王 雅 菡
基于互惠原則對(duì)外國(guó)法院判決的承認(rèn)和執(zhí)行研究—以涉“一帶一路”建設(shè)典型案例新加坡高爾集團(tuán)案為視角
王 雅 菡*
作為“一帶一路”建設(shè)典型案例,2016年的高爾集團(tuán)案對(duì)于新加坡和中國(guó)在判決的承認(rèn)和執(zhí)行領(lǐng)域具有積極的意義。在高爾集團(tuán)案中,南京中院對(duì)互惠的認(rèn)定仍秉持事實(shí)互惠的標(biāo)準(zhǔn),但一定程度上也是“一帶一路”建設(shè)下所倡導(dǎo)的法律互惠推動(dòng)的結(jié)果。此外,2017年6月《南寧聲明》所確立的推定互惠原則進(jìn)一步加強(qiáng)了未來(lái)我國(guó)和新加坡之間判決相互承認(rèn)和執(zhí)行的可能性,為兩國(guó)之間的互惠關(guān)系提供了進(jìn)一步的保證。在今后中國(guó)和“一帶一路”沿線國(guó)判決的承認(rèn)和執(zhí)行中,可以同時(shí)考慮事實(shí)互惠和法律互惠,對(duì)于互惠關(guān)系無(wú)法確立時(shí),則可適當(dāng)考慮推定互惠的適用標(biāo)準(zhǔn)。
外國(guó)判決的承認(rèn)和執(zhí)行;互惠原則;昆山捷安特案;高爾集團(tuán)案
2016年12月9日,南京市中級(jí)人民法院(南京中院)依據(jù)互惠原則承認(rèn)和執(zhí)行了新加坡高等法院的一項(xiàng)民事判決。①(2016)蘇01協(xié)外認(rèn)3號(hào),Kolmar Group AG與江蘇省紡織工業(yè)(集團(tuán))進(jìn)出口有限公司申請(qǐng)承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)法院判決、裁定特別程序民事裁定書。南京中院的裁定是我國(guó)法院首次援引互惠原則對(duì)外國(guó)法院判決予以承認(rèn)和執(zhí)行。對(duì)中國(guó)而言,在“一帶一路”建設(shè)的推進(jìn)下,我國(guó)僅與不到三分之一的沿線國(guó)簽有相互承認(rèn)和執(zhí)行民商事判決的司法協(xié)助條約,因此互惠關(guān)系的認(rèn)定對(duì)于中國(guó)和沿線國(guó)之間民商事判決的相互承認(rèn)和執(zhí)行十分關(guān)鍵。②目前高爾集團(tuán)案已被最高人民法院發(fā)布為第二批涉“一帶一路”建設(shè)典型案例。參見(jiàn),最高人民法院:《第二批涉“一帶一路”建設(shè)典型案例》,載中華人民共和國(guó)最高人民法院網(wǎng):http://www.court.gov.cn/zixun-xiangqing-44722.html,最后訪問(wèn)時(shí)間:2017年5月22日。與此同時(shí),這一案件的裁定結(jié)果也引起了新加坡學(xué)者和實(shí)務(wù)工作者的廣泛關(guān)注。他們認(rèn)為,南京中院的裁定不僅是中國(guó)法院第一次基于互惠原則承認(rèn)和執(zhí)行新加坡法院的判決,并且在中國(guó)法院對(duì)互惠原則的適用方面,該裁定也是具有里程碑意義的。①關(guān)于新加坡方面網(wǎng)站對(duì)該案的評(píng)論可見(jiàn):Richard Keady & Jenny Zhuang,Nanjing Court enforces Singapore Judgment based on the principle of reciprocity,available at https://www.twobirds.com/en/news/articles/2017/singapore/nanjing-court-enforces-singapore-judgmentbased-on-the-principle-of-reciprocity,last visited on 11 March 2017. Asia Today Internationally,Chinese court recognizes Singapore judgment based on principle of reciprocity,available at https://asiatoday.com.au/content/chinese-court-recognises-singapore-judgment-based-principlereciprocity,last visited on 11 March 2017. Baker McKenzie,F(xiàn)irst Time PRC Court Recognizes a Foreign Judgment Based on Principle of Reciprocity,available at http://f.datasrvr.com/fr1/317/73750/2017-042.pdf,last visited on 11 March 2017.根據(jù)以上新加坡網(wǎng)站上對(duì)于高爾集團(tuán)案的報(bào)道,該案被認(rèn)為是中國(guó)法院具有里程碑意義的裁定。同時(shí),該案對(duì)在中國(guó)尋求執(zhí)行外國(guó)法院判決的新加坡當(dāng)事人而言也具有積極的影響。②See Asia Today Internationally,Chinese court recognizes Singapore judgment based on principle of reciprocity,available at https://asiatoday. com.au/content/chinese-court-recognises-singapore-judgment-based-principle-reciprocity,last visited on 11 March 2017.
