馬進華
摘 要: 在初中語文文言文教學(xué)中以誦讀、試譯、溫習(xí)為主要策略,且讓誦讀貫穿始終,能有效提高初中文言文教學(xué)的效率。
關(guān)鍵詞: 初中文言文 誦讀 試譯 溫知
文言文是我國傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)中的瑰寶,是初中語文教學(xué)的重中之重,學(xué)習(xí)文言文既是對學(xué)生進行傳統(tǒng)文化教育的重要載體,又是提高學(xué)生文化素養(yǎng)、實現(xiàn)學(xué)生全面發(fā)展的重要途徑。自新課標實施以來,在初中加大了文言文的教學(xué)力度,教學(xué)篇目大幅度增加。以人教版教材為例,七年級上、下冊每個單元一篇文言文,兩冊有15篇左右,從八年級上冊開始到九年級下冊每冊第五、六單元都是文言文,占全冊的三分之一。如何在文言文的教學(xué)中調(diào)動學(xué)生的積極性,提高教學(xué)效率,一直是語文教師思索的一個課題。我結(jié)合教學(xué)實際,認為應(yīng)做到如下幾點,在一定程度上可以強化文言文的教學(xué)效果。
一、誦讀為先
誦讀不但是語文教學(xué)的常用方法,而且是提高語文學(xué)習(xí)效率的關(guān)鍵措施,特別是在文言文教學(xué)中誦讀更應(yīng)加強。古人說:“書讀百遍,其義自見?!笨梢娬b讀是千百年來人們從學(xué)習(xí)語文的實踐中總結(jié)出來的行之有效的辦法,也是學(xué)生在語文學(xué)習(xí)中必須掌握的方法。只有誦讀才能熟記于心,銘刻于腦。因此,在文言文教學(xué)中,我將誦讀貫穿始終,貫穿每堂課、每篇課文、每個單元、每個學(xué)期,貫穿于預(yù)習(xí)、學(xué)習(xí)、復(fù)習(xí)之中。學(xué)習(xí)新課前,讓學(xué)生大聲誦讀進行新課預(yù)習(xí),每篇文言文至少誦讀三遍。預(yù)習(xí)可安排在語文課上,也可以安排在課前,但一定做到出聲地讀、大聲地讀。預(yù)習(xí)的時候?qū)W生會遇到不會讀的字或讀不準的字,我要求學(xué)生把不會讀或者讀不準的字勾出來,通過課本注釋和工具書自己解決。預(yù)習(xí)的目標是能正確地朗讀下來即可。課堂上學(xué)習(xí)文言文時候,以誦讀為主。課堂上我很少講,盡量把時間節(jié)省下來交給學(xué)生。只有教師少講了,學(xué)生才能有時間誦讀課文、感悟課文,才能逐步理解課文內(nèi)容,才能實現(xiàn)量的積累,從而實現(xiàn)質(zhì)的變化。課堂上誦讀主要通過默讀、誦讀、指名朗讀、自由讀、集體讀、小組讀、范讀等方式開展,側(cè)重加強指名讀,每堂課讓每個學(xué)生把課文誦讀三四遍。目標不高,能通順地誦讀就可以,不求甚解。課尾或者下節(jié)課始,讓學(xué)生試著背誦,進行復(fù)習(xí)鞏固。
經(jīng)過多年的教學(xué)實踐,我發(fā)現(xiàn)學(xué)生對于誦讀不但不厭煩,反而更感興趣。
二、試譯為后
在多次誦讀的基礎(chǔ)上,讓學(xué)生自己試著翻譯,翻譯時運用讀寫讀的方式進行。在試譯時我始終做到先讀、后寫、再讀。翻譯時做到三點:一是教給學(xué)生翻譯文的方法。要求學(xué)生做到五個字“留、刪、調(diào)、補、換”。留指留下地名、年號、職稱、器具等,按照原文翻譯;替指替換,即用現(xiàn)代詞替換古義詞;調(diào)指調(diào)整,即調(diào)句子的語序,像賓語前置、介賓短語后置、定語后置;補指補充,即將省略句中省略的主語或謂語補全;刪指刪除,即刪除不翻譯的詞,如發(fā)語詞。二是借助注釋和工具書?!读x務(wù)教育語文課程標準》要求學(xué)生“閱讀淺易文言文,能借助注釋和工具書理解基本內(nèi)容”,所以在教學(xué)中放手讓學(xué)生翻譯,最好是邊讀邊翻譯。只有讀出來,學(xué)生才能發(fā)現(xiàn)意思是否明白,語句是否通順,然后讓學(xué)生將自己的譯文寫出來。當學(xué)生寫時,才會感到許多地方不順手,于是學(xué)生會主動看注釋、查工具書。在學(xué)生翻譯的時候,教師要敢于放手。當看到學(xué)生不會或有困難時,要控制講的想法,一定不要講,讓學(xué)生自己嘗試。教師講了正好培養(yǎng)了學(xué)生懶惰的習(xí)慣,教師不講才能給學(xué)生動手的機會,才能給學(xué)生動腦的機會,才能學(xué)生讀注釋查工具書的時間,才能培養(yǎng)學(xué)生借助注釋和工具書解決問題的能力。三是小組合作。學(xué)生通過自讀、練寫、再讀的過程,已經(jīng)對文言文翻譯得差不多。在此基礎(chǔ)上,二人一小組或者四人一小組,在組內(nèi)進行誦讀。聽別的同學(xué)是怎么翻譯的,對照自己的,尋找異同,查漏補缺,理順譯文,修改譯文。翻譯的目標是達到文通字順,為背誦打下基礎(chǔ)。
