国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

入場理論框架下指示代詞的指稱定位*

2017-03-23 04:46:18雷玉蘭
關(guān)鍵詞:所指代詞短語

雷玉蘭

(湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,湖南長沙 410128)

入場理論框架下指示代詞的指稱定位*

雷玉蘭

(湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,湖南長沙 410128)

入場理論是美國認(rèn)知語言學(xué)家Ronard W.Langacker和其他學(xué)者新近完善起來的一個核心理論。名詞短語和限定小句必須進(jìn)入認(rèn)知場景才能成為實際話語,入場能使意義具體化。指示代詞是語言中使用頻率較高的一個詞類,在語言交際中起著舉足輕重的作用。進(jìn)入認(rèn)知場景的指示代詞具有特殊的句法、語義和認(rèn)知功能,其指稱形式與其所指在意義、概念內(nèi)涵等層面存在諸多復(fù)雜的情形,即時語境、語言的經(jīng)濟(jì)性原則和象似性原則等因素影響著指示代詞所指的確定。入場理論為確定指示代詞的所指提供了一個新的視角,為理解話語和語篇提供了理論依據(jù),具有一定的實際意義。

指示代詞;指稱定位;入場;入場理論

馬建忠在《馬氏文通》中如是界定指示代詞:“指示代字者,所以指明事物以示區(qū)別也”。[1]黎錦熙則稱其為“代名詞”,認(rèn)為其作用是“代替名詞的”。[2]王力指出,“凡詞用來特別指出人物或其德性,或其行為的方式,德性的程度等,叫做指示代詞。”[3]指示代詞在語言交際中起著舉足輕重的作用,一直以來便是國內(nèi)外語言學(xué)界研究的熱點(diǎn)。許多學(xué)者從語法、翻譯、功能等不同視角研究指示代詞,并取得了豐碩的成果。研究主要集中在指示代詞的類型學(xué)研究(儲澤祥)、回指詞的分布特點(diǎn)(劉雪)、認(rèn)知詩學(xué)拓展(楊玉蘭)和英漢指示代詞功能對比及認(rèn)知分析等方面。無論英語抑或漢語,指示代詞指稱形式與其所指在意義、概念內(nèi)涵等方面都存在許多復(fù)雜的情形。本文在認(rèn)知語法入場理論的框架下,探討確定指示代詞所指對象的規(guī)律,希望為指示代詞的研究提供一個新的視角。

一、入場理論概述

在認(rèn)知語言學(xué)中,ground這個術(shù)語具有兩個義項:一是被更為頻繁地用來指稱與figure(圖形)相對的“背景”概念。圖形這部分知覺場是看上去有高度結(jié)構(gòu)的、被知覺者所注意的那一部分,而背景則是與圖形相對的、細(xì)節(jié)模糊的、未分化的部分。[4]二是指Langacker新近完善起來的一套核心理論中的“認(rèn)知場景”,被用來指言語事件、其參與者(言者和聽者)、他們的互動和直接環(huán)境(immediate circumstance)。Evans&Green指出,認(rèn)知場景包括談話的地點(diǎn)和時間、言語事件的參與者和他們之間共享的知識。[5]直至目前,國內(nèi)外學(xué)者對ground這個術(shù)語采取了多種譯法,如張輝、齊振海(2004)譯為“語境定位”、謝應(yīng)光(2006)譯為“背景”、木村英樹(2008)譯為“接地”、完權(quán)(2009)譯為“入場”,牛保義(2013)、李潔紅(2014)譯為“情境定位”。每一種譯法各有其側(cè)重點(diǎn)和合理性。本文采用“入場”的譯法,因為只有進(jìn)入認(rèn)知場景,才能確定名詞短語或限定小句所勾畫的事物或過程,才能發(fā)揮其功能。

