国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺析英語委婉語產(chǎn)生及其理解的認知心理闡釋

2017-03-29 15:40權(quán)
關(guān)鍵詞:聽者語境詞語

權(quán) 宇

(鄭州升達經(jīng)貿(mào)管理學院,河南 鄭州 451191)

淺析英語委婉語產(chǎn)生及其理解的認知心理闡釋

權(quán) 宇

(鄭州升達經(jīng)貿(mào)管理學院,河南 鄭州 451191)

主要從英語委婉語產(chǎn)生及其理解的認知心理方面進行研究,從認知心理角度闡述英語委婉語的效果,分析人們在現(xiàn)實語言交際活動中對委婉表達的理解,探究人類在其理解中的認知能力和推廣能力。

英語委婉語;理解;認知心理

人類在社會生產(chǎn)活動和人際交往的過程中,因為周圍環(huán)境的影響,難免會遇到一些尷尬或者不愉快的情況,為了緩解這些這樣的情境,需要利用一些委婉的語言來代替那些引起人們反感的情況,因此就產(chǎn)生了委婉語[1]。委婉語在開始的研究中,將關(guān)鍵的問題放在了結(jié)構(gòu)和理論方面,但是委婉語在使用中才能更好的發(fā)揮效果,因此在今后的研究中可以將委婉語的實際應(yīng)用情況進行管理,探討英語委婉語在情境中的用法,并且從認知心理的角度,對問題進行分析,找到更好的理論研究方式,為后期的發(fā)展提供必要的支持[2]。

一、委婉語概述

(一)委婉語含義

委婉語在現(xiàn)代的英語中使用非常廣泛,特別是在一些公開的社交場合,人們幾乎都會使用到委婉語,將現(xiàn)實表達中刺耳、生硬的語氣進行加工,在不影響表達效果的情況下對語言進行處理,使得語言的表達更加具有禮貌性,人與人之間存在的障礙被消除,通過語言進行很好的情感溝通,使得社會整體更加和諧。

在人類各項活動中,委婉語涉及到的人類認知和語言使用技巧,因此委婉語的使用或多或少會涉及到人類的認知機制和心理認知因素,在進行委婉語的研究中需要結(jié)合認知心理進行闡述,便于更好的理解委婉語。

(二)委婉語的產(chǎn)生

委婉語的產(chǎn)生和人們的生活密切聯(lián)系,也和一些禁忌密切相關(guān),人們在管理中的各項問題決定的。在人類產(chǎn)生初期,因為受到認知的局限,人們對自然界不熟悉,便對一些超自然的情況產(chǎn)生敬畏的心理,因此表達到語言中就會出現(xiàn)禁忌的情況,使用委婉的詞語對禁忌進行替代,在表達方式不變的情況下對詞語進行另外的表達,這樣就產(chǎn)生了委婉語。從委婉語的表達方式來講,分為廣義的情況和狹義的情況,廣義的委婉語只是一類具有委婉含義的表達方式,例如文章中的詞語表達和臨時語境。而狹義的委婉語主要是專門的一些委婉詞語,這些詞語在管理中逐步的形成固定的模式,經(jīng)常在語言中進行使用,將整體的文章表達的更加明確[3]。

二、委婉語的理解

人類社會發(fā)展到現(xiàn)階段,常常會借助一些詞語來表達自己的思想和需求,但是這些需求和思想并不是個人的,會因為社會環(huán)境等方面的因素對周圍的人產(chǎn)生影響,和社會存在必然性,因此需要對自己的情感表達進行處理,通過一些非直接的語言組織表達自己的意愿,將自己的真實意思進行加工,因此在進行委婉語的研究中,應(yīng)該按照一定的原則進行分析[4]。

(一)關(guān)聯(lián)性為主要原則

委婉語氣肯定具有一定的關(guān)聯(lián)性,在利用自己的意思進行情感表達的過程中需要選擇最佳的詞語,這些詞語在語境中具有一定的關(guān)聯(lián)性,畢竟是要表達自己的意圖,需要結(jié)合不同的語境,對語言環(huán)境進行充分的考慮從而不斷的激活自己的認知意圖,然后還要結(jié)合聽者的聲音,將聽者語言的表達利用推理進行講述,對語言進行解碼,然后將交際的意圖進行結(jié)合,從而掌握更加清晰的表達方式,將語法的表達和環(huán)境進行關(guān)聯(lián),根據(jù)實際的情況進行語言的表達,委婉語也不例外,在進行表達的過程中也是需要和環(huán)境進行關(guān)聯(lián),從而更加符合人際環(huán)境的需要,更好的融入到社會環(huán)境中。