這樣做的好處是將學(xué)習(xí)的主動權(quán)不知不覺地交給學(xué)生,學(xué)生在活動中成了學(xué)習(xí)的主人,在活動中得到成功的體驗,在誦讀中、在書寫中培養(yǎng)學(xué)生自信心,培養(yǎng)學(xué)生良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,實現(xiàn)學(xué)習(xí)的高效。
三、溫故知新
溫故知新的目標是背誦所學(xué)文言文,到達心領(lǐng)神會的境地。艾賓浩斯的遺忘曲線大家都知道,遺忘是人的天性,先快后慢,特別是在學(xué)習(xí)新內(nèi)容48小時之內(nèi),遺忘率達72%。所以,在學(xué)習(xí)文言文時要根據(jù)遺忘規(guī)律及時復(fù)習(xí)。在教學(xué)中要做到每節(jié)課、每篇課文、每個單元、每個學(xué)期的溫故知新。為了達到溫故知新的目的,可對教學(xué)內(nèi)容進行適當?shù)恼{(diào)整。七年級可按照教材安排進行教學(xué),八九年級可將五、六單元的內(nèi)容可分解到一個學(xué)期中,一周一篇,化整為零。進行這樣的調(diào)整可減輕學(xué)生學(xué)習(xí)的負擔,化難為易,有利于及時地鞏固復(fù)習(xí)。溫故知新主要做到四個方面:一是要做好每天的復(fù)習(xí)。除了每節(jié)課上通過的多次誦讀進行復(fù)習(xí)之外,還可以留嘗試記憶、回想背誦的家庭作業(yè)。這個作業(yè)一定要完成,并且要使學(xué)生養(yǎng)成習(xí)慣,主要方式是讓學(xué)生在每晚上睡覺前,將白天在課堂上學(xué)的內(nèi)容誦讀幾遍或者試著背誦一遍。一周學(xué)習(xí)一兩篇文言文,讓學(xué)生每周安排三個晚上誦讀,爭取在一周內(nèi)會背誦。二是做好每周的復(fù)習(xí),利用星期天休息的時間,將本周所學(xué)的文言文進行背誦,背誦下來的話非常好,如果背誦不下來可以繼續(xù)背誦,決不拖欠。為了做好周復(fù)習(xí),在下周上課的時候檢查,可利用上課時間或者早讀時間抽查背誦,或者采取同桌互訂的方式檢查,一定要實現(xiàn)背誦的目標。三是做好單元復(fù)習(xí),一個單元學(xué)完了,在第二周可以抽出兩節(jié)課的時間對本單元學(xué)習(xí)的內(nèi)容進行檢查,檢查三樣:背誦、翻譯和重點詞句。檢測的目標一方面為了查漏補缺,一方面鞏固復(fù)習(xí)。背誦采取集體背誦和指名背誦相結(jié)合的方式進行。先全體背誦,教師觀察,后指名背誦,照顧個別。翻譯主要以學(xué)生獨自翻譯為主,同桌修改、教師抽查為輔。重點詞句檢測主要以試題形式進行,對每篇文言文的重點詞句進行歸類整理,梳理成問題,在問題中讓學(xué)生解決。四是做好本冊所有文言文的復(fù)習(xí),一學(xué)期快結(jié)束的時候,抽出一周時間對本學(xué)期學(xué)過的文言文進行系統(tǒng)復(fù)習(xí)。復(fù)習(xí)要實現(xiàn)的目標是會背誦、會翻譯、能掌握關(guān)鍵句型和關(guān)鍵詞句。以八年級下冊第五、六單元為例,兩個單元共有8篇文言文,把第五單元的4篇放到前半學(xué)期,第六單元的4篇放到后半學(xué)期,基本上是2周學(xué)習(xí)一篇文言文,化整為零。到第十七周的時候組織本學(xué)期所有文言文的復(fù)習(xí),復(fù)習(xí)的時候還是抓三個方面,背誦、翻譯和重點詞句的訓(xùn)練。
總之,在初中文言文教學(xué)中,以誦讀為先提高學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的興趣,以讀、寫、讀相結(jié)合的方式增強翻譯鞏固學(xué)習(xí)效果,及時、反復(fù)地復(fù)習(xí)將學(xué)習(xí)內(nèi)容內(nèi)化成學(xué)生自己的知識,以量變達到質(zhì)變,在語文實踐活動中培養(yǎng)學(xué)生正確的學(xué)習(xí)方法,增強學(xué)習(xí)效果,實現(xiàn)學(xué)習(xí)目標。