李立民 黃春蕊
摘 要:空間觀念是人們在認(rèn)知世界的過程中形成的一種思維模式??蚣茏鳛橐环N觀念的結(jié)構(gòu)在空間關(guān)系言語的表述中體現(xiàn)出了制約性和穩(wěn)定性。總體來說俄語和英語的空間框架結(jié)構(gòu)清晰,界限分明,對空間位置關(guān)系作出了明確的判斷,它們的相似點(diǎn)較多。不同點(diǎn)在于兩種語言在容器空間框架和平面空間框架觀念化的過程中存在一些差異,這些差異體現(xiàn)在前置詞的選用上。
關(guān)鍵詞:空間;觀念;空間關(guān)系;語言認(rèn)知模型;空間框架
中圖分類號:H043 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1673-2596(2016)11-0161-03
一、空間關(guān)系和空間觀念
空間是一種物質(zhì)存在形式,它有自己的結(jié)構(gòu)和容量,其內(nèi)部的元素共同作用在一個(gè)系統(tǒng)中。人類對空間問題的理解有兩大基本陣營,一是以英國物理學(xué)家牛頓為代表的實(shí)體論學(xué)派,他們認(rèn)為空間是脫離于人的思維之外的一種客觀的物質(zhì)實(shí)體,它好比一個(gè)舞臺(tái),生活中的人和事情都發(fā)生在這個(gè)舞臺(tái)上,假設(shè)沒有演員,沒有戲劇,舞臺(tái)照樣存在,它不以人的意志為轉(zhuǎn)移。這樣的空間我們通常稱為物理幾何空間。另一種觀點(diǎn)的代表人物是德國物理學(xué)家戈特弗里德·威廉·萊布尼茨(Г. В. Лейбниц),他認(rèn)為空間只不過是客體和過程之間的某種關(guān)系,空間不可能脫離這些客體和過程而獨(dú)立存在,或者說空間的獨(dú)立存在是沒有任何意義的。這種空間觀念在語言學(xué)界稱為符號空間。
“觀念(концепт)”與“概念(понятие)”的形成都是人類認(rèn)知活動(dòng)的結(jié)果,這兩個(gè)術(shù)語在俄羅斯語言學(xué)界做了明確的區(qū)分。概念(понятие)是科學(xué)的范疇,是對事物本質(zhì)特征的概括。觀念是人類思維的一種方式和心理結(jié)構(gòu),它反映的是人類認(rèn)知活動(dòng)的感知體驗(yàn)和心智結(jié)構(gòu)。與概念相比,觀念未必科學(xué)和嚴(yán)謹(jǐn),它僅是人類對外部世界進(jìn)行表征的工具和機(jī)制。有的觀念在語言中能找到對應(yīng)的語言表達(dá)方式,例如通過隱或語法規(guī)則等形式表達(dá),有的觀念并沒有語言表達(dá)方式,它僅以知識的形式存儲(chǔ)在人腦中,在一定條件下轉(zhuǎn)化為語義。
語言學(xué)所研究的空間觀念實(shí)際上是物理空間和符號空間的綜合體,具有人類中心范式的典型特征,它結(jié)合了牛頓和威廉·萊布尼茨的兩種空間模型各自的特點(diǎn)。換言之,語言學(xué)的空間觀念反映的是作為思維和觀察主體的“人”所處的環(huán)境和事實(shí),是客體與空間參照物之間的關(guān)系??臻g觀念包含兩方面元素:一方面是人類在認(rèn)知空間關(guān)系的過程中所形成的畫面,二是符合這些畫面的空間符號。因此,語言學(xué)領(lǐng)域所研究的空間觀念是一種主觀的模型,是以“人類的觀察和感知”為核心的研究范式。
二、框架理論與空間觀念的語言認(rèn)知模型
框架理論是由美國認(rèn)知語言學(xué)家Fillmore提出的。他提出了語言意義研究的場景-框架范式(Scenes-and-Frames Paradigm),其中場景包括現(xiàn)實(shí)的視覺場景和從各類經(jīng)驗(yàn)中提取出來的典型場景,框架是由語言選擇組成且與典型場景相關(guān)的任何系統(tǒng),包括詞匯的組合、語法規(guī)則的選擇等。