在我國(guó)的立法和司法實(shí)踐中,互惠原則是承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)法院判決的前提條件之一,并且在司法實(shí)踐中,我國(guó)法院一直堅(jiān)持的是事實(shí)互惠的標(biāo)準(zhǔn),即要求存在外國(guó)法院承認(rèn)和執(zhí)行我國(guó)法院判決的事實(shí)。③參見(jiàn)何其生:《比較法視野下的國(guó)際民事訴訟》,高等教育出版社2015年版,第326頁(yè)。在2016年之前,除離婚判決外,我國(guó)法院并未根據(jù)互惠原則承認(rèn)和執(zhí)行過(guò)外國(guó)法院的判決。由于事實(shí)互惠對(duì)互惠關(guān)系的認(rèn)定過(guò)于嚴(yán)格,我國(guó)也幾乎沒(méi)有與其他國(guó)家之間形成判決相互承認(rèn)和執(zhí)行的互惠模式,因此中國(guó)和新加坡目前基于兩次判決相互承認(rèn)和執(zhí)行的現(xiàn)狀才更具有特殊意義。而隨著近年來(lái)“一帶一路”倡議的提出,我國(guó)法院已開始出現(xiàn)弱化事實(shí)互惠標(biāo)準(zhǔn)的趨勢(shì),并有采用法律互惠和推定互惠的趨勢(shì)。
在中國(guó)與新加坡判決的相互承認(rèn)和執(zhí)行中,2014年新加坡高等法院作出的[2014]SGHC16號(hào)判決是推動(dòng)此次南京中院裁定的一個(gè)重要因素。雖然在南京中院的裁定書中并未指出我國(guó)與新加坡之間已建立互惠關(guān)系,但高爾集團(tuán)與江蘇省紡織工業(yè)(集團(tuán))進(jìn)出口有限公司申請(qǐng)承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)法院判決、裁定案(以下稱為高爾集團(tuán)案)以及2014年昆山捷安特輕合金科技有限公司與雅柯斯(遠(yuǎn)東)私人有限公司、上海亞提思機(jī)電設(shè)備有限公司買賣合同糾紛案(以下稱為昆山捷安特案)對(duì)兩國(guó)之間民商事判決的相互承認(rèn)和執(zhí)行無(wú)疑具有積極的意義。從我國(guó)目前公布的外國(guó)判決的承認(rèn)和執(zhí)行情況來(lái)看,新加坡是唯一與中國(guó)之間存在金錢判決相互承認(rèn)和執(zhí)行關(guān)系的國(guó)家。本文將以這兩則案例為基點(diǎn),分析中國(guó)和新加坡之間判決承認(rèn)和執(zhí)行中有關(guān)國(guó)際管轄權(quán)的確立、金錢判決的界定以及互惠關(guān)系的認(rèn)定等問(wèn)題,進(jìn)一步分析“一帶一路”建設(shè)下中國(guó)與新加坡之間互惠關(guān)系的基礎(chǔ),以及互惠原則在我國(guó)判決承認(rèn)和執(zhí)行領(lǐng)域的發(fā)展和變革。
(一)新加坡承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)法院判決的機(jī)制
由于歷史因素,新加坡繼承了普通法的法律傳統(tǒng),其國(guó)際私法的基礎(chǔ)也主要是普通法。因此,新加坡在外國(guó)法院判決的承認(rèn)和執(zhí)行方面,除與一些英聯(lián)邦國(guó)家外,主要的法律規(guī)則很大程度上仍依據(jù)的是普通法。此外,出于便利的因素,對(duì)于一些特定國(guó)家判決的承認(rèn)和執(zhí)行則適用立法的形式。④See Tiong Min YEO,“Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Singapore”,Yearbook of Private International Law,vol.15,2013/2014,p.452.因此,新加坡承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)法院判決的基本制度主要包括兩種,即法定機(jī)制和普通法機(jī)制。
法定機(jī)制(statutory regime)即登記程序,其依據(jù)是《英聯(lián)邦判決承認(rèn)與執(zhí)行法》(Reciprocal Enforcement of Commonwealth Judgments Act)和《外國(guó)判決相互執(zhí)行法》(Reciprocal Enforcement of Foreign Judgments Act)。根據(jù)這兩部法律的規(guī)定,請(qǐng)求執(zhí)行的外國(guó)判決要先在新加坡的高等法院進(jìn)行登記,登記后申請(qǐng)執(zhí)行的外國(guó)判決才會(huì)具有與國(guó)內(nèi)判決同等的效力。①See Ronald JJ Wong,How to Enforce Foreign Judgments,available at http://www.ronaldjjwong.com/2016/01/17/enforce-foreign-judgments/,last visited on 6 March 2017.