胡玲
摘 ? ?要: 專門用語通過跨域借用泛化為普通詞語,是詞語發(fā)展演變的方式之一,也是豐富詞匯系統(tǒng)的重要途徑。文章探討道教專門用語經(jīng)跨域借用而產(chǎn)生語義泛化的演變現(xiàn)象,發(fā)現(xiàn)產(chǎn)生泛化的道教用語主要集中在內(nèi)丹術(shù)語、外丹術(shù)語和神仙人物三類;道教用語詞義泛化的途徑分為隱喻式、轉(zhuǎn)喻式和一般引申式三種,以隱喻式泛化為主;泛化的動因主要是語言詞匯的發(fā)展需要、道教文化對社會的影響及人類認(rèn)知思維的作用。
關(guān)鍵詞: 道教用語 ? ?泛化 ? ?途徑 ? ?動因
道教專門用語既是漢語詞匯的重要組成部分,又影響漢語詞匯的發(fā)展和演變。部分道教專門用語經(jīng)過跨域借用產(chǎn)生泛化,演變?yōu)槿粘I钪惺熘⒔?jīng)常使用的普通詞匯,這是詞語發(fā)展演變的方式之一,也是豐富詞匯系統(tǒng)的重要途徑。經(jīng)道教用語泛化而來的普通詞語,有的還保留著道教語義,而有的在長期使用中褪去了道教色彩,已經(jīng)很難看出其道教淵源。目前對道教的研究多偏重于宗教學(xué)或文學(xué)思想等方面,而忽視道教的語言學(xué)價值,對道教語言詞匯的研究還十分薄弱。因此,挖掘道教語言詞匯的價值和道教語言對現(xiàn)代語言的影響十分必要。《道教大辭典》[1]是國內(nèi)外第一部系統(tǒng)、務(wù)實的道教大型工具書。以道教經(jīng)書為依據(jù),收錄道教常用詞目近兩萬條,涉及教理教義、神仙人物、齋醮科儀、道功道術(shù)、方技術(shù)數(shù)等各方面內(nèi)容,且編寫人員以教內(nèi)學(xué)者為主,專門性較強。本文道教專門詞語主要以《道教大辭典》為參考,收集了道教專門用語泛化的實例,以探究道教用語泛化現(xiàn)象的分布特點及泛化的途徑和動因。
一、專門用語的泛化
語言總是隨著社會的變化而變化,而詞匯作為語言中最活躍的因素,也處在不斷發(fā)展和變化中。隨著社會發(fā)展和進步,人們認(rèn)知范圍在拓展,當(dāng)舊的詞匯系統(tǒng)已經(jīng)不能滿足人們認(rèn)知新生事物和現(xiàn)象的需求時,人們通過創(chuàng)造新的詞匯或在已有詞匯基礎(chǔ)上擴展新義指稱新事物和新現(xiàn)象。利用舊有詞匯擴展詞義的重要方式之一就是詞義泛化?!八^泛化就是把本適用于甲事物的詞義推演到乙事物或其他事物上,或由適用于個別事物演進到適用于一般事物”[2]。劉大為從語義特征的角度提出,“所謂語義泛化,指的是詞語在保持越來越少的原有語義特征的情況下,不斷產(chǎn)生新的使用方式以將越來越多的對象納入自己的指謂范圍”[3]。因此,詞義泛化是由詞語的跨域借用引起的,即人們處于表達的需求,將某一領(lǐng)域內(nèi)較為熟悉的詞語借用來表達另一領(lǐng)域具有相似或相關(guān)特征的意思。
