龐娜娜
摘 要:德國語言學家Harald Weinrich于1958年提出意象場理論(Bildfeldtheorie),該理論與Lakoff及Johnson的認知隱喻理論多處相似。雖然這一理論的提出比Lakoff及Johnson的認知隱喻理論早了20多年,但卻遠不如Lakoff及Johnson的認知隱喻理論傳播面廣,影響力大。本文將兩個理論進行對比,梳理總結(jié)了兩個理論的相似點與不同之處,并分析了兩個理論傳播度、影響力截然不同的原因。
關(guān)鍵詞:意象場理論;理想認知模式;異同
一、Weinrich的意象場理論
Weinrich意象場理論(Bildfeldtheorie)的提出一方面得益于他對語言中孤立隱喻及孤立詞匯的觀察,另一方面是受Jost Trier語義場理論(Wortfeldtheorie)的啟發(fā)。通過對孤立隱喻及孤立詞匯的觀察,Weinrich發(fā)現(xiàn),孤立隱喻及孤立詞匯雖然在語言中存在,但數(shù)量極少。他認為,這些孤立隱喻及孤立詞匯不易被人理解,與上下文結(jié)合才能被讀者所理解。隱喻的意義不在于創(chuàng)造一個固定的含義,而是形成一個讀者能夠想象的、與上下文相關(guān)的含義。早在20世紀30年代,Jost Trier就發(fā)現(xiàn),詞匯不是孤立存在的,而是在意義場(Sinnbereich)中不斷地發(fā)展其意義。Jost Trier認為:“擴張的不是單獨的詞匯,而是整個意義場的隱喻表達。”Weinrich借鑒了這一理論,提出了“意象場”概念。
Weinrich將意象場定義為兩個意義場的連接。在意象場中,隱喻由意象給出方(Bildspender)和意象接受方(Bildempf?nger)組成。意象給出方以模式“X是Y”(Dies-ist-das-Beziehung)修飾限定意象接收方,這樣借助意象給出方的語義特征賦予意象接受方新的意義。通過語義的轉(zhuǎn)移,意象接受方的語義發(fā)生了變化。如:Das M?dchen ist ein Hase.(那個小姑娘像兔子一樣。)小姑娘接受了兔子的特點,由此產(chǎn)生的新的語用關(guān)系又對意象給出方產(chǎn)生作用(兔子也具備了小姑娘的特征)。
意象場概念描述了口語及書面語中隱喻的結(jié)構(gòu)聯(lián)系。Weinrich認為意象場一方面是兩個意義區(qū)通過精神的、類比的方式的相互映射,另一方面也是一種思維模式。他認為,當分析與人類記憶力相關(guān)的隱喻時,引入隱喻的認知分析是必要的?!叭绻麤]有隱喻,我們根本沒法理解像記憶力這樣的概念,當這樣的隱喻在意象場中出現(xiàn)的時候,它具備思維模式的功能?!?/p>
意象場作為一種思維模式受文化限制。Weinrich特別強調(diào)了語言文化傳統(tǒng)對隱喻的起源及發(fā)展的作用。文化傳統(tǒng)隱喻構(gòu)成處于一種動態(tài)的變化中,有些隱喻逐漸消亡,有些隱喻日漸形成。意象場是文化的組成部分,它受其根植的文化集體的世界觀的影響,因此對隱喻的理解取決于它所在意象場根植的文化?!拔覀兺ㄟ^語言習得或文學作品的閱讀獲得的文化群體的意象場是文明理解的前提?!?/p>
隱喻歸屬于哪個意象場不僅要分析該隱喻在意象場中的結(jié)構(gòu),還要看該隱喻所在篇章中的闡釋。意象場使隱喻理解變得容易,為隱喻的正確闡釋提供了重要的指導(dǎo)。意象場的一個重要特性是它與相鄰的意象場之間存在不清晰的界限,即一些隱喻可以歸屬于不同的意象場。如在德語中常用的隱喻表達“mild”(溫和的,柔順的)可以歸屬于意象場“溫度表情感”,它可以與“unterkült”“hitzig”等構(gòu)成“溫度表情感”意象場。它也可以歸屬于“味覺表情感”,與“sauer”“verbittert”等歸于這一類別。它還可以歸入“天氣表情感”意象場,屬于這一意象場的有“sonnig”“stürmisch”“donnernd”等。大多情形下,只有通過對孤立隱喻所在篇章的把握,才能看出該隱喻到底歸屬于哪一意象場。