這兩部法律主要針對(duì)一些特定國(guó)家或地區(qū)高等法院的判決在新加坡的登記和執(zhí)行問(wèn)題,因此,能夠根據(jù)這兩部法律承認(rèn)的外國(guó)判決也是有限的。②See KC Lye & Chuan Tat Yeo,“Singapore”,in Carel J.H. van Lynden & AKD Lawyers and Civil Law Notaries(eds.),Enforcement of Judgments,Awards & Deeds in Commercial Matters,Thomson Reuters,2013,p.257.根據(jù)《英聯(lián)邦判決(擴(kuò)展)(合并)相互執(zhí)行的通知》,我國(guó)香港特別行政區(qū)在1997年6月30日或6月30日之前獲得的判決可以通過(guò)登記的方式在新加坡法院得到執(zhí)行。③See Reciprocal Enforcement of Commonwealth Judgments(Extension)(Consolidation) Notification. 《英聯(lián)邦判決(擴(kuò)展)(合并)相互執(zhí)行的通知》是根據(jù)《英聯(lián)邦判決承認(rèn)與執(zhí)行法》第5條作出的,根據(jù)這一通知,還有新西蘭、斯里蘭卡、馬來(lái)西亞、向風(fēng)群島、巴基斯坦、文萊達(dá)魯薩蘭國(guó)、巴布亞新幾內(nèi)亞以及除查謨和克什米爾地區(qū)的印度,這些國(guó)家或地區(qū)高級(jí)法院作出的判決能夠通過(guò)登記方式在新加坡法院得到執(zhí)行。《外國(guó)判決相互執(zhí)行法》第一部分“外國(guó)判決的登記”規(guī)定的利益擴(kuò)展,目前也只適用于我國(guó)香港特別行政區(qū)終審上訴法院或者高等法院1997年7月1日之后作出的判決。④參見(jiàn)歐福永:《外國(guó)判決在新加坡的承認(rèn)與執(zhí)行》,載《河北法學(xué)》2007年第3期。如果不在以上兩個(gè)法律規(guī)定范圍內(nèi)的外國(guó)法院判決,則不能在新加坡直接獲得執(zhí)行,而要通過(guò)普通法中的債務(wù)之訴在新加坡法院重新進(jìn)行訴訟。⑤See KC Lye & Chuan Tat Yeo,“Singapore”,in Carel J.H. van Lynden & AKD Lawyers and Civil Law Notaries(eds.),Enforcement of Judgments,Awards & Deeds in Commercial Matters,Thomson Reuters,2013,p.260.因此,中國(guó)大陸地區(qū)法院作出的判決在新加坡的承認(rèn)和執(zhí)行必須根據(jù)普通法機(jī)制的規(guī)定來(lái)進(jìn)行。
普通法機(jī)制(common law regime),即重新審理程序。根據(jù)這一機(jī)制,需要基于判決對(duì)被告在新加坡法院提起一個(gè)新的訴訟,外國(guó)法院的金錢判決將作為債務(wù)進(jìn)行申訴。⑥See KC Lye & Chuan Tat Yeo,“Singapore”,in Carel J.H. van Lynden & AKD Lawyers and Civil Law Notaries(eds.),Enforcement of Judgments,Awards & Deeds in Commercial Matters,Thomson Reuters,2013,p.260.在新加坡的普通法機(jī)制下,外國(guó)判決的承認(rèn)和執(zhí)行需要滿足以下幾個(gè)條件:(1)判決必須是已生效的終局判決(final and conclusive judgment);(2)根據(jù)國(guó)際私法的規(guī)則,作出判決的外國(guó)法院必須具有國(guó)際管轄權(quán);(3)對(duì)外國(guó)法院判決的承認(rèn)方面不存在抗辯(no defences);(4)外國(guó)判決必須是確定的金額(a fixed sum)。⑦Joel LEE Tye Beng,“Conflict of Laws”,SAL Ann. Rev.,vol.15,2014,p.212 .這些條件的適用在昆山捷安特案中都有具體的體現(xiàn)。
(二)新加坡承認(rèn)和執(zhí)行中國(guó)法院判決的實(shí)踐