框架(фрейм)是人類的一種認(rèn)知模式和思維的方式,是觀念的一種結(jié)構(gòu),它的形成受歷史文化和傳統(tǒng)等多方面因素的影響??蚣苤萍s著人類的語言表達(dá)方式,是不同語言文化代表者(носитель языка и культуры)語言結(jié)構(gòu)差別的主要原因。例如,同一空間場景在不同的語言中可能會(huì)被“觀念化”為不同的空間關(guān)系。例如,“工廠里”這一空間情景,用俄語表達(dá)式на заводе,英語說in a factory,俄語中把工廠觀念化為一個(gè)平面,因此語言選擇用на(在...上)作前置詞,而英語觀念化為“在工廠里”,選擇前置詞in,這其中差別主要是因?yàn)椴煌Z言代表者受不同的空間框架制約?!肮S里”這一空間情景被激活時(shí),工廠在不同的語言中被觀念化成了不同的意象圖式(образные схемы),因此我們在用不同語言表述同一空間意義時(shí),可能會(huì)選擇意義不同的前置詞??臻g框架是人類感知空間關(guān)系過程中形成的機(jī)制和思維模式,是空間觀念的一種結(jié)構(gòu)。人們在描述空間關(guān)系時(shí)在不同程度上都會(huì)受到空間框架的制約,并形成了相對穩(wěn)定的語言結(jié)構(gòu),即語言認(rèn)知模型。
語言學(xué)研究的空間模型是人類感知空間在頭腦中所形成的畫面,具有一定的幾何空間模型的特點(diǎn),是穩(wěn)定的思維框架模式,它不隨時(shí)間的變化而變化??臻g觀念的語言學(xué)認(rèn)知模型是人類對空間關(guān)系的認(rèn)知與思考折射在語言符號中的產(chǎn)物,是人們在認(rèn)知事物、理解世界過程中所形成的一種相對定型的心智結(jié)構(gòu),是組織和表征知識的模型,由概念及概念之間相對固定的聯(lián)系構(gòu)成。
在研究了俄語、英語、法語、日語的空間關(guān)系表述后,可以歸納出4種語言共有的語言認(rèn)知模型為:A+V+ r + L。這其中A是語言中的某客體(人或某物),它的空間關(guān)系是通過動(dòng)詞V、前置詞r和空間參照物L(fēng)共同體現(xiàn)的。典型的空間參照物L(fēng)一般都擁有一定的容積或面積,與前置詞連用表示與A相對的空間位置。例如Я живу в Пекине我(A)?。╒)在(r)北京(L)。我(A)與北京(L)通過前置詞r形成了相對的空間關(guān)系,即“我”位于北京這座城市里。該語言認(rèn)知模型受空間框架的制約,如上例句“我住在北京”中,俄語和英語會(huì)把北京這座城市觀念化為一種容器的形象,因此選擇前置詞“в”和“in”。因此,語言模型中的語言表述是受空間框架制約的,空間情景在言語表述中將激活說話人的空間框架,使說話人選擇不同意義的前置詞,這種認(rèn)知機(jī)制在不同的語言文化中表現(xiàn)出各自的特點(diǎn)。本研究通過對比俄語和英語的空間關(guān)系表述,找出空間框架制約言語表達(dá)的機(jī)制與規(guī)律,進(jìn)而得出反映空間觀念的語言認(rèn)知模型在語言層面上的共同點(diǎn)和差異性。
三、空間框架與空間觀念的言語表述
在用語言進(jìn)行交際時(shí),根據(jù)典型的空間場景,人們會(huì)自覺或不自覺地激活頭腦中的空間框架,形成意義完整、邏輯合理的空間言語表述。Fillmore用槽(slot)和填充項(xiàng)(filler)來表示框架理論中的語項(xiàng)和它的語義特征??蚣芎帽纫粋€(gè)雞蛋托盒,它的上層是符合具體情景的穩(wěn)定的概念系統(tǒng),下層是槽,它是被一些具體實(shí)例或語言材料填充的(填充項(xiàng)),所有的槽和填充項(xiàng)組成了空間的框架體系。這樣,空間框架可以分為不同種類的平面,球面和容器等具體的框架結(jié)構(gòu),每種具體框架都有符合它形成和激活的具體條件。
(一)容器空間框架
是指客體A在空間參照物L(fēng)的內(nèi)部或外部等空間情景。俄語用в, внутри, вне等前置詞與L連用。容器框架被激活的情景可以是:
1.人創(chuàng)造的外部環(huán)境里;例如,在房間里(俄語:в комнате, 英語:in the room);在走廊里(俄語:в коридоре, 英語:in the corridor);在樓里(俄語:в доме,英語:in the building);在街道上(俄語:на улице,英語:on the street)。英語和俄語在表達(dá)“在...里面”的時(shí)候,都會(huì)激活空間容器的框架,選用前置詞“in”和“в”。
2.國家、省、市、地區(qū)等行政區(qū)劃單位:在中國(俄語:в Китае英語:in China);在河北(俄語:в провинции Хэбэй,英語:in Hebei);在唐山(俄語:в городе英語:in Tangshan,);在島上(俄語:на острове英語:on the island);在美國(俄語:в США英語:in the USA);在日本 (俄語:в Японе英語:in Japan)。在國家、省、市以及地區(qū)行政區(qū)劃中俄語和英語在表述客體A位于某個(gè)地區(qū)時(shí)都會(huì)觀念化L為容器的概念,即容器空間框架被激活。
3.人將自身觀念化為一種擁有“靈魂”“智慧”和“心情”的容器。如, 在心里(俄語:в душе英語:in the heart)。“人”作為一個(gè)整體可以沉浸在某種情感中,如,他沉浸在悲痛之中(俄語он в глубокой печали英語:he is immersing in grief)。
4.某些抽象概念是被觀念化為容器的形象:例如,在生活中(俄語:в жизни英語:in life);愛情中(俄語:в любви英語:fall in love);快樂中(俄語:в радости英語:in happiness);喧囂中 (俄語в шуме英語:in hustle)。這些抽象的概念兩種語言都無一例外地觀念化為容器的框架。
5.某些時(shí)間范疇可以被觀念化為容器的框架。例如,在某年(俄語:в...году英語:in one year);在某月(俄語в месяце英語:in one month);一周有7天 (俄語:в неделе семь дней,英語:there are 7 days in a week)。
6.自然界中的某些地形和某些現(xiàn)象可能被觀念化為“容器”的概念。例如:空氣中(俄語:в воздухе英語:in the air);水中(俄語:в воде英語:under the water);森林里(俄語:в лесу英語:in the forest);沙漠里(俄語:в пустыне英語:in the desert);風(fēng)里(俄語:в ветру英語:in the wind);雪里(俄語:в снегу英語:in the snow);霧里(俄語:в тумане英語:in the mist)。自然界中的這些地形地貌在俄語和英語中既可以說在其中,也可以說在其上,根據(jù)需要選擇不同的前置詞。法語則不然,均由容器框架支配,只說成在其里或在其中,這是法語空間觀念的一個(gè)特點(diǎn)。
7.社會(huì)團(tuán)體、機(jī)關(guān)等組織機(jī)構(gòu)被觀念化為容器框架。例如,學(xué)校(俄語:в школе英語:at school);銀行(俄語:в банке英語:in the bank);醫(yī)院(俄語:в больнице英語:in the hospital)。
(二)平面空間框架
平面空間框架是指客體A處在空間參照物L(fēng)的表面。前面提到的高山、海洋、河流等自然地形地貌,在俄語和英語中既可以由容器框架,也可以由平面框架激活,根據(jù)實(shí)際情況選擇不同的前置詞。
自然河流、平原等地形,如河、平原、海洋等強(qiáng)調(diào)處于其表面,而不是在其內(nèi)部。俄語和英語中客體A是否與參照物L(fēng)的表面接觸是選擇前置詞的核心問題。俄語中如果A接觸到參照物L(fēng),用前置詞на,如果沒有接觸到表面,則用前置詞над表示在其上空,用前置詞у或рядом表示在其旁邊、附近。英語亦是如此,例如:書放在了桌子上(俄語:Книга лежит на столе; 英語:the book lied on the table);飛機(jī)在頭上飛過(俄語:Самолет пролетел над головами;英語:plane flys over ones head)。
