心說:“我是一個人身上存在了三個人,一個是音樂家,一個是作家,還有一個是畫家,后來畫家和作家合謀把這個音樂家殺了?!?/p>
其實,木心并未死心,私底下一直嘗試作曲,身后留下了多達(dá)五十六頁的遺譜樂稿。
木心遺樂,用簡譜記錄。簡譜、五線譜、工尺譜、減字譜等等,是記錄音樂的不同符號工具?!昂喿V”,全稱“數(shù)字簡譜”,1665年,法國天主教“芳濟(jì)各”修士蘇埃蒂最先發(fā)明,七十年后,盧梭再度提倡,經(jīng)法國樂家、文士整理完善,1882年,自美國傳入日本,1904年由音樂學(xué)家沈心工自日本引入中國,一時廣泛使用。簡譜和五線譜,都是成熟的記譜方式,都可定量記錄樂曲音高、節(jié)奏。當(dāng)年李煥之為學(xué)習(xí)管弦樂隊配器手法,曾經(jīng)用他熟悉的簡譜,翻譯了一時尚未熟練掌握的五線譜貝多芬《第六(田園)交響曲》,如此借鑒西洋交響樂,創(chuàng)作了管弦樂名作《春節(jié)序曲》。
木心樂稿,可大致分為三類:
一、零星樂思記錄
二、器樂片段及完整樂章
三、有詞歌曲
前兩類樂稿,大多寫在單頁的稿紙或信紙上。第三類歌曲,大多寫在筆記本上,筆跡與前兩類不同。
這里只說他的器樂創(chuàng)作。
木心器樂創(chuàng)作,特別是他標(biāo)注表情術(shù)語movement(運(yùn)動)的一些自度曲,大多有西方古典音樂巴洛克、阿拉伯風(fēng)。
木心50年代初在浦東教授繪畫、音樂,喜歡非洲舞蹈、印度舞蹈、波斯詩歌。60年代結(jié)識音樂家李夢熊,兩人都非常關(guān)注非洲器樂繁雜的復(fù)調(diào)節(jié)奏對位(復(fù)合節(jié)奏,polyrhythm),以及細(xì)密的主調(diào)節(jié)奏變化,如印度的拉格(Raga)、塔拉(Tala)、中亞木卡姆(muqam法則、規(guī)范、曲調(diào)),關(guān)注繁音促節(jié)、律動細(xì)密、動而愈出,疾速去往的西方古典音樂巴洛克、阿拉伯風(fēng)格。
這不是一般獵奇,而是對樂史的深刻認(rèn)識,對音樂的慧心體悟。
中國音樂和世界音樂,可劃分為“巫樂”“禮樂”“宴樂”,和具有藝術(shù)和商業(yè)二重性的“藝樂”四個時期。
巫樂期的音樂,大多比較簡單,有大音希聲之風(fēng)。巫樂向禮樂轉(zhuǎn)變過程中,那種瘋癲癡狂的風(fēng)格,逐漸被典雅莊重的風(fēng)格取代,大音希聲之風(fēng),依然一以貫之。直到兩漢魏晉南北朝之后,以往在政治前臺的禮樂,才逐漸降格為佐酒進(jìn)食背景的宴樂,風(fēng)格也為之一變。
正所謂:
牢羞既陳,鐘石俟。
饔人進(jìn)羞,樂侑作。
金敦玉豆,盛交錯。
御鼓既聲,安以樂。
如此宴樂,樂師不必要額外張揚(yáng)音樂之外其它意義。
作為長夜宴飲佐酒輔食的背景音樂,為了不絕如縷地綿延鳴響,樂師不得不重復(fù)回旋加花變奏原先簡單的單曲體(分節(jié)歌)音腔。中國、西洋的中古音樂,由大音希聲之禮樂,一變而為繁音促節(jié)、律動細(xì)密、動而愈出、疾速去往之宴樂。
正所謂:
六引緩清唱,三調(diào)佇繁音。
豈所謂詩之遺耶,抑亦浮艷要眇,繁音促節(jié),悲而助欲者耶!
