[日]細(xì)川周平 著 周 耘 譯
譯文
沖繩的音樂文化①
[日]細(xì)川周平 著 周 耘 譯
沖繩雖然是日本最南端的地方行政區(qū),其音樂文化卻迥異于日本本土。文章通過追溯從古代獨(dú)立的琉球王國到現(xiàn)今隸屬于日本之沖繩縣的歷史,以古典音樂、民間歌謠、流行音樂三種類型,對(duì)沖繩音樂的藝術(shù)特點(diǎn)與文化背景進(jìn)行了較為全面的描述與分析。
沖繩;古典音樂;民間歌謠;流行音樂
沖繩群島位于日本九州、鹿兒島與臺(tái)灣之間,自北向南由奄美諸島、沖繩本島、八重山列島及宮古列島等四大島系構(gòu)成,其中,奄美諸島行政上隸屬九州的鹿兒島縣。沖繩縣人口約有百萬,首府設(shè)在群島的最大島嶼沖繩本島的海港城市那霸。歷史上,作為日本與中國交流貿(mào)易的中介橋梁,沖繩的語言、神話、宗教、風(fēng)俗、音樂、舞蹈與日本(指本州的大和政權(quán))都迥然不同。不僅如此,傳統(tǒng)的家族制度也與日本有異,今天的沖繩人多由獨(dú)自的姓氏體系傳承而來。沖繩語雖然在語法方面與日語有共通性,但發(fā)音迥異,直接對(duì)話交流,可以說十分困難。
在日、中兩國的文獻(xiàn)里,關(guān)于沖繩人作為海島上的異民族古代就已登場的史實(shí)都有記載。根據(jù)東南亞15、16世紀(jì)的文物可知,從1372年明太祖洪武皇帝要求沖繩(時(shí)為琉球王國)朝貢起,與中國的貿(mào)易就成為沖繩的支柱產(chǎn)業(yè)。從亞洲各國輸入日本的文化和農(nóng)產(chǎn)品大多經(jīng)由沖繩。從沖繩出口中國的主要是硫磺、矮種馬、刀劍等物品;從中國進(jìn)口的主要是陶瓷和絲綢。為了得到明朝皇帝對(duì)琉球王朝的外交認(rèn)可,琉球向北京派駐大使;明朝則有派遣冊封使、乘坐專門的“御冠船”前往琉球首府首里城的儀禮程序。這種被琉球方面稱作“御冠船”的儀禮,包含有古典音樂、舞蹈和戲劇等藝術(shù)展演活動(dòng)。17世紀(jì),隨著德川幕府在日本的漸漸強(qiáng)盛,處于九州最南端的鹿兒島(即薩摩藩屬國),為了獲得與中國的貿(mào)易之利便攻占了沖繩,使其處于被支配的地位。自此,琉球王朝便既向清朝年年朝貢,同時(shí)亦淪為薩摩藩的殖民地。為保證外交的安定,琉球王朝也向薩摩藩和江戶方面派遣使者,這使日本人②譯者注:細(xì)川周平先生演講中多次將日本本土出身者稱為日本人,沖繩出身者則直呼作沖繩人。無獨(dú)有偶,譯者在沖繩與當(dāng)?shù)厝私徽剷r(shí),也曾多次聽到他們相同的表述。對(duì)琉球產(chǎn)生了依附在中國南部之異國小邦的印象。中國風(fēng)格的器樂合奏曲也正是此時(shí)得以在江戶城演奏并被傳承下來。
1868年,明治政府建立。1870年,沖繩成為日本的領(lǐng)土。日本政府視其如國內(nèi)殖民地,在語言、習(xí)俗等文化方面大力推進(jìn)日本化進(jìn)程。沖繩人原本就習(xí)慣海洋生活,精于航海之術(shù),有很強(qiáng)的流動(dòng)性,這使得日本政府招募赴南、北美洲和夏威夷的移民時(shí),沖繩人的數(shù)量比本土的日本人還多。1945年,在連續(xù)15年的戰(zhàn)爭末期,美國軍隊(duì)登陸沖繩,許多毫無防備的市民遭到槍殺。戰(zhàn)爭結(jié)束后,美國曾長期占領(lǐng)沖繩。作為太平洋上的防衛(wèi)據(jù)點(diǎn),美國至今在這里設(shè)置有軍事基地。在1970年計(jì)劃政治上復(fù)歸日本之前,從日本(本土)到?jīng)_繩是必需要護(hù)照的。