道教專門用語的泛化包含兩個層面的意思。一方面,道教專門用語被借用來指稱與其原本所指稱的事物或現(xiàn)象有相關(guān)性或相似性的新事物或現(xiàn)象,被借用的詞語在原來的道教義基礎(chǔ)上產(chǎn)生新的非道教義,這是從語義來說的泛化。如:道教教義的基本概念“元氣”,原本指產(chǎn)生和構(gòu)成天地萬物的原始物質(zhì)或陰陽二氣混沌未分的實體,經(jīng)過跨域借用產(chǎn)生泛化,用來指人的精神、精氣,或指國家或社會團體得以生存發(fā)展的物質(zhì)力量和精神力量。另一方面,道教用語經(jīng)重新組合進入普通詞匯領(lǐng)域,其使用主體不再限于道教人士,這是使用范圍的泛化。比如:道家認(rèn)為神仙居處多在名山洞府中,因洞中別有天地,故稱為“洞天”,經(jīng)組合成為“別有洞天”,指另有一番境界,一般形容景物等引人入勝。
二、道教專門用語泛化實例
產(chǎn)生泛化的道教專門用語涵蓋了道教教理教義、內(nèi)煉術(shù)語、內(nèi)丹術(shù)語、外丹術(shù)語、神仙傳說等多個方面,主要集中在內(nèi)丹術(shù)語、外丹術(shù)語和神仙傳說三類。語言形式包括詞語、成語、俗語,其中,詞語一般為雙音節(jié),通常保留原本的語符形式直接泛化,成語和俗語多為原本的道教用語重新組合變化而來,或根據(jù)神仙傳說、教理教義歸納而成。例如:
1.內(nèi)功
道家修煉內(nèi)丹的功夫?!吧w清凈則氣和,氣和則神王,神王則是修仙之本,本立而道生矣。此為內(nèi)功,亦假外生……內(nèi)外功深,則仙階可進,洞天可游矣”[4]。道教的內(nèi)功實為引導(dǎo)術(shù),后來發(fā)展為武術(shù)中的“內(nèi)功”,指鍛煉身體內(nèi)部器官的武術(shù)或氣功,是相對于“外功”而言的。例如:“他打不過老頭的,老頭有內(nèi)功!”(端木蕻良《被撞破了的臉孔》)也指人的內(nèi)在的能力及修養(yǎng)。例如:“我們認(rèn)為,學(xué)生要把“內(nèi)功”學(xué)好,不要只是去學(xué)各種皮毛的語言、工具?!保ɡ铋_復(fù)《世界因你而不同》)
2.點化
外丹名詞,指在烹煉過程中,添加藥物,使起變化,催化成丹,后泛指僧道運用法術(shù)使物變化,或用言語指點世人破迷悟道。例如:“有的行醫(yī)濟世,救死扶傷,都干著點化凡人、引渡成仙的善行?!保ā吨袊鴥和倏迫珪罚┪膶W(xué)上指根據(jù)前人詩句加以改造。例如:這里所談的不僅是有關(guān)書中故事的傳統(tǒng),還包括作者怎樣點化前人詩、詞、成語,收入書中,溶化無跡(《讀書》)。又加以引申,泛指啟發(fā)指導(dǎo)。例如:何況魏晉時期因長年戰(zhàn)亂而早已導(dǎo)致禮教日趨懈弛,由他這樣的名人用自己哄傳遐邇的行為一點化,足以移風(fēng)易俗(余秋雨《遙遠的絕響》)。
3.爐火純青
道家煉丹時,爐火發(fā)出純青色的火焰時便成功了,后用“爐火純青”比喻人的品德修養(yǎng)、學(xué)問或技藝達到了精粹完美的地步。例如:到了現(xiàn)在,可已到了爐火純青的氣候,正是弟兄們各顯身手的時期(清·曾樸《孽海花》)。侯寶林的相聲藝術(shù)的確達到了爐火純青的地步,形成了他獨具一格的風(fēng)格:基調(diào)輕松、幽默、詼諧而不油滑,通俗而不庸俗(《人民日報》1993年2月份)。
4.金童玉女
道家稱侍奉仙人的童男童女為“金童玉女”,后泛指天真無邪、可愛清秀的男孩女孩?,F(xiàn)今主要指文藝、體育等領(lǐng)域青年男女演員、運動員等的最佳搭檔或組合。例如:李佳薇和蘇西洛這對新加坡體壇的金童玉女,在本屆雅典奧運會上都有非常出色的表現(xiàn)(新華社2004年9月份新聞報道)。