樂府之妙,全在繁音促節(jié),其來于于,其去徐徐。
繁音激楚,熱耳酸心。
宴樂向藝樂演化過程中,中國以及西洋音樂,體裁形式發(fā)生了重大變化。
在此演化過程中,由歌舞樂一體的巫樂、禮樂,分化出相對獨立之以器樂(sonata)、聲樂(cantata)為主的宴樂、藝樂。
世界音樂史上,中世紀(jì)大量出現(xiàn)一些沒有文辭的器樂作品,“純音樂”(absolute music)大行于世。中國古琴音樂中由琴歌脫胎而來的標(biāo)題性琴曲調(diào)引、操弄,歐洲鋼琴作品中由歌曲伴奏脫胎而來的無詞歌,由歌劇樂隊伴奏獨立而成的前奏曲,都是巫樂、禮樂演變?yōu)檠鐦贰⑺嚇窔v程的化石。
這個時期,中國和西洋,不約而同簡化了多種樣態(tài)的古代調(diào)式,而側(cè)重速度、節(jié)奏的變化。
中國的宮、商、角、徵、羽以及名目繁多的諸宮調(diào),逐漸簡化為楚調(diào)-側(cè)調(diào),歡音-苦音,西皮-二黃等基本歌腔,由吟詠各種調(diào)式、旋律為基本手法的單曲體分節(jié)歌衍變?yōu)橐运俣?、?jié)奏為基本因子之解-艷-趨-亂、散-慢-中-快-散的相和歌、大曲,形成了加花變奏歡音-苦音、西皮-二黃等基本音腔的板腔體。中國板腔體的戲曲音樂,以歡音-苦音、西皮-二黃為基本音腔,做導(dǎo)板、慢板、原板、垛板、散板、搖板、回龍等速度、節(jié)奏變化。
西洋的伊奧尼亞(Ionian)、多利亞(Dorian)、弗里幾亞(Phrygian)、利第亞(Lydian)、混合利第亞(Mixolydian)、愛奧利亞(Aeolian)、洛克里亞(Locrian)等調(diào)式,被統(tǒng)一為“明亮的大調(diào)”-“陰郁的小調(diào)”之大小調(diào)體系,由吟詠各種調(diào)式、旋律為基本手法的分節(jié)歌,衍變?yōu)橐怨δ苄詣討B(tài)和聲為基礎(chǔ),做速度、節(jié)奏變化之各種器樂、聲樂。
中外樂師如同波斯細(xì)密畫畫師,不斷變換各種手法,重復(fù)、模仿、追逐、加花、變奏、回旋、呈示、展開、再現(xiàn)巫樂禮樂歌調(diào)。由“朱生善琵琶”的相和歌衍生出“嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤”的琵琶器樂,由中國框格(老六板、倒八板)、印度拉格、塔拉、中亞木卡姆等等,衍生出單曲體、聯(lián)曲體、二部曲、三部曲、組曲、套曲、回旋曲、變奏曲、奏鳴曲、協(xié)奏曲、清唱劇以及序曲、卡農(nóng)、賦格,還有以四至八小節(jié)的固定低音為基礎(chǔ)進(jìn)行連續(xù)變奏的“帕薩卡利亞”(Passacaglia)、在固定的主題或一連串固定的和聲進(jìn)行之上作多次變奏的“恰空”(又譯“夏空”,法文chaconne,意大利文ciaccona)、自由即興變奏之炫技性的“托卡塔”(Toccata)、像被毒蛇咬了之后不停跳舞以發(fā)散蛇毒的“塔蘭泰拉”(tarantella)、不停快速運(yùn)動中間沒有休止的“無窮動”(perpetuum mobile)等等曲式、曲體。木心所謂:“老巴赫, 音樂建筑的大工程師?!闭谴艘狻?/p>
木心曾說:
文字不要去模仿音樂,文字至多是快跑、慢跑、縱跳、緩步、凝止,音樂是飛翔的。但音樂沒有兩只腳,停不下來,一停就死。
蘇丹的音樂,是有件東西在不停地響著的意思。