俄語、英語和日語對紙張、卡片以及人體的某個(gè)器官表面都觀念化為平面容器。如:地圖上(俄語:на карте英語:on the map);臉上(俄語:на лице英語:on the face);額頭上(俄語:на лбу,英語:on the forehead)。
此外,平面框架還可以在下面情況下被激活:
1.客體A在參照物L(fēng)的正面,側(cè)面。例如:門前(俄語:у входа英語:in front of the door);門后(俄語:за дверью英語:behind the door);房前(俄語:перед домом英語:in front of the house)。
2.客體A貫穿參照物L(fēng)其中。例如:穿過墻(俄語:сквозь стену英語:go through the wall);穿過馬路(俄語:через улицу英語:walk across the street);透過窗戶(俄語:смотреть сквозь окно英語 look through the window)。
3.客體A沿著參照物L(fēng)移動(dòng)。例如,他沿著街道走(俄語:Он идет по улице英語:he walks along the street);水沿著墻流(俄語:вода течет по стене英語:water flows down along the wall)。
平面的空間框架在不同的語言中可以觀念化為不同的框架,俄語中很少說“在門前”,而說在門旁邊(у входа),這是因?yàn)槎碚Z把門觀念化為房子的一部分,是空間容器框架的填充部分。俄語中說一個(gè)人在書桌后寫作業(yè)(за столом),而不說“在書桌前”,而英語觀念化為書桌的“前面”。
空間觀念是人們在認(rèn)知世界的過程中形成的一種思維模式??蚣茏鳛橐环N觀念的結(jié)構(gòu)在空間關(guān)系言語的表述中體現(xiàn)出了制約性和穩(wěn)定性。俄語和英語是具有代表性的兩種歐洲語言,它們在空間關(guān)系的言語表述中形成了A+V+r+L動(dòng)態(tài)語言認(rèn)知模型?,F(xiàn)實(shí)的言語交際所反映的空間觀念反映要受到不同言語者認(rèn)知體系中空間框架的制約,包括容器的空間框架和平面空間框架??傮w來說俄語和英語的空間框架結(jié)構(gòu)清晰,界限分明,對空間位置關(guān)系作出了明確的判斷,它們的相似點(diǎn)較多。不同點(diǎn)在于兩種語言在容器空間框架和平面空間框架觀念化的過程中存在一些差異,這些差異體現(xiàn)在前置詞的選用上。
參考文獻(xiàn):
〔1〕Зульфия А. А. Языковые особенности описания пространства [Электронный ресурс]: Дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20 - М.: РГБ, 2003 (Из фондов Российской Государственной Библиотеки)
〔2〕Ирина С.Б. Лингво-когнитивное моделирование реляционных речевых актов[С]- МГУ , 2012. 454с.
〔3〕Osherson.D.N. 1995/1997.An Invitation to Cognitive Science Vol. 1 Language Cambridge, Mass.: The MIT Press.
〔4〕陳夢華.俄羅斯語言文化學(xué)視角下的觀念研究[J].中國俄語教學(xué)2014,(1):72-76.
〔5〕馬偉林.框架理論與意義識解[J].外語與外語教學(xué),2007,(10):18-21.
(責(zé)任編輯 姜黎梅)
赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)·哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版2016年11期