5.一人得道,雞犬升天
道教傳說,出自漢淮南王劉安舉家升天的傳說。漢.王充《論衡·道虛》:“儒書言:淮南王學(xué)道,招會天下有道之人,傾一國之尊,下道術(shù)之士,是以道術(shù)之士并會淮南,奇方異術(shù),莫不爭出。王遂得道,舉家升天,畜產(chǎn)皆仙,犬吠於天上,雞鳴於云中?!盵5]這說的是漢朝淮南王劉安煉丹修道,丹煉好了,一家人吃了丹藥,全都升天成仙。殘留的丹藥撒落在庭院里,雞和狗吃了,也都升了天。后用以比喻一人得勢,與其有關(guān)者亦皆隨之發(fā)跡。例如:“后人說他‘一人得道,雞犬升天,施恩澤惠于親戚朋友,原來這也是蔣介石“盡孝”的內(nèi)容之一呢!”(陳廷一《蔣氏家族全傳》)
三、道教專門用語泛化的途徑
1.隱喻式泛化
隱喻式泛化即道教術(shù)語的泛化義所指稱的事物或現(xiàn)象與該術(shù)語的原義所指稱的事物或現(xiàn)象有相似點,基于該相似點,在道教術(shù)語的原義基礎(chǔ)上產(chǎn)生新的隱喻義,這是道教術(shù)語泛化的主要途徑。例如:“脫胎換骨”。道教認(rèn)為,經(jīng)過修煉可以脫去凡胎換圣胎,脫去俗骨換仙骨,稱之為“脫胎換骨”?!吨芤讌⑼酢分衅骸皬洑v十月,脫出其胞,骨弱可卷,肉滑若鉛?!盵6]“脫胎換骨”在文學(xué)領(lǐng)域演變?yōu)椤皧Z胎換骨”或“換骨奪胎”,用以比喻師法前人而不露痕跡,并能創(chuàng)新。最早為江西詩派黃庭堅的“奪胎換骨”詩法,見于宋釋惠洪《冷齋夜話》卷一《換骨奪胎法》:“山谷云:……以有限之才追無窮之意,雖淵明、少陵不得工也。然不易其意而造其語,謂之換骨法;窺入其意而形容之,謂之奪胎法?!盵7]文學(xué)創(chuàng)作上的這種推陳出新,與道教所謂的修煉得道而脫去凡胎俗骨有相似之處,因此該用法沿用至今。例如:愛略特之主張用事與用舊句和中國宋人奪胎換骨之說頗有相似之點(報刊《讀書》)。除了用在文學(xué)領(lǐng)域,“脫胎換骨”也用來比喻思想、形象徹底改造。例如:而詩人無須僵守陳規(guī)、墨守古訓(xùn),引經(jīng)據(jù)典,拿老套子翻新,或什么脫胎換骨,點鐵成金,只須說心中話,狀眼前物(葛兆光《鉆他故紙,驢年去!》)。此外,屬于隱喻式泛化的道教專門用語還有“內(nèi)功”、“廣被四鄰”、“點石成金”、“八仙過?!薄ⅰ耙蝗说玫离u犬升天”,等等。
2.轉(zhuǎn)喻式泛化
轉(zhuǎn)喻是指在兩個相關(guān)認(rèn)知域之間用一個突顯的事物代指與之有相關(guān)性的另一事物。認(rèn)知語言學(xué)意義上的轉(zhuǎn)喻與隱喻一樣,都是一種認(rèn)知手段,但是轉(zhuǎn)喻的基礎(chǔ)不是相似性,而是相關(guān)性。如:以部分轉(zhuǎn)指整體,以特征轉(zhuǎn)指主體,以材料代替事物等。比如:“不吃煙火食”是道教不食五谷的“辟谷”修煉法,煙火食即熟食。道家謂仙人或修道者不吃熟食,超塵脫俗,有出世之想?!盁熁鹗场睆摹氨俟取毙逕挿ㄖ兄阜Q實際烹飪的食物,轉(zhuǎn)而成為凡俗人世的代名詞,經(jīng)轉(zhuǎn)喻產(chǎn)生詞義泛化,用以形容詩文立意高超、不同凡俗。明朱權(quán)《太和正音譜》評價張久可的詞,道:“張小山之詞,如瑤天笙鶴。其詞清而且麗,華而不艷,有不吃煙火食氣,真可謂不羈之才?!薄安怀詿熁鹗场睆牡澜陶Z演變出的俗語“不食人間煙火”,其中,“煙火食”中的“食”脫落,保留“煙火”一詞轉(zhuǎn)指“熟食”,進一步指代凡塵俗世?!安皇橙碎g煙火”意為不被人間的濁氣所染的脫俗氣質(zhì)。例如:外人看起來以為她不食人間煙火,其實她是最被生活吸引的人(李檣《孔雀》)。