復(fù)歸之后,沖繩各方面都受到日本的管轄和影響,生活方式漸次日本化。作為與北海道的原住民阿伊努人近似的少數(shù)民族,沖繩人一直在被日本同化與反同化之間抗?fàn)?。音樂方面也是一樣,沖繩的獨(dú)特個(gè)性與外部的風(fēng)格影響總是交織在一起。時(shí)至今日,日本本島出身學(xué)習(xí)沖繩樂器三線③這種共鳴箱上張有蛇皮的樂器可溯源于中國的三弦,約在16世紀(jì)從中國南方傳入沖繩,也是日本三味線的原型。的人已經(jīng)很多;而沖繩出身者表演的舞樂、流行音樂,在本島也很有人氣。
長期以來,沖繩以農(nóng)業(yè)和漁業(yè)為基礎(chǔ),與本土工業(yè)化體制的生活方式相去甚遠(yuǎn)。特別是那些海洋上的離島,一直到20世紀(jì)中葉,還處于自給自足的自然經(jīng)濟(jì)狀態(tài)。由于日本政府的盤剝,人們的生活很是貧困,因而到縣外謀生者甚眾,以至于20世紀(jì)初以來,大阪的中心街、京濱地區(qū)相繼建立了沖繩人共同體④譯者注:類似于中國人的同鄉(xiāng)會(huì)。。遷居海外的人也不少,在夏威夷、加利福尼亞、巴西、秘魯、阿根廷、巴拉圭、玻璃維亞等國家和地區(qū)的日本移民中,沖繩籍移民所占比例很高。而不管身居海外何處,他們總是在依歸日系移民社會(huì)組織的同時(shí),建立沖繩系移民的社會(huì)組織,刻意維系其獨(dú)特的信仰、家族生活方式和傳統(tǒng)藝術(shù)。在南美洲的玻璃維亞,甚至有叫Okinawa(沖繩)的村子。1920年代起至太平洋戰(zhàn)爭結(jié)束,到南太平洋波納佩島、卡納佩島的日本托管領(lǐng)土⑤指第一次世界大戰(zhàn)后作為戰(zhàn)勝國被領(lǐng)土化的海外域地。從事漁業(yè)和經(jīng)商的沖繩人也很多。從1980年代起,開始舉辦“世界沖繩佬大會(huì)”⑥譯者注:沖繩方言ウチナンチュー,發(fā)音為UCHINANCYU,意為沖繩人、沖繩出身者,頗具諧謔意味的表現(xiàn),這里譯作“沖繩佬”;與此對(duì)應(yīng),沖繩方言稱日本本土出身者為やまとんちゅー,發(fā)音為YAMATONCHU,可譯作“大和佬”。,這個(gè)五年一度的節(jié)日,使移居世界各地的沖繩人代表歡聚故鄉(xiāng),成為他們心系故土的情感紐帶。與此同時(shí),沖繩縣政府還以獎(jiǎng)學(xué)金的方式,鼓勵(lì)海外各國的沖繩裔子孫學(xué)習(xí)太鼓、歌謠、舞蹈,促進(jìn)傳統(tǒng)藝術(shù)的傳承,而沖繩縣立藝術(shù)大學(xué)便是實(shí)現(xiàn)這一功能的重要平臺(tái)。來到父輩的故土沖繩留學(xué)后歸國的學(xué)生們,不僅會(huì)把沖繩樂器、舞蹈藝術(shù)傳授給更為年輕的一代,還會(huì)組織沖繩系、日系及各國的移民舉行各種沖繩傳統(tǒng)音樂的演奏活動(dòng)。顯然,傳統(tǒng)藝術(shù)對(duì)于沖繩文化的認(rèn)同和保持扮演著十分重要的角色。迄今為止,不管是在(沖繩)縣外、還是在(日本)國外的三線表演,即便其他方面有被同化的現(xiàn)象,但傳統(tǒng)藝術(shù)團(tuán)的人員構(gòu)成,卻總是以沖繩裔子孫為主。關(guān)于參加的理由,他們大都表述為:唱歌與舞蹈非常快樂;能獲得外界的高度評(píng)價(jià);能表現(xiàn)集團(tuán)精神。這與日本(大和)除了太鼓以外的其他傳統(tǒng)藝術(shù)種類在國外幾近絕跡,形成鮮明對(duì)照。