1. 2014年昆山捷安特案⑧See Giant Light Metal Technology(Kunshan) Co Ltd v. Aksa Far East Pte Ltd [2014] SGHC 16.。在該案中,原告昆山捷安特輕合金科技有限公司于2003年12月18日與被告遠(yuǎn)東有限公司訂立了一份購(gòu)買兩臺(tái)全新發(fā)電機(jī)的合同。根據(jù)該合同,原告購(gòu)買的發(fā)電機(jī)需由英國(guó)的康明斯公司制造。原告為這兩臺(tái)發(fā)動(dòng)機(jī)預(yù)先支付給了被告19萬(wàn)美元的費(fèi)用。其中上海亞提思機(jī)電設(shè)備有限公司為被告的擔(dān)保人,也是被告當(dāng)時(shí)在中國(guó)的分銷商。原告收到發(fā)電機(jī)后發(fā)現(xiàn)被告交付的設(shè)備并非是由英國(guó)制造的全新發(fā)電機(jī),而且也不能使用。2005年7月,原告以合同違約為由將被告及其擔(dān)保人訴至法院。2010年12月蘇州市中級(jí)人民法院(蘇州中院)作出判決,解除雙方之間的買賣合同,原告退還兩組發(fā)動(dòng)機(jī)給被告,被告返還原告支付的19萬(wàn)美元,并賠償由此給原告帶來(lái)的損失。由于被告是一家在新加坡注冊(cè)的企業(yè),因此,原告于2012年2月請(qǐng)求新加坡高等法院對(duì)蘇州中院的判決進(jìn)行執(zhí)行。
該案的主審Andrew法官首先指出,請(qǐng)求承認(rèn)和執(zhí)行的中國(guó)法院判決應(yīng)根據(jù)普通法機(jī)制下的程序進(jìn)行,并適用新加坡國(guó)際私法的相關(guān)規(guī)定。⑨See Giant Light Metal Technology(Kunshan) Co Ltd v. Aksa Far East Pte Ltd [2014] SGHC 16,para. 1.在明確了案件的爭(zhēng)議事實(shí)之后,Andrew法官發(fā)現(xiàn)在新加坡普通法機(jī)制下,對(duì)外國(guó)判決的承認(rèn)和執(zhí)行缺少判例法和先例,于是Andrew法官援引了《戴西和莫里斯沖突法》中的基本原則以及權(quán)威學(xué)者論著中的觀點(diǎn),首先對(duì)外國(guó)判決的承認(rèn)和執(zhí)行進(jìn)行區(qū)分。①See Giant Light Metal Technology(Kunshan) Co Ltd v. Aksa Far East Pte Ltd [2014] SGHC 16,paras. 13-16.在原告申請(qǐng)對(duì)中國(guó)判決的執(zhí)行之前,應(yīng)該先確定該判決是否能被新加坡法院所承認(rèn),而能夠得到承認(rèn)的外國(guó)判決必須是已生效的終局判決。在本案中,被告并未對(duì)判決的終局性和有效性提出異議,因此法官認(rèn)為原告請(qǐng)求執(zhí)行的判決可以被承認(rèn),于是案件的主要問(wèn)題就集中在外國(guó)判決的可執(zhí)行性方面。對(duì)此,該案需要考慮的兩個(gè)重點(diǎn)問(wèn)題為:第一,中國(guó)法院是否對(duì)本案的被告具有國(guó)際管轄權(quán);第二,原告的請(qǐng)求是否滿足可執(zhí)行的金錢判決的要求。②See Giant Light Metal Technology(Kunshan) Co Ltd v. Aksa Far East Pte Ltd [2014] SGHC 16,para. 19.
2.國(guó)際管轄權(quán)的確立標(biāo)準(zhǔn)。國(guó)際管轄權(quán),即國(guó)際民事訴訟中的間接管轄權(quán),是一國(guó)法院在外國(guó)法院判決承認(rèn)和執(zhí)行的審查程序中,根據(jù)本國(guó)國(guó)內(nèi)法的規(guī)定,外國(guó)法院必須對(duì)所涉及的案件具有管轄權(quán)。③參見(jiàn)劉懿彤:《間接管轄權(quán)的審查標(biāo)準(zhǔn)》,載《公民與法》2015年第1期。在新加坡,審查國(guó)際管轄權(quán)的依據(jù)是新加坡國(guó)際私法。因此,如果能夠證明所涉案件在進(jìn)入審判程序時(shí),當(dāng)事人處于外國(guó)法院的管轄范圍內(nèi)或在原判決國(guó)內(nèi)有居所,并且自愿或者同意將雙方爭(zhēng)議提交外國(guó)法院管轄,那么該外國(guó)法院就視為具有國(guó)際管轄權(quán)。④See Tiong Min YEO,“Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Singapore”,Yearbook of Private International Law,vol.15,2013/2014,pp.457-458.據(jù)此,在新加坡對(duì)于國(guó)際管轄權(quán)的審查可分為三重標(biāo)準(zhǔn):(1)存在或居所(presence or residence);(2)自愿的提交(voluntary submission);(3)爭(zhēng)議提交的合意(agreement to submit)。⑤See Tiong Min YEO,“Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Singapore”,Yearbook of Private International Law,vol.15,2013/2014,pp.458-460.