3.引申式泛化
除了基于相似性的隱喻式泛化和基于相關(guān)性的轉(zhuǎn)喻式泛化外,部分道教專門用語的泛化方式是在道教術(shù)語原義的基礎(chǔ)上,擴大詞義的語境范圍,從而引申出新的非道教義,即詞義由單一的道教義演變?yōu)樗阜秶鼜V的泛指義。例如:“口訣”指道教在傳授功法秘要時,為便于記憶而編成的四言、五言、七言韻語歌訣。《抱樸子·明本》:“豈況金簡玉札,神仙之經(jīng),至要之言,又多不書,登壇歃血,乃傳口訣?!盵8]后泛指根據(jù)學(xué)藝、方技等內(nèi)容要點編成的便于記誦的語句,已不再局限于道教傳授功法時的歌訣。例如:“剛才他念的那幾句口訣很重要,你們要牢牢記熟,按照口訣勤學(xué)苦練。”(姚雪垠《李自成》)再如:“仙風(fēng)道骨”本是道家指仙人及得道者的氣質(zhì)神采,后用來形容人超凡絕俗的品貌風(fēng)度。
道教專門用語的泛化引起的詞義演變方式是多樣的,一個詞的詞義泛化途徑并不一定是單一的。例如:“丹藥”本是道教稱用丹砂煉制的藥物?!侗阕印そ鸬ぁ罚骸坝钟梦宓鄯晕迳珪?,亦令人不死,但不及太清及九鼎丹藥耳?!盵8]“靈丹妙藥”所指范圍擴大到道教丹藥之外,泛指能治好百病的藥物,屬于一般引申式泛化。例如:有一次,有個在外國人開設(shè)的藥房里做事的朋友,給了他一張洋配方。說是什么補腦的靈丹妙藥(《讀者》)。良藥之于病痛,如同好辦法之于疑難問題。這種相似性關(guān)聯(lián)促使“靈丹妙藥”一詞產(chǎn)生新的比喻義:能解決一切問題的好辦法。例如:在屠格涅夫那里,你無法找到任何可以背誦的教條、任何可以包打天下的靈丹妙藥,也找不到善惡截然分明的左派與右派的面孔(《讀書》)。
四、道教專門用語泛化的動因
1.語言詞匯發(fā)展的客觀需要
語言是社會交際的工具,而它本身具有不自足性,這就需要語言必須不斷演變發(fā)展以適應(yīng)社會交際的需求。社會與語言是相互影響的關(guān)系,社會生活的變化必然反映在語言表達上。語言發(fā)展的目的是讓人們更加清楚地表意和更方便記憶,無限制創(chuàng)造新詞匯雖然滿足表達的多樣性,但同時帶來記憶負(fù)擔(dān)。因此,詞義泛化既滿足語言發(fā)展和人們表達的需要,又符合語言發(fā)展經(jīng)濟原則,有效避免新詞無限制產(chǎn)生而帶來的記憶負(fù)擔(dān)。
2.道教文化對社會的影響
道教是我國的本土宗教,融合了先秦道家學(xué)說、民間信仰崇拜建立的鬼神體系、方士丹術(shù)和儒釋禮法等,自成體系。從東漢形成至今,已有近兩千年歷史。道教文化深深根植在中華民族的土壤之中。例如:關(guān)于神仙、道士的道教神話傳說家喻戶曉,由此有了“八仙過海,各顯神通”、“狗咬呂洞賓,不識好人心”等耳熟能詳?shù)闹V語;從道家繼承而來的一些合理哲學(xué)思想是中華民族思想寶庫中的一部分;道教養(yǎng)生術(shù)常出現(xiàn)在影視作品中并為大眾熟知,現(xiàn)在為追求健康體魄的人們所實踐。