那霸⑦譯者注:古代琉球王國首都首里城遺址,現(xiàn)為沖繩縣府所在地。是作為貿(mào)易港和平民的城市繁榮發(fā)展起來的。在那霸東郊的外圍,建有一座中國風(fēng)格的宮廷建筑首里城,自成體系富有特色的音樂舞蹈藝術(shù)在這里得以被傳承。這些樂舞原本為(琉球)王朝較高級(jí)別的官員表演于外交場合,并不像日本的樂舞那樣依據(jù)家元制度世襲傳承。藝術(shù)的洗練與其說是個(gè)人的喜好,不如說關(guān)乎儀禮的品格。然而,隨著琉球王朝被明治政府廢除,這些樂舞藝術(shù)的傳承也就隨之中斷了。不過,沖繩縣立藝術(shù)大學(xué)至今卻仍在教授古典風(fēng)格流派的樂舞,而那霸國立劇場的舞臺(tái)上,則每天都能欣賞到傳統(tǒng)樂舞的表演。以三線、太鼓和鉦為中心的合奏與大眾歌謠藝術(shù)緊密結(jié)合,現(xiàn)在還加入了穿著美麗服飾的男女混合的舞蹈(舞蹈原本僅有男性,戰(zhàn)后開始有女性加入)。18世紀(jì)末,出現(xiàn)了一種以中國工尺譜為基礎(chǔ)改編的豎排記寫的工工四譜式,利用此譜式傳承的樂曲有一百數(shù)十首。迄今為止,這種經(jīng)過改良的樂譜仍在使用。以這種譜式傳承的樂曲,在沖繩被稱為古典樂曲。
沖繩人在結(jié)婚典禮、新房落成等祝賀宴席上常常以一曲《煙花風(fēng)情歌》⑧譯者注:日語寫作《かぎやで風(fēng)節(jié)》,一種有300年傳承歷史的宴沖繩饗樂曲。原為琉球王國時(shí)代在國王面前表演的、被稱為《御前風(fēng)》組曲的五個(gè)作品之一,內(nèi)容為祈愿健康長壽、國泰民安。至今,沖繩的祝賀宴席上這種樂曲表演形式不可或缺,深受廣大民眾喜愛。開場。歌詞意為今天的歡樂就像花蕾上的朝露,配以被稱為“御前風(fēng)”的緩慢的二拍子節(jié)奏的旋律。這種歌謠的發(fā)聲方法與17世紀(jì)日本的三味線歌謠很不一樣,更接近中世⑨譯者注:一般指從江戶幕府建立上溯至鐮倉幕府建立之間的歷史時(shí)期。的儀禮歌曲。這類樂曲中的舞蹈音樂,則歸屬“老翁舞蹈”的類別。日本中世的藝術(shù)——能樂,通常一開場就有敬神的“老翁之舞”,《煙花風(fēng)情歌》與此并無二致。
《煙花風(fēng)情歌》實(shí)際上是一種15到30分鐘的三線說唱伴以舞蹈表演的節(jié)目樣式,其中的足部擦地等舞蹈語匯,正是宮廷舞的基本表現(xiàn)手法。這里特別介紹一種融合了中國武術(shù)、唐拳⑩沖繩稱為唐手,日本叫空手道,這里譯作唐拳。等身形動(dòng)作的舞蹈《二歲舞》。舞蹈由一個(gè)沖繩語稱為“二歲”的士族成年男子獨(dú)舞,節(jié)奏明快,場景華麗。武術(shù)與舞蹈結(jié)合的樣式在菲律賓、馬來西亞也能見到,但日本原本沒有這樣的傳統(tǒng)(其實(shí)日本原本就沒有武術(shù)的傳統(tǒng))。后文將要述及的太鼓舞蹈“艾薩”,被認(rèn)為正是產(chǎn)生于民眾對(duì)這種《二歲舞》的模仿。
作為沖繩音樂基礎(chǔ)的五聲音階,其“do mi fa sol si do”的音階結(jié)構(gòu)既不同于日本本土的音階結(jié)構(gòu),也有異于中國的傳統(tǒng)音階結(jié)構(gòu),與印度尼西亞的音階倒是相通,不過,迄今尚未發(fā)現(xiàn)其受到印度尼西亞音階影響的任何證據(jù)。頗有意味的是,沖繩音樂的音階結(jié)構(gòu)完全一致,并沒有古典音樂和大眾音樂的區(qū)別,顯示出強(qiáng)大的地域文化元素特性。這種音階被廣泛運(yùn)用于藝術(shù)創(chuàng)作之中,從藝術(shù)音樂到流行音樂概莫例外,成為體現(xiàn)沖繩地域性特色的重要音樂素材。換言之,只要使用這種特色音階,誰都能夠表現(xiàn)出沖繩風(fēng)格。
