国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《國際貿(mào)易實務(wù)》課程推行雙語教學的SWOT分析

2017-03-09 22:10汪穎穎
黃岡師范學院學報 2017年1期
關(guān)鍵詞:國際貿(mào)易實務(wù)實務(wù)雙語

汪穎穎

(安慶師范大學 經(jīng)濟與管理學院,安徽 安慶 246000)

《國際貿(mào)易實務(wù)》課程推行雙語教學的SWOT分析

汪穎穎

(安慶師范大學 經(jīng)濟與管理學院,安徽 安慶 246000)

《國際貿(mào)易實務(wù)》課程是一門實踐性、涉外性很強的經(jīng)濟類專業(yè)課程,推行雙語教學是順應該課程特點、我國高等教育教學改革與社會對國際經(jīng)貿(mào)人才需求的需要。采用SWOT分析方法從內(nèi)部與外部兩個角度對《國際貿(mào)易實務(wù)》課程推行雙語教學的現(xiàn)狀進行分析,發(fā)揚有利因素,避開不利因素,發(fā)現(xiàn)存在的問題,并從教學方式設(shè)計、教學資源拓寬、師資建設(shè)和考核方式改革方面提出建議。

國際貿(mào)易實務(wù);雙語教學;SWOT分析法;國際經(jīng)濟與貿(mào)易

《國際貿(mào)易實務(wù)》課程是一門實踐性、涉外性很強的經(jīng)濟類專業(yè)課程,目前全國各大高校對該課程均已開展雙語教學工作,但教學效果不夠理想。因此,本文將借助SWOT分析方法來分析《國際貿(mào)易實務(wù)》課程推行雙語教學的優(yōu)勢、劣勢、機會和威脅,發(fā)揚有利因素,避開不利因素,發(fā)現(xiàn)存在的問題,提出解決辦法,以期對我國未來《國際貿(mào)易實務(wù)》課程雙語教學的發(fā)展有一定的指導意義。

一、《國際貿(mào)易實務(wù)》課程推行雙語教學的外部機遇

(一)順應我國高等教育教學改革的需要 隨著全球科技領(lǐng)域競爭的加劇,各國開始意識到,只有擁有先進科技,才能在競爭中占據(jù)優(yōu)勢。眾所周知,美、英等西方國家在科技方面占據(jù)世界前沿,采用英語直接獲取先進科技成為最佳途徑,因此,采用雙語教學成為我國高等教育教學改革的必然方向。2001年9月,國家教育部下發(fā)《關(guān)于加強高等學校本科教學工作提高教學質(zhì)量的若干意見》(教高[2001]4號),要求對于國際經(jīng)濟與貿(mào)易等專業(yè),外語教學課程需達到所開課程的5%-10%,此外,自2002年開始,教育部在對高校進行本科教學水平評估工作中,更是要求A級標準中必修課雙語教學授課的比例達到或大于15%,并且教學效果要好。[1]教育部對雙語教學的日漸重視,對推動全國高校積極開展雙語教學具有重大指導意義,為《國際貿(mào)易實務(wù)》課程雙語教學的開展創(chuàng)造了良好環(huán)境。

(二)滿足社會對國際貿(mào)易領(lǐng)域?qū)I(yè)人才的需求 在經(jīng)濟全球化與貿(mào)易國際化的大背景下,國際貿(mào)易快速發(fā)展,社會對于國際貿(mào)易專業(yè)畢業(yè)生的需求日益增加,要求也越來越高。目前各校國貿(mào)專業(yè)的培養(yǎng)目標呈現(xiàn)兩種趨勢:一種更注重理論分析能力的培養(yǎng),即對英語只要求普通四級,對國際貿(mào)易理論課程非??粗囟鴮嵱栒n時不作要求;另一種則更強調(diào)實際應用能力的培養(yǎng),即對英語要求專業(yè)八級,對專業(yè)課程實施雙語教學并強調(diào)外貿(mào)模擬實習培訓。調(diào)查顯示,相較于前者,后一類學生更受就業(yè)單位的偏好、與進出口貿(mào)易單位的簽約率更高、工作適應期更短。因此,為滿足時代發(fā)展對國際貿(mào)易領(lǐng)域?qū)I(yè)人才的需求,培養(yǎng)出既熟知國際貿(mào)易知識,又可以熟練使用英語進行國際貿(mào)易實踐的復合型人才,成為高校國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)的專業(yè)培養(yǎng)目標。為達成這一目標,就有必要在《國際貿(mào)易實務(wù)》等專業(yè)課程教學中采取雙語教學,以滿足時代發(fā)展對國際貿(mào)易領(lǐng)域?qū)I(yè)人才的需求。

