【成語釋義】
為淵驅魚,為叢驅雀:原比喻殘暴的統(tǒng)治使得自己一方的百姓投向敵方;現多比喻不會團結人,把一些本來可以團結過來的人趕到敵對方面去。
【成語故事】
相傳,帝辛(紂王)晚年沉迷酒色,不理政事,對所有敢于反對他的人施用酷刑,對百姓橫征暴斂,用糧食、財寶充實國庫,弄得民不聊生。天下的方國、部落不堪忍受帝辛的暴政,紛紛背叛商王朝,歸附了施行仁政、以禮樂治國的周部落。
孟子認為桀和紂之所以國亡身死,不是所謂天意,關鍵在于他們失去了民心。帝辛大興土木,勞民傷財,動用民力修建鹿臺、鉅橋,大傷民心。國君只有施行仁政,愛護百姓,百姓才會擁護國君,國家才能長治久安。反之,就像生物界里,靠吃魚為生的水獺所到之處,魚類必定紛紛逃避;專吃小鳥的鷹隼飛過,鳥類必定會飛到樹林深處躲藏。所以說,是水獺把魚兒趕到了深水里,是鷹隼把叢林變成了鳥類的家。由此可見,桀紂就是把百姓驅趕到商湯王和周武王那兒去的水獺和鷹隼。
【成語示例】
又被這些不肖官吏任意凌虐,以致為淵驅魚。
——李寶嘉《文明小史》
【原文附錄】
孟子曰:“桀紂之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲與之聚之,所惡勿施,爾也。民之歸仁也,猶水之就下、獸之走壙也。故為淵驅魚者,獺也;為叢驅雀者,鹯也;為湯武驅民者,桀與紂也?!?/p>
——《孟子·離婁上》