Langacker(1991)把入場(grounding)視為“構(gòu)成一個名詞短語或限定小句的最后一步(final step)的語義功能”[6]。例如,在名詞girl前加上不定冠詞a,構(gòu)成名詞短語a girl,不定冠詞的使用就是入場,其語義功能是構(gòu)成名詞短語a girl,從而指稱girl類中任意一個實體。

Langacker認(rèn)為入場指的是言語事件的參與者與所標(biāo)示的實體間建立“心理接觸”的過程。名詞短語和限定小句都要借助一定的入場元素(grounding element)才能勾畫一個事物或過程。通過名詞短語入場(nominal grounding),言者把聽者的注意力指引到意指的(intended)目標(biāo)事物上,此時名詞短語標(biāo)示的是一個由說話人和聽話人所共同指稱的具體例子;而小句入場則根據(jù)言者現(xiàn)實概念確定被勾畫的關(guān)系。如此一來,入場便確立了名詞或限定小句所激起的對話者及對話內(nèi)容之間的基本聯(lián)系。入場元素往往引發(fā)了認(rèn)知場景。比如,英語中在名詞前加上this/that,引發(fā)的場景是“離說話人近或遠(yuǎn)的目標(biāo)”;在動詞walk后加上-ed,引發(fā)的場景為“過去時間發(fā)生的動作”,勾畫為發(fā)生在說話時間之前的walk過程。Langacker(2002)指出,入場元素具有“至少五個語法屬性”,以使其區(qū)別于其他表達(dá):a.入場元素不是非時間表達(dá)(atemperal expressions),即它們沒有勾畫非時間關(guān)系;b.許多入場元素可以充當(dāng)名詞短語或限定小句;c.入場元素并不明顯地指稱認(rèn)知場景的任何方面(如說話人、聽話人和說話時間);d.在大多數(shù)情況下,入場元素只是把由真實言語事件界定的認(rèn)知場景作為參照點(diǎn);e.入場元素是構(gòu)成名詞短語或限定小句的先決條件。[7]

Langacker(2004)將入場元素分為“有定”和“量化”兩種。名詞短語的有定入場元素是指示代詞和定冠詞,指示代詞尤其見證了名詞入場的動態(tài)和互動的本質(zhì),很多情況下,指示代詞伴隨著一個指點(diǎn)的動作;量化入場元素包括a,some等各種量化詞。[8]限定小句的有定入場元素是-s和-ed等時體標(biāo)記,量化入場元素是may,will,might,would,must等情態(tài)標(biāo)記。

正如Langacker第二個語法屬性指出,大多數(shù)的名詞入場元素能單獨(dú)作為完整名詞存在,例如,在句(1)中,它們充當(dāng)小句主語:

(1){This/That/These/Those}should satisfy the inspectors.

這暗示它們本身就是圖式化名詞,因此它們勾畫事物,即使關(guān)系在它們的意義中是凸顯的。

Evans&Green亦指出,同一個限定詞或數(shù)量詞通常也可以用作代詞,如Lily loves these slippers(此處these充當(dāng)入場元素)和Lily loves these,這是跨語言中的一種常見的形式[5]。

應(yīng)該指出的是,入場后的名詞詞組不一定指稱現(xiàn)實世界的實體,有可能指稱心理空間(想象心理空間和違實心理空間)中的實體,例如:I want to marry an American.He should be rich。[6]Langacker(2008)曾明確重申:話語指稱并不限制在實際、想象或可能世界中的實體。無論我們選擇要談?wù)摰氖鞘裁词澜?,我們通常指的是虛擬(或虛構(gòu))的而不是實際存在的實體。例如:A hub is part of a wheel,此時名詞短語a hub和a wheel都是虛構(gòu)的,僅僅存在于話語引發(fā)的虛構(gòu)情形中,也就無從辨識其指稱[9]。

漢語中也存在類似的情形。王力(2011)研究指出:“所謂指示代詞,自然不一定是可以用手指得出的。凡當(dāng)前的事物,即使是無形的,也可用‘這’。例如:這話不差。凡非當(dāng)前的事物,不可用手指出的就用‘那’字。例如:為那玉也不是鬧了一遭兩遭了。”[3]