3.人類認(rèn)知思維作用的結(jié)果
道教術(shù)語的泛化現(xiàn)象與人類的認(rèn)知思維密切相關(guān),泛化的根本動因是人的認(rèn)知思維和大腦機制,尤其是認(rèn)知隱喻。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為認(rèn)知隱喻是從一個熟悉的、已被理解的認(rèn)知域向另一個不熟悉的、未被理解的認(rèn)知域的映射。認(rèn)知隱喻的基礎(chǔ)相似性,對相似性的提取來源于對已知事物和新事物本質(zhì)、屬性的把握。人類運用隱喻手段思維和認(rèn)知世界,使用一個已知的概念理解一個新的概念,通過隱喻的相似關(guān)系產(chǎn)生的語義延伸即為比喻義。因此,認(rèn)知隱喻與廣泛的新對象建立了語義聯(lián)系,指稱更多對象的最有效方式。大部分道教術(shù)語的泛化實質(zhì)上就是人們在隱喻思維的作用下,以相似性為基礎(chǔ),把道教領(lǐng)域的事物或現(xiàn)象同生活中的新事物新現(xiàn)象聯(lián)系起來,賦予道教術(shù)語以新的意義,用于指稱道教領(lǐng)域以外的其他事物或現(xiàn)象。隱喻認(rèn)知思維是一種具有創(chuàng)造性的思維能力,通過借用已知的事物,使認(rèn)知對象變得形象化,便于人們把握事物的特征,更好地認(rèn)知和理解新事物、新現(xiàn)象。
五、結(jié)語
道教是根植在中國土壤的本土宗教,其融合了先秦道家學(xué)說、民間信仰崇拜建立的體系,可見道教文化對于整個中國文化的分量和價值。正如魯迅先生所說:中國的根底全在道教。道教對于中國社會的影響是多方面的且深刻的,涉及宗教、歷史、哲學(xué)、語言、文學(xué)、藝術(shù),甚至醫(yī)學(xué)、化學(xué)等方方面面。道教詞語作為漢語詞匯的重要組成部分,具有豐富的宗教文化內(nèi)涵。對道教詞專門用語泛化現(xiàn)象進行探究,揭示道教專門用語向普通詞語跨域泛化的途徑和動因,找到道教語言與漢語詞匯之間交融和語義演變的方式,不僅有助于詞匯演變的研究,還能通過外在的語言符號更深入地了解其承載的道教文內(nèi)涵及對現(xiàn)代社會的意義。
注釋:
①本文用例均來自北京大學(xué)中國語言學(xué)研究中心現(xiàn)代漢語語料庫。
參考文獻:
[1]閔智亭,李養(yǎng)正.道教大辭典[K].北京:華夏出版社,1994.
[2]王進紅.詞義的泛化[J].語文學(xué)刊,2010(02):86.
[3]劉大為.流行語的隱喻性語義泛化[J].漢語學(xué)習(xí),1997(04):33-37.
[4]郭武.丘處機學(xué)案[M].濟南:齊魯書社:2011:388-389.
[5]王充.北京大學(xué)歷史系《論衡》注釋小組,注釋.論衡注釋[M].北京:中華書局,1979:410.
[6]魏伯陽.袁仁林,注.古文周易參同契注(卷二)[M].北京:中華書局,1985:38.
[7]惠洪.冷齋夜話[M].北京:中華書局,1985:5.
[8]葛洪.王明,校釋.抱樸子內(nèi)篇校釋[M].北京:中華書局,1980.