如同中國古典樂賦鋪陳之“其來于于,其去徐徐”的中古宴樂,西方巴洛克古典音樂以及后來的阿拉伯風(fēng)格曲,正是由奧斯曼帝國之土耳其宮殿中,長夜宴飲佐酒輔食之逝者如斯不絕如縷一類的宴饗音樂中脫穎而出。今日的饒舌(rap)歌手,之所以可以用莫扎特《土耳其進(jìn)行曲》伴奏,完全是同步于其阿拉伯風(fēng)格之繁音促節(jié)的細(xì)密律動。
“巴洛克”(baroque),這個詞最早來源于葡萄牙語barroco,意為“不圓的珍珠”,最初特指形狀怪異的珍珠。而在意大利語barroco中,則有“奇特,古怪,變形”之義。法語baroque是形容詞,有“俗麗凌亂”之意。此一類藝術(shù)作品,追求不規(guī)則形式,極力強(qiáng)調(diào)運(yùn)動。巴洛克音樂,節(jié)奏強(qiáng)烈,律動細(xì)密,旋律精致,而且持續(xù)不斷。變化與運(yùn)動,是巴洛克藝術(shù)靈魂。就音樂而言,所謂巴洛克,起初是指在通奏低音(basso cotinuo)之上加花變奏之器樂曲風(fēng)格。
“阿拉伯風(fēng)格”(Arabesque),特指“渦卷線狀圖案”,或“阿拉伯風(fēng)格的圖案”,從這種彎彎繞繞的圖案引申出的樂曲形式同樣也被稱為Arabesque。德語Arabeske,則被譯為“花紋”。阿拉伯風(fēng)格,原來是指古代西班牙宮廷、古堡、寺院和意大利城市建筑中帶有阿拉伯風(fēng)格的裝飾性花紋。阿拉伯風(fēng)格的音樂,花樣繁多,節(jié)奏明快。
如木心所說“不能停,一停就死”,得“不停地響著”的巴洛克、阿拉伯風(fēng)的宴樂、藝樂,特別在意樂師的玩意兒——加花變奏。
木心樂譜遺稿中,夾雜一頁文字:
余論其節(jié)奏,在20世紀(jì)三四十年代之前,從古代在各類裝飾藝(術(shù))上,“花”的形象是放之各民族皆準(zhǔn)的經(jīng)典圖案,倒是太古時代的初民藝朮,是樸素抽象派。究竟是有意有志地不屑模仿自然現(xiàn)成對象,還是當(dāng)時人中的非正式的藝術(shù)家當(dāng)未發(fā)現(xiàn)花卉之適宜于裝飾?兩者必居其二,幾千年后人類的審美觀念,既在精煉撥擢,又在疲乏墮落。
如木心所說,“花卉之適宜于裝飾”乃是“藝術(shù)”的“經(jīng)典圖案”。繁音促節(jié)、律動細(xì)密、動而愈出、疾速去往之加花變奏的玩意兒,是宴樂乃至藝樂長足發(fā)展的驅(qū)動引擎。
巴洛克風(fēng)之古典音樂代表人物亨德爾、維瓦爾第、巴赫、莫扎特,“精煉撥擢”這個驅(qū)動引擎,以其天才作品,把宴樂升華為藝樂。受此影響,在德奧等地還產(chǎn)生了器樂化的聲樂流派。亨德爾《哈利路亞》,是其典型。當(dāng)代“國王合唱團(tuán)”(The King's Singers)演唱的巴洛克古典名曲,“斯溫格歌手”(Swingle Singers)演唱的人聲《野蜂飛舞》等等,器樂化聲樂技術(shù)業(yè)已登峰造極。老鑼的《忐忑》,之所以轟動,也和他借鑒德奧器樂化聲樂手法有關(guān)。
“文革”中,革命樣板戲《智取威虎山》選曲,緊拉慢唱的《打虎上山》之所以風(fēng)靡,改革開放初期,節(jié)奏歡快的銅管樂曲《北京喜訊到邊寨》之所以被頻繁演奏,一個重要原因,也是其音樂風(fēng)格之繁音促節(jié)、律動細(xì)密、動而愈出、疾速去往。與此同時,某些知名作曲家的作品,依舊沉迷于玩音響而輕律動,雖不能如木心斷言這就是“疲乏墮落”,但遭受冷遇卻是不爭事實。
