張慧智
(長治學(xué)院 外語系,山西 長治 046011)
漢語諺語中的概念隱喻分析
張慧智
(長治學(xué)院 外語系,山西 長治 046011)
概念隱喻理論認(rèn)為隱喻是從一個具體的概念域向另外一個抽象的概念域的系統(tǒng)映射,是分析和認(rèn)知一些抽象事物的有效手段。諺語作為一種認(rèn)知的產(chǎn)物,是人類智慧的結(jié)晶和人類實際生活經(jīng)驗的總結(jié),并且由于其生動性、簡潔性以及隱喻性而代代相傳。從認(rèn)知語言學(xué)概念隱喻理論這一角度來分析漢語諺語可以幫助我們了解漢語諺語的認(rèn)知過程,提高我們對傳統(tǒng)文化的認(rèn)同。
漢語諺語;概念隱喻;認(rèn)知過程;傳統(tǒng)文化
隱喻在日常生活中十分常見。英國的修辭學(xué)家理查茲[1]98曾說道:“我們?nèi)粘捴袔缀趺咳湓捑涂赡艹霈F(xiàn)一個隱喻?!庇行┱Z言學(xué)家、哲學(xué)家和心理學(xué)家甚至認(rèn)為,可能所有的詞都源自隱喻[2]1。由此可見,隱喻具有普遍性。從研究的范圍和方法來看,隱喻研究經(jīng)歷了三個主要時期,即隱喻的修辭學(xué)研究、語義學(xué)研究和多學(xué)科研究。從20世紀(jì)70年代至今,包括從認(rèn)知心理學(xué)、哲學(xué)、語用學(xué)、符號學(xué)、現(xiàn)象學(xué)、闡釋學(xué)等角度對隱喻開始進行了多角度、多層次的研究。尤其是1980年萊考夫和約翰遜[3]1在《我們賴以生存的隱喻》一書中首次提出了概念隱喻理論,成為隱喻研究史上的轉(zhuǎn)折點。他們指出:“隱喻無所不在,在我們的語言中、思想中。其實,我們?nèi)祟惖母拍钕到y(tǒng)就是建立在隱喻之上的?!币虼?,概念隱喻理論認(rèn)為,隱喻不僅僅是一種語言現(xiàn)象,它更重要的是一種人類的認(rèn)知現(xiàn)象。它是人類將某一領(lǐng)域的經(jīng)驗用來說明或理解另一類領(lǐng)域的經(jīng)驗的一種認(rèn)知活動。在人類的很多藝術(shù)和文化活動過程中,我們到處都能看到隱喻的存在。
諺語,作為一種認(rèn)知的產(chǎn)物,是指廣泛流傳于民間的言簡意賅的短語,多數(shù)是勞動人民生活實踐經(jīng)驗的總結(jié),體現(xiàn)了人類在生活中的智慧和觀點態(tài)度。諺語中蘊含了人類豐富的文化,反映了人類紛繁復(fù)雜的生活圖景。長期以來,諺語大量存在于民間故事、文學(xué)作品、宗教教義和日??谡Z等多種形式之中。諺語的內(nèi)容包括極廣,有的是農(nóng)用諺語,如“清明前后,栽瓜種豆”,有的是事理諺語,如“種瓜得瓜,種豆得豆”,有的屬于生活上各方面的常識諺語,如“飯后百步走,活到九十九”。類別繁多,不勝枚舉。
作為一種特殊的語言表達(dá)方式,諺語因其簡潔性、通俗性和哲理性在歷史長河中起著重要作用。而且作為一種藝術(shù)化的口語表達(dá)方式,漢語反映了社會生活的全貌。由于其重要的社會功能,它對人們的生活有無法抗拒的影響力。第一,諺語有傳遞經(jīng)驗的功能。漢語諺語中有很多農(nóng)諺,因為一直以來,中國都是一個農(nóng)業(yè)大國。因此,民眾的日常生活與農(nóng)業(yè)緊密相連,所以在長期的生產(chǎn)實踐中產(chǎn)生了很多關(guān)于農(nóng)業(yè)的經(jīng)驗和原則。例如:“鋤頭三寸澤”,這句諺語告訴我們要想收成好必須勤于耕種?!扒迕髑昂?,種瓜點豆”,這句諺語通過人們的實踐經(jīng)驗告知了耕種的最佳季節(jié)?!凹谟欤沼佟?,這句諺語提醒我們要及時收割成熟的莊稼,否則將會受到大雨的摧殘。第二,諺語具有維系人情的功能。在日常生活中,人們十分珍惜與他人的情誼。