因此對隱喻的分析要借助于對篇章的整體把握,這也是Weinrich將意象場理論與篇章語言中的隱喻緊密連接的原因。Weinrich將意象場作為一個“言語集合”(Summe Parole)來分析,這樣意象發(fā)出者就是一個共同潛在意象發(fā)出者的同位素集合,意象接受者是一個與意象發(fā)出者類比的潛在意象接受者的同位素集合。Weinrich提出的“同位素集合”(Summen-Isotopie)意義深遠,他通過這一術(shù)語將隱喻的聚合與組合維度巧妙地結(jié)合在一起。意象場模式是隱喻表達的上位概念,因為這一概念從篇章整體理解出發(fā),在隱喻功能分析的框架下實現(xiàn)隱喻意義的理解。
意象場是描述隱喻的重要概念。這一概念使隱喻系統(tǒng)化。在意象場框架下,隱喻與認知模式的關(guān)系得到了令人信服的解釋。這一理論的深遠意義與其較低的傳播與接受度形成鮮明對比。意象場理論只是在德語語言文學界得到了一些討論,如學者Lieberts(1992)、Baldaufs(1997)和J?kel(1997)。Baldaufs認為,Weinrich的意象場理論是Lakoff及Johnson認知隱喻理論的先驅(qū)。
二、Lakoff&Johnson的認知隱喻理論
認知隱喻理論將隱喻理解為相關(guān)聯(lián)的認知語義現(xiàn)象。隱喻表達的相關(guān)性是Lakoff隱喻概念的前提。Lakoff認為,單一的語言形式所隸屬的概念隱喻是隱喻表達的基礎(chǔ)。單一隱喻總是存在于概念隱喻中,并由源域和目標域組成。1987年,Lakoff提出了Idealized Cognitive Model(ICM),通過理想認知模式這一概念,Lakoff將隱喻與認知理論中的原型理論與框架語義理論聯(lián)系在一起。
Lakoff的主要觀點是,我們掌握的世界語義知識并不是客觀存在的事實,而是在認知模式框架下構(gòu)成的概念語義。與傳統(tǒng)語義觀相似,Lakoff認為,語義有上下位概念。Lakoff與傳統(tǒng)語義觀的分歧在于對語義組織形式的理解:傳統(tǒng)語義學從語言的現(xiàn)有語義中分析語義,而Lakoff認為,語義結(jié)構(gòu)是一種概念現(xiàn)象,由概念現(xiàn)象產(chǎn)生語義,理想認知模式是人類知識的基本組織形式。
Lakoff提出,理想認知模式能夠涵蓋所有隱喻及非隱喻的范疇。Lakoff將理想認知模式作為人類知識和經(jīng)驗的結(jié)構(gòu)。他認為,人類往往憑借結(jié)構(gòu)來組織知識,每一個理想認知模式都是一個復(fù)雜的結(jié)構(gòu)化整體。Lakoff將理想認知模式分為四種:命題式、意象圖式、隱喻和借代。
理想認知模式中的隱喻模式與命題式和意象圖式緊密相連。Lakoff將隱喻描述成源域結(jié)構(gòu)映射到目標域結(jié)構(gòu)。隱喻模式由命題式或意象圖式的源域決定。在隱喻映射過程中,源域的部分符合目標域的結(jié)構(gòu)映射到目標域。隱喻的理想認知模式由部分映射的兩個理想認知模式構(gòu)成。Lakoff認為:“一個隱喻映射包含一個源域和一個目標域。源域通常是命題式或意象圖式結(jié)構(gòu)。映射是部分映射,它將源域中理想認知模式的部分結(jié)構(gòu)映射到目標域?!盠akoff并沒有對隱喻的不完全性給出明確定義,但是他的例子DEBATTE IST EIN KRIEG(AUGUMENT IS WAR)很好地解釋了這一概念。Krieg中只有與Debatte相契合的元素映射到Debatte:辯論的參與者被看成是交戰(zhàn)的雙方,他們的論點是武器,在辯論中向?qū)Ψ交負羰情_炮,直到對方投降或者撤退。隱喻認知模式的確立是兩個結(jié)構(gòu)域映射的結(jié)果,它描述了隱喻和非隱喻概念模式之間的聯(lián)系。
三、Weinrich的意象場模式和Lakoff的理想認知模式的相似之處
雖然Weinrich的意象場理論與Lakoff的認知隱喻理論提出時間相隔二十多年,并且也沒有明顯的跡象表明Lakoff吸收繼承了Weinrich意象場理論的相關(guān)知識,但兩個理論卻在存在多個相似之處。