木心有關(guān)于此的言說,準(zhǔn)確把握了由宴樂向藝樂演化的關(guān)鍵樞紐,明證了他在美術(shù)天賦文學(xué)天賦之外的音樂天賦。木心以“文體”論說言語之文學(xué),以“形上”論說繪畫之美術(shù),以“飛翔”論說律動之音樂,皆中其鵠的。
盡管木心未能掌握和聲、對位、復(fù)調(diào)、配器等現(xiàn)代專業(yè)作曲技術(shù),難以駕馭大型音樂結(jié)構(gòu),但他鋼琴奏鳴曲一類器樂自度曲創(chuàng)作嘗試,遠(yuǎn)非一般業(yè)余愛樂者能夠涉足。尤其是他有關(guān)音樂的論說,言一般音樂學(xué)家所未言,發(fā)人深思,提要鉤玄,開音樂史學(xué)新法門。
李夢熊早有把東方旋律、非洲節(jié)奏和西方交響融為一爐的宏大計劃,曾嘗試創(chuàng)作歌劇《鳩摩羅什》。這部歌劇,有龜茲(姑師,今新疆庫車)、姑臧(涼州,今甘肅武威)、長安(今陜西西安)等西北邊地的人文背景。李夢熊的學(xué)生武克說,他曾親眼見過這部歌劇手稿。據(jù)曹立偉回憶,木心曾說,李夢熊早就不寫了。他封筆時把自己的手稿都交給了木心,說“現(xiàn)在不是藝術(shù)的時代”。木心則說:“任何時代都不是藝術(shù)的時代,但我還是要寫。”不知當(dāng)年留給木心的那批手稿中是否有此歌劇樂譜?如果有,相信木心一定會玩味揣摩,珍重再三。即便沒有,李夢熊對西北的魂牽夢繞,想來也會給木心留下深刻印象。
李夢熊強(qiáng)悍豪放,木心柔弱空靈。李夢熊崇尚規(guī)模,鐘意于史詩風(fēng)的大型歌劇,木心路數(shù)不同,從來施展于咫尺寸箋袖里乾坤。李夢熊是武舉人豪爽如河北吹歌,木心是文秀才運(yùn)思如江南絲竹。依李夢熊性格,忍不住向癡情音樂的老友炫耀自己新作,應(yīng)在情理之中。對音樂有如此敏感體悟的木心,對此不可能毫不動心,不受激發(fā)。但以木心的孤傲和美學(xué)偏好,具體到作曲,很可能對李并不認(rèn)同。他曾說過肖邦并不認(rèn)同貝多芬,也曾質(zhì)疑:“《第五(命運(yùn))交響樂》首句,是音樂嗎?”又說德拉克羅瓦很愛蕭邦,但蕭邦從來不肯發(fā)表他對德拉克羅瓦繪畫的意見,因德拉克羅瓦也是豪放狂飆型,與蕭邦的靈虛細(xì)膩,并非同類。木心與李夢熊,有如此式傳琴瑟、相酬典墳的因緣際會,又有如此才性品味、美學(xué)風(fēng)格的巨大差異,二人之于音樂創(chuàng)作,各執(zhí)其一端,有極強(qiáng)張力。
聆聽青年鋼琴家、作曲家高平根據(jù)木心自度曲遺譜,整理改編而成的一批木心樂曲,出乎意料的是,高平名為《敘事曲》的音調(diào),有東方旋律之西北“苦音”風(fēng)格。它的顯著特征,是“宮離而少,徵商亂而加暴”,“宮(1、do)不在(離開了)調(diào)式主音位置而且較少使用,徵(5、sol)商(2、re)則亂雜暴用”。
《敘事曲》大致可分為相當(dāng)于西洋鋼琴奏鳴曲的主部、副部、展開部、再現(xiàn)部四段。
開始相當(dāng)于奏鳴曲主部。
為了彰顯主部主題之西北“苦音”意緒,木心有意選用了七個升號的沉郁調(diào)性。這個調(diào)性適合鋼琴,不方便管弦樂器演奏。