而作為民間文化的一部分,有些諺語便會折射出這些人情世故。從某種程度上來說,漢語諺語維系了人情,使社會成員緊密相連。例如:“月是故鄉(xiāng)明,水是故鄉(xiāng)甜”,“美不美,家鄉(xiāng)水;親不親,故鄉(xiāng)人”,“肥水不流外人田”,這些諺語不僅反映了人們護家和顧家的理念,而且還表達(dá)了人們對家人和故鄉(xiāng)的熱愛。除了對家的情感外,人們還注重其他一些情感,例如:夫妻之情、兄弟之情、鄰里之情以及朋友之情。因此,人們創(chuàng)造了許多諺語來反映這些情感。例如:“一日夫妻百日恩”,“長兄如父,長姐如母”,“遠(yuǎn)親不如近鄰,近鄰不如對門”,“患難識知己”等。第三,諺語具有傳承文化的功能。作為傳承文化的重要載體,漢語諺語加強了民眾對民族文化的認(rèn)同,也保存并傳播了一些民俗和文化。例如:“三里不一鄉(xiāng),五里不一俗”,“南甜北咸,東辣西酸”,“秦嶺一條線,南吃大米北吃面”,“關(guān)西出將,關(guān)東出相”,這些諺語不僅描繪了各種自然風(fēng)光和習(xí)俗,而且為研究民俗提供了很多有價值的材料。
漢語諺語一般可分為兩類:非隱喻性諺語和隱喻性諺語。[2]37非隱喻性諺語通常是根據(jù)字面意義理解的諺語,如“燕子低飛蛇過道,大雨眨眼就來到”,“在家靠父母,出門靠朋友”,“老鄉(xiāng)見老鄉(xiāng),兩眼淚汪汪”。這類諺語經(jīng)常是對自然現(xiàn)象的描寫,亦或是對人們生活經(jīng)驗和生活方式的總結(jié),而且易于理解不易產(chǎn)生歧義。然而隱喻性諺語不僅有字面意思而且還有隱含意思,字面意思是隱含意思的基礎(chǔ)。隱喻性諺語往往通過某種現(xiàn)象或事件來映射其他類似的現(xiàn)象或事件。換句話說,隱喻性諺語是用熟悉的認(rèn)知域來映射其他不熟悉的認(rèn)知域,以便達(dá)到更好理解諺語所傳達(dá)意思的目的。例如:“平時不燒香,臨時抱佛腳”,該諺語不僅描述了“燒香”和“抱佛腳”這兩個活動,而且批評了一些準(zhǔn)備工作總是做得不夠充分的人。又如“過街老鼠,人人喊打”,該諺語用人們討厭的老鼠來指責(zé)那些像老鼠一樣被大眾所唾棄的人。再如“掛羊頭,賣狗肉”,該諺語則是通過對比“羊頭”和“狗肉”來強調(diào)實事求是的重要性。由此可見,作為一種藝術(shù)性的語句,諺語反映了勞動人民的實踐經(jīng)驗和個人感受。因此其隱喻性映射并不是隨意的而是植根于人類的生活經(jīng)驗和日常感受。
縱觀近幾年對漢語諺語的研究主要集中于以下幾個方面:對漢語諺語從內(nèi)容和形式兩個方面進行語言特點分析或語義分析(馬利軍&張積家[4];白云[5];羅圣豪[6])、漢語諺語的翻譯研究(梁玉瓊[7];熊曉華[8])、以及漢語諺語所傳達(dá)的中國傳統(tǒng)文化研究(黃育紅[9];李志飛[10])等。而基于概念隱喻理論來研究漢語諺語的隱喻性、揭示其認(rèn)知過程的研究還較少。因此,本文將從認(rèn)知角度運用概念隱喻理論來分析漢語諺語,幫助人們從全新的視角了解漢語諺語的認(rèn)知過程,揭示其認(rèn)知功能,以此提高我們對傳統(tǒng)文化的認(rèn)同。
根據(jù)萊考夫和約翰遜的概念隱喻理論,隱喻的基礎(chǔ)是人類的經(jīng)驗,關(guān)涉到兩個概念之間的關(guān)系和互動作用,即始源域和目標(biāo)域[11]91。根據(jù)不同的始源域,萊考夫在《我們賴以生存的隱喻》一書中列舉的隱喻大致分為三類:結(jié)構(gòu)隱喻、方位隱喻和本體隱喻。漢語諺語是本文研究的目標(biāo)域,下面將結(jié)合概念隱喻的三種分類,通過采集漢語諺語語料進行例證的方式剖析隱喻性諺語背后隱藏的概念隱喻。
(一)漢語諺語中的結(jié)構(gòu)隱喻