與近代日本的大眾歌謠深受學(xué)校唱歌課的影響相比較,沖繩人的歌唱活動(dòng)直到明治維新以降也沒有怎么日本化。?沖繩在戰(zhàn)前入學(xué)率比較低,對(duì)于唱歌課教學(xué)不太熱心,日本的流行歌曲雖然傳到了沖繩,人們卻仍然喜歡當(dāng)?shù)氐母柚{。在日本,從1920年代開始,通過保存會(huì)活動(dòng)的方式,民間歌謠的曲調(diào)和歌詞被固定化的傾向日益突出;而在沖繩,近代之前民謠的自由傳承方式卻一直延續(xù)到復(fù)歸日本本土的時(shí)期(日本本土將這些沖繩民謠統(tǒng)稱為“島唄”)。人們常常說“沖繩民謠是鮮活的”,正是意指像這樣源自民間基層的創(chuàng)作活動(dòng)從未停止過。即便是現(xiàn)代流行曲,采用民謠素材的作品也很多,而同樣的情形幾乎不見于日本。在日本本土,雖然直到19世紀(jì)為止,歌唱時(shí)三味線還不可或缺,但時(shí)至今日(特別是戰(zhàn)后),這樣的表現(xiàn)方式卻已經(jīng)完全沒有了活躍的場所。與此相對(duì),在沖繩,直到今天,三線也仍然是每個(gè)家庭必備的樂器,宴會(huì)之時(shí)必定演奏。不僅如此,還有些家庭甚至將其作為珍寶名器代代相傳。許多年輕人學(xué)習(xí)三線演奏,恰似美國人演奏吉他般地輕松愉快、自得其樂。如此富有魅力的傳統(tǒng)樂器,日本本土真的沒有。
八重山列島的《安里屋小調(diào)》無疑是日本人最為熟知的沖繩民謠,在上個(gè)世紀(jì)30年代,最初面向日本人銷售的沖繩民謠唱片中一定會(huì)收入此曲,受到來沖繩旅游的日本觀光客的特別喜愛,因而成為沖繩島民招待來訪客人的保留曲目。?實(shí)際上沖繩的旅游觀光業(yè)開發(fā)始于1970年本土返還之后,在此之前的來訪者多半是因?yàn)楣ぷ骰蛱揭曈H友。以此為契機(jī),將沖繩地方小調(diào)的旋律配上日語(共通語言)歌詞的方法漸成時(shí)尚?!栋怖镂菪≌{(diào)》是一首敘事歌謠,大意是說某官員戀上了一位美麗的鄉(xiāng)村姑娘,可姑娘卻選擇了村子里的一位小伙兒,官員只好另覓心愛并喜結(jié)良緣。這首歌的日語版則是一首更加簡略的戀歌,原本采用兩組人員按照一定的節(jié)律輪番歌唱的方式,現(xiàn)在則多采取男女聲二重唱的表演方式。
八重山列島還流傳著名為《多巴拉瑪戀歌》?譯者注:多巴拉瑪戀歌,日語寫作トゥバラーマ,是沖繩八重山列島以石垣島為中心的地區(qū)流行的一種民間戀歌。的節(jié)奏舒緩、風(fēng)格閑適的民間歌謠。民謠的歌唱者即興編創(chuàng)甜美歌詞,用歌聲向?qū)Ψ奖磉_(dá)愛戀之情,使歌唱成為贏取情人芳心的秘訣。直到今天,石垣島仍在舉行這種編創(chuàng)新詞、一展歌喉的多巴拉瑪(トゥバラーマ)歌唱競技大會(huì)。雖然有人認(rèn)為這種歌唱方式在現(xiàn)今商業(yè)化音樂處于支配地位的時(shí)代已經(jīng)衰微,但男女之間通過對(duì)歌傳情達(dá)意的所謂歌垣的民俗活動(dòng),事實(shí)上一直持續(xù)到戰(zhàn)后很久,多巴拉瑪歌唱競技大會(huì)堪稱這種活動(dòng)的代表性存在。與今天樂于聆賞出色的歌喉唱功不太一樣,以往人們似乎更重視即興編唱,用妙趣橫生、富于想象力的歌詞來表達(dá)心情。
