黃慈舟
摘 要:英語是一門內涵豐富的語言,其中包含大量的外來詞,這不僅構成了英語的詞匯,也完善了英語這門語言的內涵。本文主要針對英語詞匯外來詞的起源與特征展開分析。
關鍵詞:英語詞匯;外來詞;發(fā)展;特征
英語是一門世界性的語言,在世界各國的應用最為廣泛,它蘊含著非常豐富的詞匯,同時英語也包含著豐富的文化內涵。英語在其發(fā)展歷史過程中,不斷從其他民族語言和習慣文化里吸收外來詞,來豐富自己的內容。所以說外來詞對英語的發(fā)展產(chǎn)生了較為重要的影響。我們對于英語詞匯中的外來詞進行深入地研究,有助于提高我們的英語水平,加強自己對于英語詞匯的應用能力。
一、英語詞匯的歷史起源和發(fā)展
英語從公元5世紀開始,到今天已經(jīng)有一千多年的發(fā)展歷史了,它經(jīng)歷了古英語、中古英語和現(xiàn)代英語三個發(fā)展階段。其中古英語的發(fā)展歷史占有整個歷史的五分之三的時期。
(一)古英語時期
從羅馬人占領不列顛群島到羅馬占領結束的這460多年的時間里,日耳曼的多個部落定居到了不列顛群島,另外還有基督教的傳人和北歐的一些國家的海盜都入侵到了此地。這些外族人群的入住帶來了外族文化,和宗教相關的拉丁語涌入到了英語當中,為古英語帶來了巨大的變革,這些內容一致延續(xù)到了今天。
(二)中古英語時期
諾曼底人在公元一千多年的時候入侵到了英國,并且掌握了英國的政務大權,一時間諾曼法語成為英國當時的官方語言。同期有過萬數(shù)量的法語、拉丁語詞匯也涌入到了英語當中,而且大部分還延續(xù)到了今天,這些詞匯涉及的方面也很廣,有政府行政、人們生活和工作等。
(三)現(xiàn)代英語時期
現(xiàn)代英語時期又分為早期英語時期和晚期現(xiàn)代英語時期。早期英語時期也就是文藝復興時期,羅馬和希臘文化復蘇時期。受到人文主義新文化的重要影響,英國人和古希臘和古羅馬人接觸非常多,同時也與歐洲其他國家的人有著諸多的來往。英國的一些文學作家和學者借助希臘語、羅馬語、意大利語、法語、西班牙語言的詞匯進行了思想的表達和新事物的交流,這就促進了外來詞的發(fā)展。第二次世界大戰(zhàn)結束以后,法語、俄語、漢語、意大利語等多種語言也滲透到了法語當中,美國詩人艾莫生感慨到,英語是匯集天下各方支流的海洋。
隨著社會文化的發(fā)展,各民族之間交流的增多,好多事物僅僅靠英語不能準確描述,借詞成為填補“詞匯空缺”的有效手段,我們高中生掌握了這些外來詞,對于我們提高英語的表達能力有著很大的幫助。
二、英語外來詞的來源種類
對英語詞匯產(chǎn)生影響的外來語言有很多,按照影響程度的大小主要有拉丁語、法語、斯堪的納維亞語和希臘語四大類。
(一)拉丁語對英語的影響
英國從朱利尤斯凱撒時代就跟古羅馬和人耳曼人有了頻繁的接觸。而古羅馬帝國使用較多的就是拉丁語。拉丁語也就隨著古羅馬帝國領土的擴張而深入到了英國。中世紀時期,西歐各國曾經(jīng)以拉丁語為宗教、文化、科學研究等方面的共同書面語,直到今天英語在很多時候依然從拉丁語中借用詞語。拉丁語逐漸滲透到了英語的口語、書面語當中,也應用到了宗教、文學和科學等眾多的領域當中。如wine、dish、cup、butter等關于物品的詞匯,還有castle、bishop、mass等宗教文化的詞匯,還有box、fan、fork等一些貿易的詞匯。
(二)法語在英語中的應用
在11世紀,法語對英語就產(chǎn)生了重要的影響,法語外來詞對英語的影響力也非常大。自從諾曼人統(tǒng)治英國以后,英語受到了統(tǒng)治階級的影響,增加了許多外來詞匯,這些詞匯也涉及到了眾多的領域。如法律和行政的外來詞匯people、crown、reign;軍事領域的外來詞匯aid、banner、archer;宗教領域的外來詞匯religion、lesson等。
(三)斯堪的納維亞語對英語的影響
斯堪的納維亞語言對于英語詞匯的影響主要表現(xiàn)在北歐海盜對英語的掠奪和兩國之間居民的日常來往。古英語中大量的挪威和丹麥語言就是源于國際間人們的來往。斯堪的納維亞外來詞對英語的影響主要表現(xiàn)在基本詞匯上如:die、gate、ill等。
(四)希臘語對英語的影響
古希臘的科學和文學等發(fā)展都非常迅速,英語在很早的時候就開始從希臘語言里面借詞。希臘語言從文藝復興時期就大量滲透到了英語當中。英語里的部分術語詞匯就是受到下詞匯和拉丁詞匯的影響,這些詞匯有一部分是通過拉丁語或者法語滲透到英語當中來的。
三、結語
通過對外來詞匯的發(fā)展歷史和來源種類的了解,我們可以更加準確的理解英語詞匯。在學習過程當中,我們可以通過完全借用、同化借用、翻譯借用、意義借用等方法來學習英語,以提高我們學習英語的能力。另外異國情調成為一種時尚,深受我們高中生的歡迎,我們想要在語言上標新立異,成為新詞的弄潮兒,經(jīng)常把一些“泡吧”(bar),“泊車”(park)、“好酷”(cool)等外來詞掛在嘴邊,這有利于提高我們學習英語的興趣。
參考文獻:
[1]吳念.論現(xiàn)代英語中的本族詞和外來詞[J].重慶師院學報(哲學社會科學版).1997(04).
[2]李智廣,肖建安,徐小卷.古英語向中古英語演變的形態(tài)類型學視角[J].萍鄉(xiāng)高等??茖W校學報.2011(01).
[3]劉婧.從英語中漢語外來詞來談漢譯英中“異化翻譯”的積極意義[J].南昌教育學院學報.2011(01).
[4]楊吉春.英源外來詞對漢語詞匯系統(tǒng)的影響[J].天津師范大學學報(社會科學版).2011(02).