樂譜開始的表情術(shù)語La mear似是法文,但遍查各種法文詞典均無,倒是英文的Lament與其相近。Lament是蘇格蘭高地氏族葬禮上風(fēng)笛吹奏的音樂,指稱悲痛的哀歌、挽歌,正切合西北風(fēng)格之酸心“苦音”。
陳丹青回憶:“我從未聽木心談過西北,他似乎不了解,也不注意西北,除了唐詩中的那個西北。”
唐人柳中庸《聽箏》詩有言:
抽弦促柱聽秦箏,無限秦人悲怨聲。
木心《敘事曲》中的“苦音”,確有唐詩吟詠之地道的西北風(fēng)韻。
“苦音”不是泛稱,而是特指?!翱嘁簟睔v史悠遠(yuǎn),文脈尚存。
《列子·湯問》載:
昔韓娥東之齊,匱糧。過雍門,鬻歌假食。既去而余音繞梁櫪,三日不絕。左右以其人弗去。過逆旅,逆旅人辱之。韓娥因曼聲哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相對,三日不食。遽而追之。娥還,復(fù)為曼聲長歌。一里老幼喜躍抃舞,弗能自禁,忘向之悲也。乃厚賂發(fā)之。故雍門之人至今善歌哭,仿娥之遺聲。
劉昞《敦煌實錄》說:
索成,一作索丞,字伯夷。北魏人,箏技高超,尤能傳神?!氨枘苁瓜舱邏櫆I,改調(diào)易謳能使戚者起舞。時人號曰雍門調(diào)”。
索丞“悲歌能使喜者墮淚”者,正如韓娥“曼聲哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相對,三日不食”;索丞“能使戚者起舞”者,恰似韓娥“曼聲長歌,一里老幼喜躍抃舞,弗能自禁,忘向之悲也”;此雍門調(diào)之長歌與哀哭的轉(zhuǎn)換,有唐人柳中庸《聽箏》詩所說“抽弦促柱”一類音律變化,正是《敦煌實錄》所謂的“改調(diào)易謳”。
此所謂楚調(diào)、側(cè)調(diào)者,于魏晉南北朝時期,因有河西隴右人士如北魏敦煌索丞之輩的傳承,遂由楚漢之樂演變成為西秦之聲。
“西秦”,指秦地之西,甘肅、隴東之地。今秦地之西的隴東道情、蘭州鼓子、涼州賢孝都有“歡音”(花音)、“苦音”(傷音)之說,原稱西秦腔、甘肅調(diào)、隴東調(diào)之秦腔亦然,陜西眉戶也有類似的“軟月”、“硬月”之說,川劇則有“甜平”、“苦平”之說,粵劇則有“平喉”、“苦喉”之說。這些,包括南音、潮樂之“秦箏”的“清重三六”,以及古琴音樂“緊二、五弦”等等,都是改調(diào)易謳的喜悲音調(diào)轉(zhuǎn)換。
西秦腔之“歡音”,正是“能使戚者起舞”之“楚調(diào)”的遺聲;西秦腔之“苦音”,正是“能使喜者墮淚”之“側(cè)調(diào)”的遺聲。唐人王建《宮詞》有言:“小管丁寧側(cè)調(diào)愁。”河西隴右樂人稱“側(cè)調(diào)”為“苦音”,將其悲愁內(nèi)涵揭示無遺。
苦音、歡音轉(zhuǎn)換之秦腔曲牌《跳門檻》
索丞所善之保守“楚調(diào)-側(cè)調(diào)”長歌與哀哭轉(zhuǎn)換特色之抽弦促柱、改調(diào)易謳的“歡音、苦音”,對全國許多地方戲種、樂種產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,也是日后與雅部昆腔爭強(qiáng)斗勝之花部皮黃腔京劇始祖。
西秦之地的樂師,把西秦腔的音曲稱之為“皮兒”,把戲詞稱之為“瓤兒”,所謂“西皮”,即“西秦皮兒”。
毗鄰西秦之地的陜南漢中,古有“一清二黃三月調(diào),梆子跟上胡吵鬧”之說。板腔體的二黃,原是“秦聲吹腔古調(diào)新聲”,和軟月-硬月之陜西眉戶同屬隴東調(diào)、甘肅調(diào)的西秦腔。二黃,原先流行于漢中之地,稱為漢調(diào)。后來傳播到安徽,又稱徽調(diào)。