在日本,隨著人們生活方式的現(xiàn)代化和媒體的發(fā)達(dá),樣式古樸的民間歌曲(口頭傳承的勞動(dòng)歌曲和娛樂性歌曲)從20世紀(jì)初開始漸漸失去了傳承的場域。于是,通過保存會(huì)將旋律、歌詞進(jìn)行整理和固定下來,就逐漸成為一種正統(tǒng)的保護(hù)方式。不過,直到最近,在沖繩仍然時(shí)興口傳心授的歌唱行為方式。這至少說明,產(chǎn)業(yè)化對(duì)民歌傳承的影響于沖繩還顯得淡薄,而帶著錄音機(jī)的研究人員從日本前來進(jìn)行調(diào)查活動(dòng)則是戰(zhàn)后的事情了。?沖繩地區(qū)直到戰(zhàn)后還沒有錄音棚。與日本1925年就開始了無線電臺(tái)節(jié)目的播放呈鮮明對(duì)比,沖繩直到1942年才終于開始有無線電節(jié)目,可是很快又切換成了有線廣播。
沖繩人錄制音樂的活動(dòng)是1920年代在大阪開始的。其時(shí),大阪已經(jīng)有了一個(gè)沖繩人的群體,所以當(dāng)?shù)氐某竞苊舾械夭蹲降搅松虣C(jī)。1927年,擅長自編自唱的普久原朝喜創(chuàng)辦了以經(jīng)營沖繩音樂為中心的丸福唱片公司。他把大阪在住的歌手邀請(qǐng)到當(dāng)?shù)氐难莶ナ遥嘀屏诵虑兔裰{的唱片。丸福公司既沒有職業(yè)的歌手,也沒有唱片業(yè)專門店;既在沖繩地區(qū)的一般商店販賣,也由普久原朝喜騎著自行車沿街叫賣。這些唱片被出口到?jīng)_繩甚至國外。唱片公司在這個(gè)階段制作的歌曲,偏好使用鄉(xiāng)村民謠的音階和旋律型,歌詞中還常使用一些地方韻味十足的方言,大受人們歡迎,因而被稱為新民謠。這一時(shí)期,美國資本背景的JVC與哥倫比亞公司、德國資本背景的寶麗多(ポリドール)公司,都不惜斥資創(chuàng)辦唱片公司,其規(guī)模遠(yuǎn)超從前。伴隨著電子錄音技術(shù)的導(dǎo)入,這些公司開創(chuàng)了日本錄音史的新時(shí)代。?法國資本背景的百代唱片公司進(jìn)出上海,與這一時(shí)段大體重合。新民謠成為很受歡迎的新型流行歌曲樣式。普久原朝喜受到這些新體裁樣式的刺激,自己在創(chuàng)作中除了傳統(tǒng)風(fēng)格的作品,也導(dǎo)入了反映現(xiàn)代生活內(nèi)容的新曲。1942年,丸福唱片公司因?yàn)閻毫拥膽?zhàn)爭狀況一度中斷制作,直到1952年,錄音制作活動(dòng)才重新恢復(fù)。進(jìn)入上世紀(jì)60年代,丸福唱片公司開始登陸沖繩并進(jìn)行商業(yè)性唱片銷售活動(dòng)。
1933年,普久原朝喜通過自己的丸福唱片公司錄制了自創(chuàng)歌曲《移民小唱》,歌中寄托了背井離鄉(xiāng)的沖繩人的心情。雖然這一時(shí)期在日本出現(xiàn)了大量使用民謠音階新創(chuàng)作的流行歌曲,所謂新民謠;但普久原朝喜創(chuàng)作日語歌的目的,并不局限于使這些民謠在沖繩人內(nèi)部流行,而是意在通過這些歌,把沖繩人對(duì)文明生活的向往傳達(dá)到日本人中間。日本(語)流行歌曲的伴奏常常使用小提琴,這是欲超越傳統(tǒng)的嘗試與努力。1973年,沖繩正式復(fù)歸日本之際,本土的樂迷們曾欣賞到一場重要的沖繩民謠的音樂會(huì),這場音樂會(huì)的實(shí)況錄音中就有嘉出刈林昌演唱的《移民小唱》。
如前所述,普久原朝喜的唱片事業(yè)在1940年代曾一度中斷運(yùn)營,不過,1950年代于那霸又再度開始活動(dòng)。他制作了很多新曲,為戰(zhàn)后的沖繩大眾音樂奠定了基礎(chǔ)。雖說沖繩當(dāng)時(shí)是在美軍的占領(lǐng)之下,與日本的物流卻并未中斷,音響商店里充滿了日本流行歌曲的唱片。其間,普久原朝喜攜兒子恒勇發(fā)表了一些運(yùn)用沖繩音階、使用沖繩語(亦有日語)編曲的日本流行歌曲的新作品,而他們的這類活動(dòng)卻全然不為日本所知曉。