1.兩個模式的相似處
(1)兩個理論都認為,隱喻是有系統(tǒng)的。一個隱喻概念會生發(fā)出大量彼此和諧的隱喻表達,不同的隱喻概念共同構(gòu)成一個協(xié)調(diào)一致的網(wǎng)絡(luò)體系。對隱喻表達的理解只有在隱喻上位概念下才可能。同一上位概念下的各隱喻表達相互關(guān)聯(lián),共同組成語義共同體。如德語中“ZEIT IST GELD”“ZEIT IST BEGRENZTE RESSOURCEN”“ZEIT IST WERTVOLLE WAREN”這三個隱喻共同構(gòu)成“Zeit”的概念隱喻。這三個隱喻彼此吻合,共同構(gòu)成一個和諧的體系。在現(xiàn)代社會,金錢是一種有限資源,而有限資源又是一種有價商品,即“ZEIT IST GELD”這一上位隱喻蘊含了“ZEITIST BEGRENZTE RESSOURCEN”“ZEIT IST WERTVOLLE WAREN”等隱喻。
(2)兩個理論在術(shù)語上非常相近:Weinrich的意象接受方和意象給出方與Lakoff的源域與目標域,兩種理論對隱喻兩方映射的描述相似。二者都認為,兩個結(jié)構(gòu)不同的語義域之間的映射情況非常復(fù)雜,因此都沒有給出精確的定義。
2.兩個模式的不同之處
(1)兩個隱喻理論的前提不一致。Lakoff認為,語言表達的隱喻性歸因于概念體系。這一點使Lakoff的隱喻偏離了對語篇功能的考察。Lakoff對隱喻模式的認知考察依賴于語言學家的語感,缺乏真實的語境與實證基礎(chǔ)。Weinrich認為,隱喻是一種篇章現(xiàn)象: 首先,隱喻不屬于詞匯語義學范疇,而是篇章的組成部分。其次,一種語言表達以一種詞匯形式出現(xiàn),這并不能排除它的隱喻性,只要這一詞匯的隱喻性在語篇中被激發(fā),那么它就是隱喻。最后,對隱喻的分析與界定不能通過它的詞匯性或者既定結(jié)構(gòu)來判定,而要看它在整個篇章中的意義。由此看來,Weinrich的意象場理論比Lakoff的理想認知模式更適合分析建立在語篇基礎(chǔ)之上的隱喻。
(2)Lakoff的認知隱喻理論的哲學基礎(chǔ)是經(jīng)驗現(xiàn)實主義。經(jīng)驗現(xiàn)實主義認為,意義和意義的結(jié)構(gòu)都產(chǎn)生于我們的生活經(jīng)驗中,包括身體經(jīng)驗、社會經(jīng)驗和文化經(jīng)驗等。我們作為生物體的特殊構(gòu)造決定了有些經(jīng)驗是先于概念的產(chǎn)生就已經(jīng)有內(nèi)在結(jié)構(gòu)的。先于概念的結(jié)構(gòu)包括兩類:一是基本層次結(jié)構(gòu),二是意象圖式結(jié)構(gòu)。認知模式與上述這兩種概念之先結(jié)構(gòu)相映襯,并由此獲得自己的意義。而Weinrich的意象場理論沒有提出哲學依據(jù)。
四、總結(jié)
Weinrich的意象場理論在多方面與Lakoff的理論相似,然而他的理論卻沒有像Lakoff的理論一樣引起巨大反響,Baldauf認為,這是因為從原創(chuàng)性這一視角出發(fā),Weinrich的理論借鑒了太多前人理論,被認為缺乏原創(chuàng)性。筆者認為,Lakoff在后來的歲月中不斷補充完善他的認知隱喻理論,與Johnson、Turner等知名語言學家、哲學家合作,并吸引了一大批追隨者發(fā)展這一理論,逐漸形成較完善的理論體系。Weinrich在意象場理論提出后沒有更多的著作問世完善這一理論,而是在篇章語言學的路上越走越遠。這也是兩個理論接受程度不同的原因之一。
參考文獻:
[1]ChristaBaldauf.Metapher und Kognition:Grundlagen einer neuen Theorie der Alltagsmetapher[M].Frankfurt am Main:P.Lang,1997.
[2]藍 純.認知語言學與隱喻研究[M].北京:外語教學與研究出版社,2005.