二、入場理論視角與指稱定位

根據(jù)何兆熊(2000),指示詞語在語言中并不專司“指示”這一職能,實際上在某些情況下它們具有指示功能,但這并不等于說,這些詞語不可以作為非指示性的詞語來使用。[10]同一詞語既具有指示性的用法,又具有非指示性的用法。指示詞語的理解依賴于語境,它的所指對象是人們在即時語境通過認(rèn)知加工處理而得到的心理特征,是一個概念化過程。[11]

(一)指示代詞的有定指稱和無定指稱

Langacker(1987)指出,在單個詞項層面,許多表達(dá)式都是非指示性的,比如apple這樣的名詞,只是凸顯類概念,并無具體指稱;而名詞短語this apple卻是指示性的,因為this表明名詞短語的指稱是有定的,說話人和聽話人可以識別出來,同時距離說話人很近。[12]this apple屬于已入場的名詞短語(grounded nominal)[9]。

已入場的名詞短語,其中心詞是限定詞,而名詞標(biāo)示這一類型,限定詞的作用是在語境中側(cè)重這一類型的一個例子。由于入場后的名詞詞組標(biāo)示一個實例,而不是一個類型,復(fù)合詞語的側(cè)重來自于限定詞,而不是名詞。例如:

(2)He gave me a book,and this was what he liked best.

不定冠詞a是入場成分,其功能是在book范疇中凸顯一個不確定的所指個例,為this的所指提供參照點(diǎn),同時也是理解當(dāng)前話語框架this was what he liked best的基礎(chǔ)。此處通過回指標(biāo)明this的具體指稱,從而建構(gòu)起一個連貫的語篇。[9]類似的情況如例句(3):

(3)He gave me one dollar,and this(more emphatic than it)was all he had.[13]

入場具有特殊的認(rèn)知功能,即加上一定的入場成分是在說話人和聽話人之間建立起一種心理連接(mental contact),使雙方將注意力集中在協(xié)同心理指稱(coordinated mental reference)之上。

一般說來,指示代詞this,these把它們所指稱的事物描繪為接近于說話人,即近指;而that,those則相反,它們所指稱的事物通常遠(yuǎn)離說話人,是一種遠(yuǎn)指。例如,This ia an apple and that is a pear。the中和了指示代詞的遠(yuǎn)近之分,表明僅在心理上把類型標(biāo)示出來就足以達(dá)成協(xié)同心理指稱。很多語言缺少定冠詞,而是廣泛使用指示代詞涵蓋來代替[14]。名詞也能不需要任何入場元素就出現(xiàn);使用回指代詞,就可以達(dá)成確定的話語指稱,例如:

(4)He has good intention,but that is not enough.[13]

既然this/that引發(fā)的認(rèn)知場景是“離說話人近/遠(yuǎn)的實體”,因而在具體的語境中,this表示“后者”,that表示“前者”。例如:

(5)The gun is more important than the pen.This(=The latter,The pen)cannot do without that(=the former,the gun).[13]

漢語中的指示代詞也有無定的用法。呂叔湘在《漢語語法分析問題》中也曾指出:“代詞這個類,成員不很多,可是相當(dāng)雜。原因是代詞不是按照句法功能分出來的類。其所以能提出來自成一類是因為有一個共同的特征叫做‘代’。不但是‘無定’代詞像‘誰、什么’所指無定,就是與無定代詞相對的‘有定’代詞像‘我、這’,其實也是無定的,誰說話,誰就是‘我’,手指著什么,什么就是‘這’,其余可以類推?!保?5]例如:

(6)若非圣人,那天也斷斷不把這萬幾重任交代。

(7)那文官更不比武官了。[3]

此處,“這”和“那”并沒有一點(diǎn)兒指示的意思,可算是一種冠詞,專為引起一個名稱而用的。

(二)指示代詞指稱整個言語事件

在傳統(tǒng)語法中,指示代詞可以指前面剛提到的東西,包括名詞短語、-ing形式和整個小句等。例如:

(8)He was admitted to Beijing University.This satisfied his parents.