日本戰(zhàn)敗之后,美軍在沖繩設(shè)立了好幾處基地,一些慰問官兵的舞蹈俱樂部、酒吧、情色旅館等設(shè)施便出現(xiàn)在基地內(nèi)或基地周邊,而當(dāng)?shù)厝松踔吝€組建起爵士樂團(tuán)。其中,有些人戰(zhàn)爭之前就曾在本土學(xué)習(xí)樂器,接受了美軍士兵的指導(dǎo),能熟練地演奏美國音樂。實(shí)際上,戰(zhàn)后日本爵士樂界的基礎(chǔ)是由美軍基地構(gòu)建的,這一狀況沖繩與日本本土并無二致。不過,基地的存在感之于沖繩,卻是遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出日本本土的。頗有意味的是,雖然一些美國流行文化的傳播沖繩比本島要早許多,但是大多數(shù)島民卻漠不關(guān)心。越南戰(zhàn)爭期間,基地內(nèi)的酒吧里甚至出現(xiàn)了復(fù)制美國搖滾樂團(tuán)、用英語演唱的山寨版樂團(tuán)。
1970年,沖繩返還日本(脫離美軍管制編入日本領(lǐng)土),這對(duì)于沖繩和本土兩邊而言都是劃時(shí)代的事情。以此為契機(jī),雙方民眾無需護(hù)照的旅行成為可能,沖繩作為南方的觀光圣地得到了開發(fā)。沖繩的音樂為日本樂迷喜愛就始于此時(shí),而最初引起注意的,則是在沖繩民謠中導(dǎo)入搖滾元素的喜納昌吉和他的羌普露茲(チャンプルーズ)樂團(tuán)。羌普露(チャンプルー)原本為沖繩當(dāng)?shù)氐囊黄穼⑹卟撕拓i肉雜燴的大眾菜肴,樂團(tuán)使用此名,隱含對(duì)沖繩文化開放性與折中性兼而有之的自豪感。這個(gè)組合能夠脫穎而出,或可歸因于這種混融性的風(fēng)格特色。他們與面向美軍的搖滾樂團(tuán)很不一樣,多運(yùn)用沖繩音階使用沖繩方言進(jìn)行歌唱。其演唱曲目中有一首名為《酒鬼大叔》的作品,非常受歡迎。歌詞以詼諧幽默、略顯怪誕的語言內(nèi)容,表現(xiàn)居住在附近的一位神經(jīng)兮兮的大叔瘋瘋癲癲的樣子。歌曲將搖滾的基本節(jié)奏與沖繩獨(dú)特的跳躍性舞蹈節(jié)奏卡恰西?譯者注:這種舞蹈沖繩方言稱為カチャーシー,發(fā)音kachyashi。這里譯為卡恰西。融為一體,產(chǎn)生強(qiáng)烈的節(jié)奏動(dòng)感。這首作品的原唱在沖繩曾人氣爆棚,日本(本土)的搖滾樂手則在1970年代中期又對(duì)其進(jìn)行了編曲,并在日本(本土)傳唱?!毒乒泶笫濉纷鳛闆_繩搖滾樂的代表作品,直到今天仍然受到人們的喜愛。
稍后,知名定男采用雷鬼音樂(Regge)的節(jié)奏樣式、交替使用以沖繩音階和日本音階為基礎(chǔ)的旋律音調(diào),創(chuàng)作了類似于《再見,沖繩》(1978年)風(fēng)格的曲目。此曲雖然在沖繩十分流行,本土卻鮮為人知。由此看出,直到1980年代中期,沖繩仍有自己獨(dú)立的音樂市場。沖繩元素、日本元素和外國元素混融合和,成為沖繩流行音樂的鮮明特征。1990年代以降,這種混融風(fēng)格進(jìn)一步演進(jìn),產(chǎn)生出多姿多彩的流行音樂樣式。實(shí)際上,沖繩的林賢樂隊(duì)?譯者注:由沖繩本土出身的樂手于1977年結(jié)成的樂隊(duì),中堅(jiān)人物為三線演奏家照屋林賢,1987年正式登臺(tái)。將三線、沖繩大鼓等沖繩本土樂器與現(xiàn)代樂器融為一體,創(chuàng)造出被稱為“沖繩波普”的新風(fēng)格音樂。此處的曲例日語原名為《ありがとう~七月エイサー待ちかんてぃ》,可譯為《感恩,七月的盂蘭盆節(jié)》。1990年代初始便沿著更加搖滾化的方向發(fā)展,從這個(gè)樂隊(duì)錄制的作品中,能夠聽到他們使用了傳統(tǒng)的沖繩大鼓合奏的節(jié)奏型。