清乾隆年間,西秦腔大師魏長生、二黃調(diào)大師高朗亭進(jìn)京獻(xiàn)藝,西皮、二黃風(fēng)靡京師,奠定了花部皮黃腔之京劇基礎(chǔ)。
和西洋音樂把“明亮的大調(diào)”和“陰暗的小調(diào)”統(tǒng)一為中性的“大小調(diào)體系”類似,中國京劇中的“西皮”和“二黃”,也把改調(diào)易謳喜悲轉(zhuǎn)換的“歡音”、“苦音”中性化了。于明亮陰暗兩極之間,于歡喜悲傷兩級之間,如此中性化的“大小調(diào)體系”和“西皮-二黃”,沒有特化(specialization)之弊,而有兼功之善,沒有非此即彼的刻板,更適合表現(xiàn)各種層次豐富、光譜連續(xù)、無極變焦的情調(diào)意緒。
《敘事曲》采用“苦音”音調(diào),雖然未必就是實寫西北地方,但已然彰顯濃重的西北風(fēng)情。江淹《別賦》有言:“別雖一緒,事乃萬族?!崩丝烧f:“事雖萬族,苦同一緒?!蹦拘摹稊⑹虑返摹翱嘁簟?,業(yè)已抽形抽象,是形上化的“苦音”,其哀感頑艷,不分地域種性。與北人徐振民《變奏曲》樸拙率直的“苦音”不同,南人木心《敘事曲》的“苦音”則委婉幽深,即便是憤懣,也十分內(nèi)斂。設(shè)想李夢熊來寫,一定是雷霆萬鈞做獅子吼。
相當(dāng)于奏鳴曲副部呈示的,是一個新的“苦音”主題。
展開部之后,末尾,是副部主題的再現(xiàn)發(fā)展。
木心原譜副部主題再現(xiàn),由#C調(diào),轉(zhuǎn)到#F調(diào),前調(diào)1(do)=后調(diào)5(sol)。如此,前后音調(diào)驟然提高了一個八度,如果適當(dāng)放慢速度,音樂會更加悲愴憤懣,西北風(fēng)格的酸心“苦音”,會更加撼動人心。
依木心原譜,撫節(jié)而歌,行云幾斷之悲愴憤懣的副部主題再現(xiàn)未久,便欲語還休,若斷若續(xù),幾乎泣不成聲。結(jié)尾,音區(qū)逐漸下沉,衰微沒滅,余響漸行漸遠(yuǎn)。正所謂“歌響未終,余景就畢,滿堂變?nèi)?,廻遑如失?!?/p>
比較改編譜和原譜,高平之理解似乎與木心之構(gòu)想不盡相同。
作曲家常常感慨,比起美術(shù)家完成的繪畫雕塑,樂譜不過是未完成的毛坯,非經(jīng)歌唱、演奏,不能被人聆聽欣賞。然而正因如此,給表演藝術(shù)家以及整理改編者,預(yù)留了音樂二度創(chuàng)作的廣闊空間。
木心遺譜,樂思有韻有品,素顏示人,尚未著色敷彩。無論是人聲演唱,或是樂器演奏,都會因聲部、樂器、音區(qū)高度、速度分寸的不同,賦染各種不同的音色韻味。另外,單聲部旋律,又因和聲配置,復(fù)調(diào)處理,織體編排,樂隊配器的不同,產(chǎn)生更為多樣的風(fēng)格特色。
音樂二度創(chuàng)作,有時會使同一歌腔,有根本性質(zhì)差異。原先歡快跳躍的晉西北民歌《芝麻油》:“芝麻油,白菜心,要吃豆角抽筋筋,三天不見想死個人,呼兒咳吆,哎呀我的三哥哥”,后來被作曲家安波等人填上了新詞:“騎白馬,挎洋槍,三哥哥吃了八路軍的糧,有心回家看姑娘,呼兒咳吆,打日本我顧不上……”,此后,又被陜北民歌手李有源再度新填歌詞成為《東方紅》,經(jīng)劉熾等作曲家整理改編,音區(qū)有所提高,速度大幅放寬,最終成為管弦樂隊伴奏的四部合唱頌歌。