(三)符合本課程特點的需要 《國際貿(mào)易實務(wù)》是國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)的專業(yè)核心課程,主要研究國際商品交換的具體流程,具有很強的實踐性和涉外性。該課程中除了貿(mào)易術(shù)語、合同的磋商與簽訂、結(jié)算方式、單據(jù)和往來函電的制作撰寫等均為英文外,大量的國際貿(mào)易規(guī)則、國際慣例也基本都為英文原版。雖然有翻譯中文版,但法律條款經(jīng)過中英文的翻譯易出現(xiàn)晦澀難懂的情況,從而導致在國際貿(mào)易實踐中貿(mào)易雙方以及相關(guān)當事方對于所出現(xiàn)的爭議無法正確引用。單一的漢語教學雖能讓學生掌握進出口貿(mào)易流程,但學生卻很難自如地用英文審核信用證、制作英文單據(jù)、進行英文發(fā)盤還盤,更談不上用英文進行合同的磋商與簽訂、在出現(xiàn)國際貿(mào)易糾紛時采用國際慣例保障自身的合法權(quán)益。因此,了解《國際貿(mào)易實務(wù)》的英語知識,是學生進行國際貿(mào)易實踐所必不可少的知識準備,也是本課程采用雙語教學的初衷。

二、《國際貿(mào)易實務(wù)》課程推行雙語教學的外部威脅

(一)學校對雙語教學重視程度不夠 雙語教學對教師的要求非常高,因此教師需投入大量精力。相較于全中文授課教師,雙語教師不僅要準備中文授課內(nèi)容,還要花時間將中文內(nèi)容轉(zhuǎn)換成英文進行講解,課下還要花精力搜集英文案例,備課時間大大增加,需要付出更多的時間與精力。但目前很多高校對雙語教學認識不足,未認識到雙語教學的重要性,沒有對雙語教學進行有效實施和管理,缺少雙語教學激勵機制,造成雙語教學教師工作量增加但待遇卻沒有得到相應提高,雙語教師雙語教學工作積極性將大大受到打擊。

(二)雙語教學教學目的不明確 自2001年國家教育部提出要求對高校國際經(jīng)濟與貿(mào)易等專業(yè)采用雙語教學,全國各高校響應號召,大量推行雙語教學。但推行效果不佳,很多人對雙語教學失去信心。究其原因,在于大家對于雙語教學沒有一個正確的認識,沒有明確雙語教學的教學目的。雙語教學教學目的在于培養(yǎng)既熟知專業(yè)知識,又可以熟練使用英語進行專業(yè)實踐的復合型人才。其中,專業(yè)知識的掌握才是雙語教學的重點,英語水平的提高只是雙語教學的“副產(chǎn)品”,但目前很多高校單純追求英語能力的提高,在課堂中大大提高英語比例,很多同學因自身英語能力欠缺無法順利消化吸收課堂知識,學習積極性大大降低,無法很好的學習專業(yè)知識,本末倒置,造成雙語教學效果不佳。

(三)師生存在畏難情緒 雙語教學對教師和學生的要求都非常高。[2]《國際貿(mào)易實務(wù)》課程的雙語教學不僅要求教師熟知國際貿(mào)易知識、熟練使用英語,還要求教師掌握較高的課堂駕馭能力。雙語教學無疑會加大教師的工作量和課堂教學的難度,造成教師存在一定的畏難情緒。同樣,雙語教學不僅要求學生有較強的專業(yè)理解能力,還要求學生有較強的英語聽說能力。很多學生因為自身英語聽說能力弱,無法理解課堂教學內(nèi)容,學習積極性降低,對雙語教學產(chǎn)生畏難情緒。

