的惡果。他幾乎是心懷絕望地呼吁著,有機(jī)會駕馭社會進(jìn)程的人,必須要知所進(jìn)退,見好就收,勒緊歷史的韁繩,而不能讓革命環(huán)環(huán)相扣,永無止境—“循此遞演,必將三革四革之期日,愈拍愈急;大革小革之范圍,愈推愈廣。地載中國之土,只以供革命之廣場。天生中國之人,只以作革命之器械。試思斯國果作何狀,而斯民又作何狀者?……”而這種革命相續(xù)的原理,我們以往也并不陌生,只不過是用“革命”話語來表達(dá)的,在托洛茨基那里被說成是“不斷革命論”,而在“文革”期間則被說成是“繼續(xù)革命論”。
十五、正是由于這樣的緣故,哪里來的什么不變的“中國性”呢?毋寧說,對于中國這個(gè)龐大的非西方文明來說,它所遭遇到的最大現(xiàn)代困境,還不單純表現(xiàn)在必須接受西方的挑戰(zhàn),而在于它在不斷的挫折中,終究會幡然領(lǐng)悟這樣的奧秘:“用來應(yīng)戰(zhàn)的武器必須要謀之于挑戰(zhàn)者?!庇纱瞬懦霈F(xiàn)了下述的吊詭情況:正因?yàn)橛袊?yán)峻的天下大勢,才使得中國人愿去接受嚴(yán)復(fù)的誤讀,而一旦普遍接受了嚴(yán)復(fù)的故意誤讀,那種嚴(yán)峻的天下大勢也就更加刺目,甚至,就連中國人自己也會主動地,乃至變本加厲地去繼續(xù)加劇這樣的天下大勢。在這個(gè)意義上,中國人打從進(jìn)入現(xiàn)代的門檻開始,就迅速地朝著“非中國”的方向轉(zhuǎn)化,而到了當(dāng)今的世界,生活在這個(gè)國家中的人們,甚至已比任何外國人都更不像傳統(tǒng)意義上的“中國人”了!
十六、只是,我們到這里卻要筆鋒一轉(zhuǎn),平衡地看到那個(gè)時(shí)代的中國人,盡管在過于急切的心情下,發(fā)生過一次次的理論誤讀,然而他們唯獨(dú)未曾誤讀的,卻正是西方?jīng)_擊下的天下大勢。就像韓非曾在《五蠹》中強(qiáng)調(diào)過“上古競于道德,中古競于智謀,當(dāng)今競于氣力”一樣,他們也發(fā)現(xiàn)當(dāng)今的這個(gè)世道,就像以往那個(gè)“春秋無義戰(zhàn)”的時(shí)代,已經(jīng)根本談不上什么“正當(dāng)性”了,所以若要跟上這種大勢,就必須在由民族國家組成的狹隘格局中,通過艱苦的生存競爭,去為中華民族謀求適者的生存。在這個(gè)意義上,如果能看得更深,其實(shí)又并不是嚴(yán)復(fù)的《天演論》,率先向中國讀者揭示了這種“物競天擇”的生存環(huán)境,而是早已擺明了要進(jìn)行“優(yōu)勝劣汰”的生存環(huán)境,預(yù)先就為嚴(yán)復(fù)并不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)木幾g活動,創(chuàng)造出了注定會欣然接受的中國讀者。
十七、即使到了今天,大多數(shù)中國人也仍在篤信“進(jìn)步”觀念的正當(dāng)性,甚至毫不夸張地說,這種觀念具有一種頑強(qiáng)的信念意義。即使我的導(dǎo)師李澤厚打出過“告別革命”的口號,可他在潛意識中仍是個(gè)黑格爾主義者,從來都不會質(zhì)疑歷史本身的進(jìn)步性,所以他才在“歷史和倫理的背反”中,終究要倒向?qū)儆诮K究會勝利的“歷史”一側(cè)。其實(shí)“進(jìn)步”概念才屬于底部和深層的,而附麗于其上的其他觀念,盡管可以一時(shí)間鬧得歡騰,卻反而屬于表層的易逝的。
十八、唯其如此,這里所進(jìn)行的思想史追詢,才不光涉及對于已逝歷史的回顧,還更要涉及對于當(dāng)代生活的探討。一方面,人們比較容易關(guān)注到的是,中國文明在不停的戰(zhàn)亂中已經(jīng)大大凋零了。比如,衛(wèi)三畏在隨著佩里初次造訪日本江戶時(shí),曾在書信中對于中日進(jìn)行過這樣的對比:“我覺得他們的生活并沒有中國人那樣舒適。他們的行動很不自由,也沒有中國人那樣有靈性?!保ㄐl(wèi)斐列:《衛(wèi)三畏生平及書信:一位美國來華傳教士的心路歷程》,117頁)而令人惋惜的是,等輪到我于一百五十年后再去造訪京都時(shí),所得到的直觀印象卻是正好相反。