音樂二度創(chuàng)作,既可以體會原創(chuàng)者初衷,盡可能切合作曲家本意,也可以把原作當(dāng)成可資利用的素材,另起爐灶,花樣翻新。理解、詮釋木心形上化的西北“苦音”,是一個難題。不要說比木心晚生近半個世紀(jì)的高平,即便是木心同一時代其他作曲家,也只能明知不可為而為之,或做冒險的嘗試,或樹自己的新幟。
高平如此處理開始的主部主題:
調(diào)性:由#C,改為C,方便了大提琴演奏,但過于明亮,少了沉郁色調(diào)。
將原譜上的表情術(shù)語“La mear”,理解為“Largo(寬廣、沉穩(wěn))”的筆誤。如此音樂處理,偏離了西北戲曲“苦音”酸心之韻,違失了Lament哀歌、挽歌基調(diào)。
尤為遺憾的是,空中起步之第一小節(jié)至第七小節(jié)的一整段主部主題,被分劃為鋼琴的起始和大提琴的應(yīng)答,割裂了此主部主題的完整樂思。
中國“空中起步”“切終成曲”的古典音樂,來無影,去無蹤,有胡蘭成所謂:“幾于沒有起訖,而能聲意俱收盡”之“空之行”“神之行”的品格,此乃中國藝術(shù)、中國音樂賦比興之興的根性。
如此,《敘事曲》開頭的主部主題,應(yīng)以空中起步一以貫之為好,不宜處理為鋼琴、大提琴的前后呼應(yīng)。
高平把原先位于第163小節(jié),展開部之后,副部主題再現(xiàn)的轉(zhuǎn)調(diào)大幅度提前,移至第40小節(jié)副部主題首次呈示的位置。把#C到#F的調(diào)性直接轉(zhuǎn)換,改為由C大調(diào),通過經(jīng)過句,轉(zhuǎn)到C大調(diào)上方大三度的E大調(diào),主題由鋼琴在中高音區(qū)演奏,大提琴分解和弦撥奏陪襯。如此處理,就技術(shù)而言,更加現(xiàn)代。音樂的表現(xiàn)力,的確如其所想,明亮、輕盈,但少了憤懣、悲愴。
此后副部主題的發(fā)展,高平的改編異彩紛呈。調(diào)性由E而G,再由G轉(zhuǎn)回C,全曲調(diào)性布局,是C大調(diào)的主三和弦——C、E、G、C,手法類似柴科夫斯基《第六(悲愴)交響曲》第一樂章展開部。此《敘事曲》之展開部,繁音促節(jié)、水流風(fēng)動、織體豐富、技炫彩華、意緒多端,一波三折,大有木心心儀之西洋古典音樂巴洛克、阿拉伯風(fēng)。
最為成功感人的是結(jié)尾。此曲樂運(yùn)至此,幾近“今日春來,明朝花謝”,“想秦宮漢闕,都做了衰草牛羊野”,“碑表蕪滅,邱樹荒毀,狐兔成穴,童牧哀歌”之境。
從木心眾多自度曲遺譜中,特別遴選出此曲,并名之為《敘事曲》,顯示了高平的聰耳慧心。
木心一生坎坷,遭遇諸多磨難。1968年至1975年之間,他在上海美術(shù)模型廠被管制勞改,每天掏陰溝,掃馬路,還要把廁所的四個屎尿馬桶搬出去倒掉清洗干凈。木心時時小心翼翼,總是低頭遮顏,貼墻根走路,就這樣還是免不了經(jīng)常遭人無緣無故打罵,甚至用鞭子抽。
當(dāng)年不幸之木心,晚年天幸連連。有陳向宏慧眼識人,恭請他榮歸故里;有陳丹青禮拜師尊,虔誠恭執(zhí)弟子禮;他身前未曾面世的樂稿,如今又由才氣縱橫的年輕音樂家高平整理改編,真是人逢知己,樂遇知音。
如今,木心遺樂,奏鳴于世,聞?wù)咝姆?,聽者動情。音樂家木心,終于在他身后復(fù)活。
隴菲 音樂學(xué)者
(責(zé)任編輯 張萌)