(9)He decides to be a doctor and that after he gets married.[13]

從例(8)可見,this在此處指稱前面剛提到的部分,具體來說,它代表的是He was admitted to Beijing University這個分句,這是this承前指代的一種用法。同樣,在例(9)中,that和and連用,其指稱也發(fā)生了變化,它不只指代一個名詞短語,而是整個言語事件,相當(dāng)于and he decides to be a doctor。

馬建忠在《馬氏文通》中指出,“代字指前詞,則所指非特一字已也,凡與前詞攸關(guān)者胥指焉。故前詞或為頓,或為讀,或為句,或為節(jié),舉為所指?!崩纾壕映扇酥?,不成人之惡,小人反是?!恰纸y(tǒng)領(lǐng)兩句?!保?]這種情形在漢語語篇中并不鮮見。誠如用作書面語的代詞“是”的用法,指示代詞有時用來替代整個謂語形式,有時甚至可以替代一大段的話。例如:

(10)鳳姐笑著又說了幾句。賈母笑道:“這么著也好?!保ā斑@么著”替代鳳姐所說的一段話)(《紅樓夢》第九十六回)

(11)舍弟的藥就是那么著了?(“那么著”替代原來的服藥方法)[3]

認(rèn)知心理學(xué)中的格式塔心理學(xué)(gestalt psychology)將心理活動看做是有組織的整體,認(rèn)為知覺過程本身具有組織和解釋作用,這種組織原則即完形原則。該學(xué)派主張研究直接經(jīng)驗(即意識)和行為,強(qiáng)調(diào)經(jīng)驗和行為的整體性,認(rèn)為整體不等于并且大于部分之和。[16]在完形組織基礎(chǔ)上,人們研究認(rèn)知對語言整體句義和篇章理解的綜合作用。以上各例中,指示代詞this和that、“這么著”和“那么著”本身作為入場成分,指代先前話語框架中的整個言語事件,而不是其中的某一部分,這是格式塔心理原則在理解語言整體句義時的運(yùn)用和體現(xiàn);同時也符合語言的經(jīng)濟(jì)性原則,即用盡可能簡潔的語言結(jié)構(gòu)來表達(dá)盡可能豐富的思想內(nèi)容。

(三)指示代詞的語篇照應(yīng)對象

在功能語法中,用于表示銜接關(guān)系的語法手段主要包括三種:照應(yīng)(reference)、省略(ellipsis)和連接(conjunction)。照應(yīng)是說話者用于表明某一成分是否在前文出現(xiàn)并得以重復(fù),或者是說還尚未在語篇中出現(xiàn)的語法資源。根據(jù)所指對象與指代成分的位置關(guān)系,它分為外照應(yīng)(exophoric)和內(nèi)照應(yīng)(endophoric)兩種。前者指語篇之外的語義關(guān)系,后者指語篇內(nèi)的語義關(guān)系。內(nèi)照應(yīng)可分為回指(anaphoric)和下指(cataphoric)。[17]回指是照應(yīng)前文已提到過的內(nèi)容,下指是照應(yīng)下文要出現(xiàn)的內(nèi)容,而這正是指示代詞最常見的一種用法,例如:

(12)To be or not to be,that is a question.(that指to be or not to be)

(13)Coffee,cigars and liquor:these are my friends.(these指Coffee,cigars and liquor)

(14)This is a question:to go or to stay?(this指to go or to stay)

(15)What I can say is this:You can depend on me.[13](this指You can depend on me)