三、《國際貿(mào)易實務(wù)》課程推行雙語教學的優(yōu)勢分析

(一)有利于培養(yǎng)高素質(zhì)復合型的國際經(jīng)貿(mào)人才 國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)的培養(yǎng)目標是培養(yǎng)出既熟知國際貿(mào)易知識,又可以熟練使用英語進行國際貿(mào)易實踐的復合型人才。[3]《國際貿(mào)易實務(wù)》作為國貿(mào)專業(yè)的專業(yè)核心課程,實現(xiàn)專業(yè)培養(yǎng)目標必然成為該課程的設(shè)置目標。如果對該課程采用單一的漢語教學,英語教學僅限于英語課,即專業(yè)教學與英語教學相脫節(jié),這樣培養(yǎng)出來的人才往往比較單一,懂專業(yè)知識的英語能力薄弱,而懂英語的專業(yè)知識欠缺,無法實現(xiàn)專業(yè)培養(yǎng)目標。但若對該課程采用雙語教學,將專業(yè)教學與英語教學有效糅合,可以促使學生將英語作為語言工具掌握國際貿(mào)易流程,有利于培養(yǎng)出既懂專業(yè)知識又懂英語的高素質(zhì)復合型國際經(jīng)貿(mào)人才,從而推動專業(yè)培養(yǎng)目標的實現(xiàn)。

(二)有利于培養(yǎng)學生研究與創(chuàng)新能力 在《國際貿(mào)易實務(wù)》教學過程中,我們發(fā)現(xiàn)學生普遍欠缺英文專業(yè)文獻檢索能力,究其原因,歸根究底在于學生專業(yè)英文水平較低。而對英文專業(yè)文獻的檢索是開拓專業(yè)知識面的有效途徑,更是進行專業(yè)研究和論文創(chuàng)新的必要條件,因此提升學生英文專業(yè)文獻檢索能力迫在眉睫。為提升學生英文專業(yè)文獻檢索能力,就需要對《國際貿(mào)易實務(wù)》課程采用雙語教學,使學生在掌握專業(yè)知識的同時提升專業(yè)英文水平,從而可以輕松檢索查閱英文專業(yè)文獻,培養(yǎng)自身的研究與創(chuàng)新能力,掌握《國際貿(mào)易實務(wù)》的最新動態(tài),形成良好研究成果。

(三)促進英語語言的學習 在單一的漢語教學中,專業(yè)教學與英語教學相脫節(jié),造成學生對英語學與用的脫節(jié)。學生為了通過英語四、六級考試而學習英語,英語書面能力毋庸置疑,但英語運用能力欠缺,更別提使用英語進行國際貿(mào)易實踐。但若采用雙語教學,將專業(yè)教學與英語教學相糅合,學生為順利消化吸收課堂教學內(nèi)容,必然主動提高自身英文水平,特別是英文應用能力。雙語教學不僅使學生掌握專業(yè)知識,還產(chǎn)生英文應用能力提升這一“溢出”。因此,在《國際貿(mào)易實務(wù)》課程中采用雙語教學,促進了學生英語語言的學以致用。

四、《國際貿(mào)易實務(wù)》課程推行雙語教學的劣勢分析

(一)教學素材缺乏 《國際貿(mào)易實務(wù)》是一門實踐性很強的課程,除了教材之外,還需要大量案例、圖片和相關(guān)軟件的支持。但目前相關(guān)軟件特別是英文原聲視聽材料欠缺,雙語教材也存在頗多問題。具體來說,目前雙語教材主要有三種:一是國外原版教材; 二是國內(nèi)知名學者所編寫的英文教材;三是高校內(nèi)部采用的任課教師自編的英文教材。[4]對于第一種,由于國內(nèi)外課程設(shè)置的差異,國外沒有《國際貿(mào)易實務(wù)》課程,因此該課程的國外原版教材很少,一般都是對《國際經(jīng)濟學》國外原版教材中的貿(mào)易部分截取而成。這類教材存在以下問題:第一,內(nèi)容上主要是對于貿(mào)易理論、政策與模型的推導,缺乏貿(mào)易實務(wù)內(nèi)容;第二,價格普遍昂貴,只配備習題冊,沒有學生指導手冊等教輔材料;第三,不符合我國國情,文化背景的不同制約學生對原版教材內(nèi)容的理解。而對于第二和第三種,目前可選教材不多,總體上專業(yè)性不強,且存在英文鮮活性和地道性問題。教學素材會直接影響學生的興趣和教學效果,因此教學素材的缺乏必然會影響雙語教學教學效果。