在1990年代的沖繩歌壇,由本土的音樂人知名定男發(fā)起結(jié)成了4位女歌手的組合。這個(gè)名為奈奈姊(ネーネーズ)的樂隊(duì)組合?奈奈姊樂隊(duì)組合(ネーネーズ)由被稱為可愛的小老頭的沖繩傳統(tǒng)民謠大師、三線大師知名定男于1990年發(fā)起組建。成員有古謝美佐子、吉田康子、宮里奈美子、比屋根幸乃四人。為鍛煉技藝和積累經(jīng)驗(yàn),奈奈姊組合初期多演出于當(dāng)?shù)鼐起^;之后隨著人氣漸漲,知名度提升,開始走出沖繩走向世界。1994年,在歐洲成功舉辦了演唱會(huì)。1995年,隊(duì)長古謝美佐子退出,當(dāng)真江里子加入。1999年,奈奈姊組合宣布解散,成員分道揚(yáng)鑣,各自發(fā)展。在知名定男的主導(dǎo)下,進(jìn)行了將沖繩特色與國際流行風(fēng)格相融合的音樂實(shí)驗(yàn)。原本在民謠界長期引領(lǐng)風(fēng)尚的知名定男,1970年代跳槽介入流行樂壇以后,即便受到商業(yè)性因素的制約,卻從未停止過藝術(shù)創(chuàng)造的腳步。知名定南自己并不擔(dān)任歌唱,而是利用幾位女聲,進(jìn)行各種融合折中的實(shí)驗(yàn)性音樂創(chuàng)造活動(dòng)。奈奈姊組合的演出活動(dòng)一直持續(xù)到2010年,其間,曾因成員更替有過短暫的停歇調(diào)整期。知名定男在作品中導(dǎo)入了Rap元素,使沖繩風(fēng)格與國際化主流的流行樂風(fēng)融為一體。奈奈姊組合有一首叫《什錦飯》的歌曲,歌詞內(nèi)容表現(xiàn)美軍基地所在的沖繩市中心一條被稱為美利堅(jiān)大道上發(fā)生的種種人情世故,例如來來往往逛街的黑人兵士、印度人開的洋裝店鋪等,有一種混雜、重疊的蒙太奇趣味。?奈奈姊組合有一首廣為流傳的歌就叫《美利堅(jiān)大道》,唱出了這條街道上的百般景色千種風(fēng)情。
進(jìn)入21世紀(jì),流行時(shí)尚化不斷加速。實(shí)際上,從1980年代末開始,作為身邊最具有異文化氣質(zhì)的日本人組成的樂隊(duì),便已越來越多地導(dǎo)入沖繩樂器并運(yùn)用沖繩的傳統(tǒng)音階調(diào)式。由宮沢和史領(lǐng)銜主唱的THE BOOM樂隊(duì)以一曲《島歌》風(fēng)靡全日本,堪稱這類歌曲成功的典范之作。一般認(rèn)為,這首歌的魅力,在于日本人用日語唱出了人間樂園般的沖繩形象。與日本本土的情形相對(duì),沖繩的年輕人這一時(shí)期卻更加追求流行色彩,其中最受歡迎的組合,當(dāng)推石垣島出身的三人組合BEGIN。BEGIN組合雖然并不拘泥于一定使用沖繩音階和三線,其熱門歌曲卻總因?qū)⑷毡玖餍幸魳返膽T用手法與獨(dú)具特色的沖繩風(fēng)格精妙地融合而大受歡迎。他們在日本本島的演出甚至場場爆滿。?BEGIN膾炙人口的曲目有《沖繩人的寶物》(《島人ぬ寶》)《淚光閃閃》(《涙そうそう》)等。