結(jié)構(gòu)隱喻指用一些具體、熟悉事物的概念來組建、描述另一些抽象、陌生事物的概念。比如:在ARGUMENT IS WAR(爭論是戰(zhàn)爭。)這個概念隱喻中,人們用源域“war(戰(zhàn)爭)”的概念來組建“argument(爭論)”這個目標(biāo)域的概念。也就是說,人們對爭論的認(rèn)識、理解、對待、談?wù)摰姆绞绞怯蓱?zhàn)爭概念所構(gòu)成的。[12]107在漢語諺語中,有很多結(jié)構(gòu)隱喻的例子,例如:
“人多計謀廣,柴多火焰高”。該諺語指出人多力量大的重要性。這句諺語用人們生活中生火的經(jīng)驗來映射團結(jié)的重要性。為了生火成功,我們需要添加足夠的柴火。因此,若我們想解決一些困難,有時需要與他人合作,因為集體的智慧是強大的,可以解決任何難題。俗話說,“三個臭皮匠頂個諸葛亮”,也傳達(dá)了相同的含義。
“一分耕耘,一分收獲”。該諺語運用農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的經(jīng)驗來隱喻勤奮的重要性。從古至今,農(nóng)業(yè)便是我國的基礎(chǔ)產(chǎn)業(yè),土地則是農(nóng)民的命根子。因此,為了獲得豐收人們必須辛勤耕作。人們漸漸地把此經(jīng)驗映射到了生活中的其他方面,并說明了要想成功必須努力工作。
“楊柳發(fā)青,百病皆生”。該諺語用自然現(xiàn)象提醒人們要防止病菌的侵入。這句話的前半部分用青楊柳來暗示春天的到來,進而指出春季養(yǎng)生需要注意的事情。從這個諺語我們可看出,雖然春天溫暖柔和帶給人們希望,但同時也會蘊含危機。
要捕魚,先織網(wǎng);要搭橋,先打樁。該諺語隱喻了準(zhǔn)備工作對取得成功的重要性。前半部分指出捕魚時漁網(wǎng)的重要性,后半部分指出木樁對搭橋的重要性。前后部分的核心問題是相通的。人們通過總結(jié)日?;顒又械慕?jīng)驗來隱喻準(zhǔn)備工作的重要性。正如俗話所說,“巧婦難為無米之炊”。
從這些例子我們可以看出在含有結(jié)構(gòu)隱喻的漢語諺語中,人們首先發(fā)現(xiàn)源域與目標(biāo)域間的共同特點,然后將這些共同點在認(rèn)知基礎(chǔ)上聯(lián)系起來。因此,一個人的認(rèn)知能力越強,那么他從諺語中得到的信息就越多。
(二)漢語諺語中的方位隱喻
方位隱喻運用源域中的方位詞將方向性的結(jié)構(gòu)映射到目標(biāo)域中非方向性的概念上,從而給予非方向性的概念一個方向。比如,上下,前后,內(nèi)外,深淺,中心與邊緣等。在此基礎(chǔ)上,人們還將那些抽象概念,如:情緒、身體狀況、數(shù)量、社會地位等與這些具體的方向概念聯(lián)系起來,形成帶有方向詞的抽象概念[12]107。如,HAPPY IS UP,SAD IS DOWN.這個概念隱喻源于人類的身體和生理體驗:直立的姿勢與快樂相關(guān),而下彎的姿勢則與悲傷同現(xiàn)。在漢語諺語中也有許多關(guān)于方向隱喻的例子,例如:
“上有政策,下有對策”。該諺語運用了方位詞“上下”形象地隱喻了不同社會地位人們的關(guān)系問題。該諺語有根據(jù)不同的語境有兩種不同的理解:如果上司提出的要求和任務(wù)不切實際時,下屬是要圓滑的來做工作的,這里的圓滑也可以視作是不僵硬、辦實事、做真正對得起百姓的事。這個詞還會被用來形容陽奉陰違,這時就是貶義了。是說做下屬的不能做好本職的工作,對于上面決定的政策陽奉陰違。
“前不著村,后不著店”。該諺語運用“前后”的空間方位關(guān)系本義指出門在外離村子和旅店較遠(yuǎn),吃住困難,其隱喻意義是指處境尷尬或生活無依無靠的一種境地。