(二)雙語師資力量薄弱 我國雙語教學目前仍處于摸索階段,雙語師資力量薄弱,主要體現(xiàn)在以下幾個方面:第一,在教學語言上,從事《國際貿(mào)易實務(wù)》雙語教學的教師大多是經(jīng)濟學出身,雖然具有很高的專業(yè)水平和較好的英文基礎(chǔ),但畢竟不是英語專業(yè)出身,沒有受到長期系統(tǒng)的英語培訓,聽力和口語較差,因此要想正確把握中英文比例,流暢表達專業(yè)知識,將該課程講得清晰明了,同時活躍課堂氣氛,具有很大難度;第二,在教學方式上,教師大多采用以教師為主導、學生為輔的教學方式,將傳統(tǒng)板書與CAI相結(jié)合進行“填鴨式”知識灌輸,不注重師生互動,教學方式單一;第三,在教學經(jīng)驗上,大多高校沒有專門從事雙語教學的教師,很多雙語教師都沒有接受過專門系統(tǒng)的培訓[5],都是接到雙語教學任務(wù)后,本著自愿的原則開始備課,缺乏雙語教學經(jīng)驗,教學質(zhì)量不佳;第四,在實踐經(jīng)驗上,雙語師資雖具備較高的理論水平,但實踐很少,甚至有部分教師從來沒有從事過國際貿(mào)易實踐,欠缺指導學生進行實踐的能力。[6]

(三)考核方式存在缺陷 《國際貿(mào)易實務(wù)》課程不同于其他一般專業(yè)課程,具有很強的實踐性和涉外性,因而對其的考核應與一般專業(yè)課程不同。但目前教育部未對其雙語教學制定統(tǒng)一的考核方式,因此各大高校對其仍采用傳統(tǒng)的“平時成績+期末成績”即平時成績占30%、期末成績占70%的考核方式。這種考核方式下,很多學生上課時缺乏積極性,不主動發(fā)言,甚至不上課,期末考試時完全靠突擊通過考試。這種考核方式直接導致考試結(jié)束后學生什么知識都未掌握,更不用說將所學知識有效應用于實踐。這不僅僅是《國際貿(mào)易實務(wù)》課程雙語教學的一大弊端,也是中國教育的弊端。

五、提高《國際貿(mào)易實務(wù)》課程雙語教學效果的對策建議

(一)根據(jù)學生具體情況設(shè)計教學方式 雖然國外有很多雙語教學方式,但考慮到我國國情,不能完全照搬國外經(jīng)驗。每個學校學生的基本情況存在差異,如果采用單一教學方式不符合實際,因此有必要根據(jù)學生個性,設(shè)計出具有各校特色并適合該校學生的教學方式。具體做法可以采用問卷調(diào)查等方式進行事前調(diào)研,了解學生英語水平,根據(jù)學生英文基礎(chǔ)分班因材施教,設(shè)計符合學生需要的教學計劃,并在教學計劃執(zhí)行中關(guān)注學生反映,根據(jù)反饋信息進行相應調(diào)整。教師應以“學生為主體、教師為主導”為教學原則,將講授、情境式教學、課堂討論和角色扮演相結(jié)合,運用現(xiàn)代化教學手段,在課堂教學的同時注重課外實踐,激發(fā)學生的學習興趣,提高教學效果。