1980年代,作為有組織的鄉(xiāng)土文化復(fù)興運(yùn)動(dòng),太鼓合奏的樣式興起于日本,而“艾薩鼓樂會(huì)”(エイサー太鼓の會(huì))則在在沖繩各地盛行開來。艾薩,日語寫作エイサー,原本是夏日里盂蘭盆節(jié)民俗活動(dòng)的一種。沖繩民間信仰認(rèn)為,亡故者的靈魂在一年間要回鄉(xiāng)數(shù)日,其親屬友人要給予招待。數(shù)日后,亡靈則會(huì)離開故土返回陰界。在此期間,由幾位三線和太鼓演奏者結(jié)成的樂隊(duì)組合會(huì)挨家挨戶做供養(yǎng)性的巡演。大約在1950年代美國軍事占領(lǐng)時(shí)期,這種原本的民俗行為開始被搬上舞臺(tái),逐漸變身為觀賞性的鄉(xiāng)土藝術(shù)。時(shí)至今日,我們還經(jīng)常可以看到數(shù)十人甚至數(shù)百人的大規(guī)模群體表演。這些穿著民俗盛裝的年輕人,擊鼓舞蹈,放聲高歌,一套演畢,又起一套,與現(xiàn)代團(tuán)體操表演風(fēng)格已經(jīng)很相像了。作為與沖繩相關(guān)的民俗節(jié)日的亮點(diǎn),國外也常有艾薩鼓舞的表演。由于太鼓合奏聽起來高亢熱情,對(duì)演奏者識(shí)讀樂譜的能力與歌唱技巧并無要求,從小孩到大人都能夠參與,出于對(duì)日漸流逝的鄉(xiāng)土文化的再評(píng)價(jià),因而也甚受文化教育行政機(jī)構(gòu)的青睞。當(dāng)然,因?yàn)楸硌菡绽且褂名溈孙L(fēng)的,大音量自然會(huì)貫穿始終。
艾薩鼓樂的節(jié)奏至今仍為流行音樂常常采用。不過,這種用法更多見于上世紀(jì)90年代的作品。我們可以從流行歌曲《豐收歌舞》(《ミルクムナリ》)中聽到祖先敬仰的歌詞內(nèi)容,而這種民俗意蘊(yùn)的歌詞,全然不見于本土的流行音樂作品之中。
沖繩人集會(huì),最后一定以兩手上舉不斷劃圓圈的集體性自由舞蹈結(jié)束,這種舞蹈稱作《卡恰西》(《カチャーシー》)。人們飲上兩盅沖繩地產(chǎn)的“泡盛”烈酒,情不自禁地?fù)艄摹⒎鸥?、熱舞,沖繩人常將此形容為“血?dú)獗加俊薄?/p>
沖繩的音樂文化非常多樣,上文的介紹實(shí)在是掛一漏萬。通過這些實(shí)例,我想強(qiáng)調(diào)的是,沖繩音樂不管是歷史沿革還是組織結(jié)構(gòu),都與日本音樂大異其趣。沖繩的古典音樂,顯而易見與中國有密切的聯(lián)系;而沖繩的流行音樂,則具有鮮明的民族和地域特色,這恰與中國少數(shù)民族的情形多有相似。本講演期待能增加中國學(xué)生對(duì)沖繩音樂文化的了解和關(guān)心,引起大家到?jīng)_繩去學(xué)習(xí)研究和觀光旅行的興趣。如此,當(dāng)然令人高興。
(責(zé)任編輯 孫 凡)
J607
:ADOI:10.3969/j.issn1003-7721.2017.03.019
1003-7721(2017)03-0162-07
2017-06-01
作者、譯者簡介:細(xì)川周平,男,東京藝術(shù)大學(xué)人文博士、國際日本文化研究中心教授(日本京都 6101192);周耘,男,東京藝術(shù)大學(xué)音樂學(xué)博士,武漢音樂學(xué)院教授、音樂學(xué)系主任(武漢 430060)。
① 譯者注:2015年11月3日、4日,日本音樂學(xué)家、國際日本文化研究中心細(xì)川周平教授應(yīng)邀在武漢音樂學(xué)院先后做了“現(xiàn)代化與音樂文化——以日本為例”和“沖繩的音樂文化”兩場學(xué)術(shù)演講,本文即是其第二講的中文譯稿,現(xiàn)取得細(xì)川教授應(yīng)允刊發(fā)于此。演講原本結(jié)合音像實(shí)例觀覽,因技術(shù)原因,本文略去。