(二)關(guān)注詞匯量的積累

在進行委婉語的研究中,需要掌握足夠的詞匯量,這樣才能保證理解的正確性,雙方在交流中不僅需要具備較高的文化素質(zhì),還需要掌握較多的文化背景和語言文化,將英語委婉語中的詞匯進行更加深入的了解,只有這樣在進行委婉語理解和翻譯的過程中才能對語義理解的更加完整,充分掌握其中的含義。例如,英語中存在一定的委婉語氣經(jīng)常在職場上出現(xiàn),畢竟工作過程中因為涉及到一些不同性格的人員,因此需要采用更加合理的表達方式,這種形式的表達在一些職業(yè)稱呼上較為明顯,將 waiter或 waitress(服務(wù)員 )稱為 "dining room attendants(餐廳管理員 ),這樣可以顯示出對餐廳工作人員的尊重賣,將職業(yè)進行拔高,這樣可以既能夠?qū)⒙殬I(yè)表達清晰,同時又保全了餐廳管理人員的人格,雙方的心理都得到了尊重,使得語言的表達效果更好,由此可見這些詞匯的使用都是通過較為委婉的表達方式,使表達者和被表達者都得到了尊重,從而使得一些語境表達的更加完整,提升表達質(zhì)量。

(三)情境因素

在進行委婉語的認知心理研究中,除了上述兩種客觀的因素之外,還包括情境這種主觀因素,在委婉語的使用中需要結(jié)合相應(yīng)的情境,這樣才能將聽者內(nèi)心的表達理解清晰,對心理活動進行研究。在實際生活中,人類的語言交流需要相應(yīng)的情境,實現(xiàn)人與人之間的溝通與交流,這個過程是動態(tài)的,也是在不同的場合下形成的,需要針對不同的場合進行不同的引導(dǎo)和管理,而且需要聽者完全明白需要表達的真正含義,還要采用符合聽者性格和情緒的方式,讓聽者在心理上對觀點存在認同感,因此在管理中將認知心理進行更加深入的對認知進行理解和分析,將研究進行深入化的處理。

三、英語委婉語氣產(chǎn)生的認知心理闡述

從心理學角度分析,人類習慣性的將關(guān)注的焦點放在突出的事物上,因此在進行焦點轉(zhuǎn)移的過程中需要將突出的事物放在首位,這樣可以將人類的注意力進行分散。禁忌就是其中變現(xiàn)突出的方面,將禁忌這種表達進行轉(zhuǎn)化,負面的語義轉(zhuǎn)化為積極正面的委婉表達,使得人際關(guān)系更加和諧[5]。

(一)對焦點轉(zhuǎn)移,加強委婉語的表達

認知語言在進行研究的過程中發(fā)現(xiàn),人們在接受委婉的表達比接受直接的表達取得的效果更好,委婉語在產(chǎn)生的目標方面需要將其他方面的負面信息進行掩蓋,達到避諱的效果,通過對突出事件的轉(zhuǎn)移來吸引注意力,將生硬的語義進行轉(zhuǎn)換,凸顯出表達中的積極意義。例如,將 landscape worker(園林工人 )類比成“l(fā)andscape architect”(園林建筑師 );“獄卒”通過類比變成“長官”(prison officer)。轉(zhuǎn)變原本的詞語結(jié)構(gòu),在這樣的表達中人們的理解重心發(fā)生轉(zhuǎn)移,由原來的 worker轉(zhuǎn)化為 landscape,將 worker 帶給人的不良情緒進行轉(zhuǎn)移,掩蓋其中的消極方面,凸顯出積極的一面,人們通過對美好事物的聯(lián)想,將文化意向替代委婉語,提升整體的表達效果,將一些敏感的詞匯進行掩蓋,取而代之的是一些較為容易讓人接受的表達方式。

(二)將突出的焦點進行分散

認知心理的研究表明,人類善于將注意力放在話語的焦點位置,對于焦點的關(guān)注度相對較為強烈,而委婉語就是對焦點進行分散,將其中容易引起人們關(guān)注的部分進行模糊,使用較多的上位范疇詞代替下位范疇詞,將聽者的注意力進行分散,從而將聽者的理解范圍進行擴大,理解方式更加委婉。例如, "undertaker"(焚尸工 )被"funeral service practitioner"(殯 葬 服 務(wù) 承 辦 人 );"sweat worker"(勞力工,血汗工 )被美化為 "guest worker"(客座工人 ),將這些職業(yè)通過詞語的轉(zhuǎn)化,對職業(yè)的詞語進行更加科學的關(guān)注,使得人們將關(guān)注的焦點進行擴張,對表達中的下位范疇詞進行拔高,緩解了因為職業(yè)造成的尷尬情況,將表達轉(zhuǎn)化為上位范疇詞,這樣的表達方式既舒服又能夠?qū)⒄Z義進行清晰的表達,提升了整體的表達效果,加深委婉語的研究。