十九、但另一方面,以往很少受到關(guān)注的是,中國人的特性本身也已在不停的革命中大大地變異了。比如,衛(wèi)三畏在同一封信中又這樣描寫日本人:“不過,與中國人相比,他們有著更強(qiáng)的進(jìn)取心和好勝心。當(dāng)這兩個(gè)民族都認(rèn)識到與別國進(jìn)行交流的重要性以后,很可能日本人會在世界上為自己謀取到更高一些的地位?!焙苡幸馑嫉氖牵容喌轿矣谝话傥迨旰笤偃ピ煸L京都時(shí),卻發(fā)現(xiàn)雖說這方面的落差還是存在,但對比的雙方卻完全顛倒了過來。甚至再進(jìn)一步說,如今不光是到了日本,即使是到了歐洲乃至美國,中國人也會一下子就對比出,那里干什么都是慢吞吞的,效率低得簡直難以忍受,盡管像工蜂一樣去埋頭工作,正屬于從這地方傳播出去的現(xiàn)代性。
二十、這就是中國人的當(dāng)代性!臺灣的媒體在經(jīng)過對比之后,干脆把大陸學(xué)生這種相對而言的特性,充滿羨慕地稱作一種“狼性”。事實(shí)上,無論在其內(nèi)部的慘烈爭斗中,還是在其外部的強(qiáng)力競爭中,有關(guān)當(dāng)代中國的真正謎底,也正潛藏在這種“狼性”之中。由此也就可以理解,這個(gè)剛從“文革”中蘇醒過來的中國,為什么就會在全球商戰(zhàn)中快速地崛起,甚至令人瞠目地積攢起了大大過剩的、幾乎可以供養(yǎng)幾個(gè)地球的產(chǎn)能。只不過,望著這些既充滿了強(qiáng)烈的購買能量,卻又失去了昔日之優(yōu)裕姿態(tài)的中國游客,恐怕整個(gè)世界都會從心里打鼓,不知道這從長遠(yuǎn)來看究竟是福是禍……
二十一、而最為吊詭的還在于,一方面,中國人當(dāng)然是滿心以為,他們終于算是把現(xiàn)代化學(xué)到手了,終于開始大規(guī)模地“西方化”了,但另一方面,西方人仍然會誤以為,那仍屬于一種頑固的“中國化”,甚至是“中國病”的惡性大爆發(fā)。正因?yàn)檫@樣,如果人們再從書中讀到,歌德當(dāng)年對中國人竟是如此描述,也只好隨即就加上一條腳注,說明那只是指未受西方?jīng)_擊的中國人了—“中國人在思想、行為和情感方面幾乎和我們一樣,使我們很快就感到他們是我們的同類人,只是在他們那里一切都比我們這里更明朗,更純潔,也更合乎道德。在他們那里,一切都是可以理解的,平易近人的,沒有強(qiáng)烈的情欲和飛騰動蕩的詩興,因此和我寫的《赫爾曼與竇綠臺》以及英國理查生寫的小說有很多類似的地方?!保ā陡璧抡勗掍洝罚?/p>
二十二、毫無疑問,人們還可以咬緊牙關(guān)接著強(qiáng)辯說,既然歷史已經(jīng)走到了這里,那它就肯定是有充足理由的。然而,正如我在前邊已經(jīng)提到的,黑格爾式的歷史目的論和必然律,只不過是在事后找轍和文過飾非,由此才能把人類社會的每一步變遷,哪怕是最糊里糊涂的倒退或退化,都強(qiáng)詞奪理地說成是“螺旋式的上升”或“從勝利走向勝利”。正因?yàn)檫@樣,這種對于歷史前景的盲目樂觀,根本就不能倚靠知識理性來支持,而只能歸咎為一種盲目信仰。至于說到我個(gè)人,則剛好是傾向于轉(zhuǎn)而認(rèn)為,意識到歷史發(fā)展的種種偶然,并不斷去重臨歷史的分水嶺,才是找回歷史中遺失可能性的最佳良方。由此,我的針鋒相對的歷史原則,就毋寧表現(xiàn)為“將錯(cuò)就錯(cuò)”?!簿褪钦f,我們真正應(yīng)當(dāng)付諸努力的,是要在無數(shù)歷史閃失的基礎(chǔ)上,卻又生出修正歷史方向的決心,從而把人類的歷史進(jìn)程,修正和調(diào)整到更加人性的方向。
二十三、當(dāng)然,如果要更進(jìn)一步的話,問題還可以再繼續(xù)追問下去,比如,世界上跟西方激烈相遇的文明還有很多,為什么卻只有中國有了上述的表現(xiàn)?要想解釋清楚這類的問題,就應(yīng)該更深地探入這個(gè)文明的內(nèi)部,看看曾經(jīng)作為常態(tài)的“儒楊互補(bǔ)”的結(jié)構(gòu),是如何在來自西方的劇烈沖擊下,并沿著西方固定的話語軌道,毀滅性地炸裂開來和頭足倒立。而由此又可以看到,任何來自文明外部的沖擊力量,不管它多么橫蠻強(qiáng)暴,也必須經(jīng)由文明內(nèi)部的結(jié)構(gòu),才能如此這般地發(fā)揮出具體作用。當(dāng)代中國朝向自身價(jià)值傳統(tǒng)的、即使只是部分的回歸或靠攏,也會表現(xiàn)為包括它自身在內(nèi)的整個(gè)世界的巨大福音。