本身作為入場元素的指示代詞,在進(jìn)入認(rèn)知場景后,可以發(fā)揮承上啟下的指示作用,成為言者用來表明語篇的經(jīng)驗和人際語義連貫的語言手段。例(12)和(13)中“that”和“these”的所指對象出現(xiàn)在上文,因而回指前面所提的內(nèi)容,例(14)和(15)中的“this”所指對象出現(xiàn)在下文,此時this下指下文即將談到的內(nèi)容。

根據(jù)指代對象的不同,Halliday&Hasan又將照應(yīng)劃分為人稱照應(yīng)、指示照應(yīng)和比較照應(yīng)。其中指示照應(yīng)是指說話人通過指明事物在時間和空間上的遠(yuǎn)近來確定所指對象。在漢語語篇中,指示照應(yīng)主要通過“這”和“那”及它們的派生詞語來體現(xiàn),如“這些”、“那些”、“這樣”、“那樣”、“這么(著)”和“那么(著)”等。漢語語篇中的“這/那”一般只有回指功能。[18]例如:

(16)他為人謙和,做事干練,這正是我所了解到的。

(17)再真把寶玉死了,那可怎么樣好呢?(《紅樓夢》第八十二回)

例(16)中“這”回指“他為人謙和,做事干練”,(17)中的“那”則回指上文“真把寶玉死了”。

Radden&Dirven(2007)也曾指出,回指和下指是兩種主要的話語指稱(discourse reference),其中更常見的方式是回指。[19]回指指稱前文出現(xiàn)過的實體。既然回指對象是已知的,它的再次出現(xiàn)便沒有負(fù)載任何新信息。根據(jù)數(shù)量象似性原則,負(fù)載更多意義的事物,其語言表達(dá)更多、更復(fù)雜。相反,意思越簡單,措辭也就越簡潔。第二種話語指稱“下指”出現(xiàn)的次數(shù)少得多。在下指時,說話者指向一個將要談到的對象。

漢語中指示代詞的所指沒有區(qū)分得如此細(xì)致,王力指出,“這(么)”、“那(樣)”均可以替代前后的事物,例如:

(18)竟這么著罷:我送他幾兩銀子使罷。

(19)所以才商量著,作成那樣假局子:我們爺兒三個人來,好把人家引進(jìn)門來(《兒女英雄傳》19)。

上述兩個例子顯示,指示代詞所替代的事物不一定是在前面的,也可以是在后頭。例(18)中“這么著”所替代的是“送他幾兩銀子”,例(19)中“那樣假局子”替代下文所述的辦法[3]。

馬建忠曾指出,“凡行文所以用代字者,免重復(fù),求簡潔耳。”[1]Jesperson在《語法哲學(xué)》中也提到,代詞是名詞的替代詞,代詞的使用一方面是為了簡潔,再一方面是為了避免名詞的重復(fù),還有一方面是為了避免特定的表述。[20]倘若指示代詞后跟有介詞短語,那么用來代替前面出現(xiàn)的人或事物,以避免重復(fù),人們通常用到that和those。此時that和those引發(fā)的情境不再是“離說話人遠(yuǎn)的目標(biāo)”,而是“說話人之前提到過的目標(biāo)”,它們相當(dāng)于“the+前面那個名詞”,例如:

(20)His house is larger than that of his neighbour.(that代表the house)

(21)The ears of a rabbit are longer than those of a cat.(those代表the ears)

三、結(jié)語

入場是一種具有普遍意義的語言使用現(xiàn)象。根據(jù)認(rèn)知語法,單個名詞或單個動詞標(biāo)示一個事物類型(type)或過程類型,而入場的名詞短語和動詞短語才指稱特定對象和過程。指示代詞是語言中使用頻率較高的一個詞類,在語言交際中起著舉足輕重的作用。進(jìn)入認(rèn)知場景的指示代詞具有特殊的句法、語義和認(rèn)知功能,其指稱形式與其所指在意義、概念內(nèi)涵等層面存在諸多復(fù)雜的情形。入場對于成功的交際至關(guān)重要。入場理論為指示代詞所指的確定提供了一個切入點(diǎn),有助于發(fā)現(xiàn)確定指示代詞所指對象的規(guī)律,為理解話語和語篇提供了理論依據(jù),具有一定的理論意義和實際意義。

[1]馬建忠.馬氏文通[M].北京:商務(wù)印書館,2013.