四、英語委婉語理解的認知心理

(一)關(guān)聯(lián)性理論

在進行語義理解的過程中關(guān)聯(lián)語相較于直白的表達方式更加容易讓人接受,主要的原因是進行表達的過程中人們更加傾向于尊重自己,讓自己感覺愉悅的方式,并且在理解的過程也會收到更好的效果。例如,在拒絕別人的時候使用“I can't at the moment, but I'm happy to help you with something else later.”(這會兒我?guī)筒簧厦?,不過以后有事我很愿意幫你)。這種表達在英語中較為常見,是一種委婉的表達方式,在將自己思想進行轉(zhuǎn)達的同時不至于傷害他人的情感,相較于直接的拒絕這種表達方式將相互關(guān)聯(lián)的事情進行聯(lián)系,然后將聽者的注意力轉(zhuǎn)移到其他的方面,使得聽者在獲取信息的時候不會感覺到不適應(yīng),使用的語氣更加的委婉,并將語氣進行處理,更加突出了人們對于情感的表達,在實際的交際環(huán)境中會取得更好的效果,是一種非常關(guān)鍵的表達方式,在能夠完全清晰的表達自己的真實意圖的前提下,提升整體的表達效果。委婉語是將自己的意圖在清晰表達的基礎(chǔ)上,既不會損害聽者的情感,又能夠充分考慮到聽者的情感,對于人類在社會中的交際是非常重要的一個方面。

(二)委婉語與認知語境

委婉語在英語理解中的作用也是非常重要的,對于英語的研究起到非常關(guān)鍵的作用,語境在不同的環(huán)境中需要對心理結(jié)構(gòu)進行分析,聽者在語境中進行一系列的假設(shè),在大腦中做出反映,將語言進行分析和記憶,并對敘述著的心理和情緒進行分析,因此委婉語在不同的語境中產(chǎn)生的效果也是不同的,在進行理解的過程中需要對委婉語的情境進行分析,結(jié)合實際的語言情況對委婉語的表達進行理解,這個過程是動態(tài)的,不斷的對技術(shù)進行分析[6]。

在委婉語的認知機制制約下,委婉語氣的表達方式更加充分的體現(xiàn)有效的識別和體現(xiàn),在日常的交際中將說話人的意圖傳達給聽者,聽者通過心理和思維的分析將說話者的意圖進行分析,然后將自己的情緒和思維反饋給聽者,在這個過程中需要將內(nèi)部知識結(jié)構(gòu)進行認知,相互之間的關(guān)系通過交流進行映射,這樣才能更好的達到交際的效果,從而保證實際的表達效果。例如,我國在對生死的表達方面較為委婉,在進行表達的過程中并不直接的將 die 表達出來,而是采用更加平和的方式,使用的詞語包括:pass away、pass on 等,暗指此人已經(jīng)不在人世,這樣的方式同樣可以將表述人的心理感受展示出來,同時對于被表達人來講也不會顯得過于突兀,提升了整體的表達效果,并且表達也更加符合整體的意識。西方對死亡的表達同樣也是采取較為含蓄的態(tài)度,并不直接的對人的死亡進行表達,也是采用depart this life/depart this earth 這些短語取代 die,將死亡的意思進行延伸,使得整體的表達顯得不特別的突兀,在表達中將自身的各項情感表達的同時也將自身的情緒真實的展示出來,并且其中的深意也可以得到一定的理解,這樣的情況下對死亡的避諱對表達者是一種尊重,可以減輕當事人的情緒負擔,并且充分的對表達著的情緒進行照顧,對于對表達著來講避免了情緒過分的刺激,使用更加緩和的語氣對同樣可以收到理想的效果,因此可以看出,英語委婉語的理解主要是通過下面幾個關(guān)鍵的步驟,首先需要說話人選擇更加適合的語境進行分析,找到適合聽者的語境,對語境進行分析,掌握更加適合聽者的語言表達方式,讓語境更加清晰。其次在進行表達的過程中需要進行明示的部分,如果存在禁忌,需要選擇更加適合的管理方式,讓聽者在管理的過程中不會產(chǎn)生不適,提升整體的表達效果,理解最終的表達含義。最后,需要對聽話人的認知語境進行搜尋,判斷出隱含的語境,然后根據(jù)實際的判斷情況分析語境中的各項因素,對語境進行更加明顯和深入的分析[7]。