(二)實現(xiàn)教學資源多樣化 為改善目前教學資源缺乏的現(xiàn)狀,可從以下幾個方面著手以實現(xiàn)教學資源的多樣化,從而改善雙語教學教學效果。一是推薦學生瀏覽與國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)相關(guān)的重要網(wǎng)站,如OECD、世界銀行、國家商務(wù)部網(wǎng)站等,吸取專業(yè)前沿知識;二是利用學校雙語教學項目經(jīng)費,引進英文原聲貿(mào)易方面視聽材料、國際貿(mào)易操作軟件,使學生在提高英語水平的同時,掌握國際貿(mào)易具體流程;三是充分利用學校海外合作辦學資源,尋找合適的國外原版教材,并大力鼓勵英語知識與專業(yè)知識全面的教師參考國外相關(guān)原版教材,編寫具有中國特色的《國際貿(mào)易實務(wù)》雙語教材,以一本合適的國外原版教材為主、一本國內(nèi)教材為輔。

(三)加強雙語師資隊伍建設(shè) 為提升雙語師資水平,有必要建立雙語教學實踐的培養(yǎng)機制。對于雙語師資的培養(yǎng),首先是存量師資的提升,即對教師進行職后培訓,將教師派到國內(nèi)一流學?;驀膺M修,提高教師英文水平,加大教師梯隊建設(shè);其次是通過社會招聘的方式引進既具備良好英文水平又有外貿(mào)實戰(zhàn)經(jīng)驗的復合型教師,并對其進行職前培養(yǎng)。雙語師資培養(yǎng)的實現(xiàn)需要雙語教學激勵機制的支持,對雙語教學師資的激勵包含政府激勵和學校激勵兩個層面。從政府角度,教育部有必要對每年的教師國際交流名額與資金給予支持,并給予《國際貿(mào)易實務(wù)》課程建設(shè)項目資助經(jīng)費;從學校角度,高校不僅應對雙語教學師資給予工作量計算與津貼發(fā)放上的傾斜、教改立項的支持,還應在出國進修人員選拔上優(yōu)先考慮雙語教學師資。

(四)改革考核方式 為鼓勵學生主動探求新知識,提高學生學習能力,有必要改革考核方式,從平時成績和期末成績兩個方面共同達到提高學生雙語課學習積極性的目的。一方面,加大平時成績在總成績中的比重,設(shè)置多種參數(shù)指標,將學生在課堂上的表現(xiàn)、presentation的質(zhì)量、師生互動率、學生的出勤率和課后作業(yè)等作為平時成績的考核內(nèi)容計入總成績;另一方面,在期末考試中選擇采用全英文出卷,簡單的題目如選擇題、判斷題等客觀題要求英文作答,較難的題目如案例分析題、論述題等主觀題采用中文或英文選擇性作答,但學生若采用英文作答會根據(jù)其英文準確度給予加分。

[1]王若梅.1998年以來我國提高本科教育質(zhì)量政策的回顧與反思[J].現(xiàn)代教育管理,2015(6)56-61.

[2]曾明.高等學校推進雙語教學的思考[J].教育探索,2009(1)48-49.

[3]陳鳴,鄧榮榮.國際貿(mào)易實務(wù)課程雙語教學存在的問題及對策研究[J].牡丹江教育學院學報,2013(6)119-120.

[4]趙楠.國際貿(mào)易實務(wù)雙語教學的困境與對策[J].當代經(jīng)濟,2008(9)148-149.

[5]周梁云.試論高等學校法律課程雙語教學[J].玉溪師范學院學報,2008(11)65-69.

[6]馬連良,李繼民,曹紅蕾.內(nèi)蒙古財經(jīng)學院國際貿(mào)易專業(yè)全面實施雙語教學分析[J].內(nèi)蒙古財經(jīng)學院學報(綜合版),2011(6)114-116.

責任編輯 付友華

2016-09-09

10.3969/j.issn.1003-8078.2017.01.09

汪穎穎(1989-),女,安徽安慶人,安慶師范大學經(jīng)濟與管理學院講師,碩士。

G642

A

1003-8078(2017)01-0037-03

猜你喜歡
國際貿(mào)易實務(wù)實務(wù)雙語
ICC TA858rev實務(wù)應用探討
基于職業(yè)能力培養(yǎng)的“國際貿(mào)易實務(wù)”課程教學改革研究
供給側(cè)改革視角下的國際貿(mào)易實務(wù)人才培養(yǎng)
ODI實務(wù)
FDI實務(wù)
快樂雙語
快樂雙語
快樂雙語
從內(nèi)部審計的角度探索跟蹤審計實務(wù)
雙語秀