[2]黎錦熙.新著國語文法[M].長沙:湖南教育出版社,2007.

[3]王力.中國現(xiàn)代語法[M].北京:商務(wù)印書館,2011.

[4]Ungerer F,Schemid H.An Introduction to Cognitive Grammar[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2010.

[5]Vyvyan Evans&Melanie Green.Cognitive Linguistics:A n Introduction[M].Edinburgh:Edinburgh University Press,2006.

[6]Ronald W.Langacker.Foundations of Cognitive Grammar(VolumeⅠ)[M].Beijing:Peking University Press,2004.

[7]Brisard F.Grounding:The Epistemic Footing of Deixis and Reference[C].Berlin:Mouton de Gruyter,2002.

[8]Ronald W.Langacker.Cognitive Grammar:A Basic Introduction[M].London:Oxford University Press,2008.

[9]牛保義.情境植入——認(rèn)知語法研究的一條進(jìn)路[J].外文研究,2013(4):35-43.

[10]何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

[11]李潔紅,王曉雷.情境植入視角下第三人稱指稱形式的所指定位[J].北京航空航天大學(xué)學(xué)報,2014(2):97-100.

[12]Ronald W.Langacker.Foundations of Cognitive Grammar(VolumeⅡ)[M].Beijing:Peking University Press,2004.

[13]張道真,溫志達(dá).英語語法大全[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2009.

[14]完權(quán).入場理論:認(rèn)知語法的新進(jìn)展[J].外國語,2009(6):27-34.

[15]呂叔湘.漢語語法分析問題[M].北京:商務(wù)印書館,2013.

[16]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.

[17]Geoff Thompson.Introducing Functional Grammar(2nd edition)[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2011.

[18]楊曉莉,孟慶升.指示代詞“this/that”和“這/那”的語篇照應(yīng)探討[J].山西師大學(xué)報(社會科學(xué)版),2011(11):194-195.

[19]Günter Radden,René Dirven.Cognitive English Grammar[M].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,2007.

[20]奧托·葉斯柏森著,何勇,等譯.語法哲學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,2009.

(責(zé)任編輯:劉曉紅)

H314.2

A

1004-342(2017)01-85-05

2016-02-15

湖南省社科基金項目“英語句法的象似性理據(jù)研究”(項目編號:14WLH21);湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)教改項目“象似性原則在大學(xué)英語語法教學(xué)中的應(yīng)用”(項目編號:B2015005)。

雷玉蘭(1969-),女,湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院副教授,博士。

猜你喜歡
所指代詞短語
復(fù)合不定代詞點(diǎn)撥
代詞(一)
代詞(二)
遺忘者
山花(2020年6期)2020-06-19 08:50:32
論《群音類選》的編選類分及其官腔類所指
中華戲曲(2018年2期)2018-08-27 10:05:56
這樣將代詞考分收入囊中
正義概念的所指霸權(quán)和能指反抗
火柴迷宮
红原县| 阿巴嘎旗| 云阳县| 汉川市| 淅川县| 威宁| 洪江市| 城市| 昭觉县| 秦皇岛市| 建宁县| 垦利县| 麻城市| 师宗县| 榕江县| 左贡县| 麻江县| 南宁市| 新丰县| 新干县| 松原市| 乌拉特后旗| 平武县| 罗田县| 内丘县| 巫山县| 大石桥市| 乡宁县| 千阳县| 邹城市| 五大连池市| 黄骅市| 石狮市| 延川县| 喀喇沁旗| 攀枝花市| 凤山市| 甘德县| 阳泉市| 中宁县| 平凉市|