“寒從足下起,火從頭上生”。該諺語中用“起”和“生”以及“下”和“上”這兩個方向告訴我們身體上冷和熱的源頭。而且這句諺語提醒我們冬天應(yīng)該盡量保持腳的溫暖。否則,全身就會變得越來越冷。反過來,若天氣熱的話,我們應(yīng)保持腦袋的清爽。那么,我們便不易上火了。
"力是壓大的,膽是嚇大的"。該諺語用“壓”和“嚇”來揭示力量和勇氣的來源。這兩個字用“下”這個方向來強調(diào)反作用力的重要性。這個諺語告訴我們,有時候壓力也是一種動力。而且壓力越大,動力越大。
上述例子說明在方向隱喻中,源域與目標(biāo)域間的對應(yīng)關(guān)系不是任意的,是建立在人們的方位活動基礎(chǔ)之上的。而且這些方位活動促進了人們的認(rèn)知發(fā)展,也提高了人們對目標(biāo)域的多元理解與認(rèn)知。
(三)漢語諺語中的本體隱喻
本體隱喻指通過運用一些具體、有形的實體能使我們更容易感知一些抽象的和模糊的思想、感情、狀態(tài)、心里活動等無形的概念[12]109。眾所周知,有句很有名的歌詞,“只要人人都獻出一點愛,世界將變成美好人間”。從這句歌詞我們可看出人們將抽象的感情“愛”看作一種具體的物質(zhì),它可以被給予和接受。本體隱喻中最典型和最具有代表性的是容器隱喻(container metaphor)。人體是獨立于周圍世界的一個實體,每個人其實就是一個容器,人們將這種認(rèn)知概念映射到其他無生命的事物中,比如,房子、書籍、森林、田野甚至是一些抽象的狀態(tài)、活動、感情等,把它們都可以看作是一個容器,于是便產(chǎn)生了容器隱喻。在漢語諺語中有許多這樣的例子,例如:
“勤是搖錢樹,儉是聚寶盆”。由于勤奮與節(jié)約的特點和“搖錢樹”與“聚寶盆”的特點有相似之處,該諺語運用“搖錢樹”和“聚寶盆”這兩個容器將勤奮與節(jié)約這兩種抽象的事物具體化,警示我們不可成為懶惰、奢侈之人,否則就會失去自己的“搖錢樹”與“聚寶盆”。
“書中自有黃金屋,書中自有顏如玉”。該諺語將“書”作為一個容器,容器里面的內(nèi)容可是有“黃金屋”或“顏如玉”。因為對于古代的一些讀書人來說黃金與美女是他們追求的兩大目標(biāo),因此人們將書中的內(nèi)容與他們的目標(biāo)相聯(lián)系,表達(dá)了他們對知識的認(rèn)識和追求。這個諺語也鼓勵著無數(shù)的古代人和現(xiàn)代人不斷的讀書。
“一頓省一口,一年省一斗”。該諺語用“一口”將食物量化,并將其放入容器“口”中。這個容器使食物變得具體、有形。這句諺語用這種具體的表達(dá)來告訴我們節(jié)約要從小事做起。
從這些諺語我們可了解到容器隱喻對我們認(rèn)知漢語諺語中的那些抽象概念發(fā)揮著重要的作用。而且容器隱喻中源域和目標(biāo)域間的映射是基于人們對日常生活中具體事物的認(rèn)知。
通過分析漢語諺語中的結(jié)構(gòu)隱喻、方位隱喻以及本體隱喻現(xiàn)象,加深了我們對概念隱喻理論、漢語諺語以及它們之間關(guān)系的認(rèn)識與理解。由此進一步證明了隱喻不僅是一種修辭手段還是一種思維方式、行為方式。其實質(zhì)是一種概念性、系統(tǒng)化的映射。漢語諺語中的隱喻性映射并不是任意的,而是建立在人類的實踐經(jīng)驗和生活感受基礎(chǔ)上的。人們的經(jīng)驗和感覺越豐富,人類的認(rèn)知能力越強,從中獲得的信息就越多。此外,用概念隱喻理論來解讀漢語諺語,一來加深了我們對隱喻性諺語認(rèn)知過程的認(rèn)識和理解,二來還會促進我們對中國傳統(tǒng)文化的認(rèn)同感。
[1]RICHARDS.The Philosophy of Rhetoric[M].Oxford:Oxford University Press,1936.