五、結(jié)束語

從人類認知角度分析,英語委婉語產(chǎn)生和了解可以作為一種新型的管理方式進行研究,首先需要對認知心理進行理解,研究委婉語產(chǎn)生的效果,對認知機制進行分析,在使用的過程中可以將焦點進分散,將禁忌進行合理的規(guī)避,然后在認知的過程中對焦點進行轉(zhuǎn)移,從而突出英語委婉語的重要性。因此在今后的管理中應(yīng)該更加突出認知的重要性,對委婉語對人類認知產(chǎn)生的影響進更加深入的分析。

[1]姜雪 .英語委婉語產(chǎn)生及其理解的認知心理闡釋 [J].河北工業(yè)大學學報 (社會科學版 ),2013,(2):77-81.

[2]焦麗 .英語委婉語的概念隱喻理據(jù)研究 [J].河北聯(lián)合大學學報 (社會科學版 ),2014,(6):99-102.

[3]張明杰 ,房晶 .概念轉(zhuǎn)喻對英語委婉語的認知闡釋 [J].語文學刊 (外語教育與教學 ),2010,(3):64-65.

[4]王秋香 ,芮燕萍 .合成空間理論對英語委婉語的闡釋力 [J].沈陽建筑大學學報 (社會科學版 ),2011,(1):107-114.

[5]房娜 ,張煒煒 .認知社會語言學視角下的語言變異研究——基于近年來研究論文的統(tǒng)計分析 [A]//《中國社會語言學》編委會 編 .中國社會語言學 [C].北京:商務(wù)印書館 , 2015:11.

[6]陳友勛 .翻譯單位語境化及其認知特征對英漢互譯的指導(dǎo)作用 [A]//耿智,王玉平 編 .科學翻譯新進展 [C].北京:國防工業(yè)出版社 , 2015:7.

[7]李紫瑤 .英語委婉語產(chǎn)生及其理解的認知探討 [J].鴨綠江 (下半月版 ),2015,(5):1801-1806.

[編校:楊英偉]

Analysis of Cognitive Psychology on English Euphemism Emergence and its Understanding

QUAN Yu
(Shengda Trade Economics & Management College of Zhengzhou, Zhengzhou Henan 451191)

The English euphemism and understanding in terms of cognitive psychology were mainly researched in this paper. And from the perspective of cognitive psychology, the effect of English euphemism was elaborated. Furthermore, the understanding of euphemism in real communicative activities was analyzed. Finally, the human cognitive ability and the ability to promote in their understanding were explored.

English euphemism; understanding; cognitive psychology

H0-06

A

1671-9654(2017)02-0114-04

10.13829/j.cnki.issn.1671-9654.2017.02.028

2017-04-20

權(quán)宇(1984- ),女,河南開封人,講師,文學碩士,研究方向為英語應(yīng)用語。

本文為 2016 年河南省哲學社會科學規(guī)劃項目“‘段落意識’寫作教學模式的理論建構(gòu)與實踐教學研究”(編號:2016BYY019)階段性研究成果。

猜你喜歡
聽者語境詞語
容易混淆的詞語
創(chuàng)作與做夢:精神分析語境下的“植田調(diào)”解讀
找詞語
主題語境八:語言學習(1)
勞工(外二首)
嶺南園林聲景美研究
跟蹤導(dǎo)練(三)2
一枚詞語一門靜
三人成虎
說者無心,聽者有意——片談?wù)Z言交際中的空位對舉
西昌市| 鄂托克旗| 元阳县| 大埔区| 民丰县| 大兴区| 波密县| 铜陵市| 关岭| 潢川县| 花莲县| 宜兰市| 新邵县| 体育| 泰来县| 日照市| 甘谷县| 南投县| 民乐县| 沐川县| 怀化市| 西林县| 肇庆市| 达州市| 芒康县| 桓仁| 马关县| 云浮市| 巢湖市| 容城县| 泸定县| 盐城市| 镇安县| 勃利县| 清水县| 伊金霍洛旗| 阳原县| 靖西县| 齐齐哈尔市| 自治县| 贺兰县|