[2]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[3]LAKOFF&JOHNSON.Metaphors We Live By[M].Chicago:University of Chicago Press,1980.
[4]馬利軍,張積豪.漢語諺語的語義性質(zhì)及其相互作用關(guān)系研究[J].浙江大學(xué)學(xué)報,2017,(2):42-93.
[5]白云.漢語諺語的語義特點[J].聊城大學(xué)學(xué)報,2006,(3):137-138.
[6]羅圣豪.論漢語諺語[J].四川大學(xué)學(xué)報,2003,(1):62-700.
[7]梁玉瓊.從文化圖式理論看漢語諺語翻譯中的文化缺省及其補償[D].廣西大學(xué)碩士論文.2014.
[8]熊曉華.漢語諺語翻譯研究[D].暨南大學(xué)碩士論文.2010.
[9]黃育紅.漢語諺語中的性別歧視及社會文化闡釋[J].湖南社會科學(xué),2015,(2):197-200.
[10]李志飛.漢語諺語中的養(yǎng)生文化研究[D].新疆師范大學(xué)碩士論文.2016.
[11]張慧智.從概念隱喻理論視角探究英漢情感隱喻的認(rèn)知構(gòu)建[J].內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報,2016,(6):90-93.
[12]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
An Analysis of Conceptual Metaphors in Chinese Proverbs
Zhang Hui-zhi
(Foreign Language Department of Changzhi University,Changzhi Shanxi 046011)
According to Metaphorical Concepts Theory,metaphor is considered as a systematic mapping from the concrete concept domain to the abstract concept domain and it is an effective method to analyze and cognize some abstract concepts.Proverbs,as the product of human cognition,reflect human wisdom and life experiences.Because of their vividness,conciseness and metaphoricity,they are handed down from generation to generation.From the cognitive perspective,an analysis of conceptual metaphors in Chinese proverbs can help us know about the cognitive process of proverbs,and enhance our identity about the traditional culture.
Chinese proverbs;conceptual metaphors;cognitive process;traditional culture
H313
:A
:1673-2014(2017)03-0075-04
(責(zé)任編輯 郭 佳)
2017—03—11
張慧智(1983— ),女,山西長子人,碩士研究生,主要從事認(rèn)知語言學(xué)、語用學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)研究。