根據(jù)《戴西和莫里斯沖突法》第一卷Rule 43中關(guān)于承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)法院判決的論述,判斷外國(guó)法院具有國(guó)際管轄權(quán)并作出對(duì)人判決(judgment in personam)有以下四種情形:(1)對(duì)被告提起訴訟時(shí),被告身在(present in)原判決作出國(guó);(2)在外國(guó)法院的訴訟程序中,被告提起了反訴;(3)對(duì)被告提起訴訟,被告以自愿出庭的方式服從外國(guó)法院的管轄;(4)對(duì)被告提起訴訟,在訴訟程序開始之前,被告已同意就訴訟標(biāo)的服從外國(guó)法院的管轄。⑥See Giant Light Metal Technology(Kunshan) Co Ltd v. Aksa Far East Pte Ltd [2014] SGHC 16,para. 13.
(1)被告身在原判決作出國(guó)內(nèi)或有居所。在新加坡國(guó)際私法體系中,在對(duì)國(guó)際管轄權(quán)進(jìn)行判斷時(shí),被告是否處于原判決作出國(guó)這一標(biāo)準(zhǔn)是存在爭(zhēng)議的。傳統(tǒng)普通法判例的觀點(diǎn)認(rèn)為,被告在原判決作出國(guó)的出現(xiàn)不能夠成為國(guó)際管轄權(quán)的依據(jù),但現(xiàn)代的新加坡判例中的觀點(diǎn)則認(rèn)為被告處于原判決作出國(guó)并有居所可以成為判斷國(guó)際管轄權(quán)的依據(jù)。⑦See Tiong Min YEO,“Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Singapore”,Yearbook of Private International Law,vol.15,2013/2014,p.458.但根據(jù)英國(guó)國(guó)際私法規(guī)則,當(dāng)事人自愿在外國(guó),無(wú)論是永久性的還是暫時(shí)性的出現(xiàn),足以成為外國(guó)法院對(duì)當(dāng)事人行使屬地管轄權(quán)的依據(jù),而無(wú)需要求該當(dāng)事人在該國(guó)有居所。在新加坡《英聯(lián)邦判決承認(rèn)與執(zhí)行法》和《外國(guó)判決相互執(zhí)行法》中,只有居所是判斷國(guó)際管轄權(quán)的標(biāo)準(zhǔn)。⑧Tiong Min YEO,“Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Singapore”,Yearbook of Private International Law,vol.15,2013/2014,p.458.
在該案中,依據(jù)普通法機(jī)制下新加坡國(guó)際私法的規(guī)定,原告訴訟代理人提出:首先,被告在相關(guān)時(shí)間內(nèi)向中國(guó)法院提交自愿服從其管轄,這符合Rule 43中的第一種情形;其次,被告在有效的期間出現(xiàn)在了中國(guó),這符合Rule 43中的第三種情形。⑨Giant Light Metal Technology(Kunshan) Co Ltd v. Aksa Far East Pte Ltd [2014] SGHC 16,para. 21.被告一方對(duì)原告方提出的依據(jù)沒(méi)有異議⑩See Giant Light Metal Technology(Kunshan) Co Ltd v. Aksa Far East Pte Ltd [2014] SGHC 16,para. 22.,因此國(guó)際管轄權(quán)的第一重標(biāo)準(zhǔn)得到了滿足。
(2)被告自愿服從原判決作出國(guó)法院管轄。在昆山捷安特案中,原告在發(fā)現(xiàn)被告交付的發(fā)動(dòng)機(jī)不符合合同的要求之后,先于2005年7月25日向中國(guó)法院提起了訴訟,被告也進(jìn)行了應(yīng)訴。后雙方于2007年9月10日進(jìn)行庭外和解,原告撤訴,訴訟在此中斷。由于雙方庭外和解失敗,2008年5月9日,原告以同樣的訴由再次向中國(guó)法院起訴,中國(guó)法院也通過(guò)外交途徑將相關(guān)的法庭文件送達(dá)至被告注冊(cè)的辦公地址。被告并未對(duì)送達(dá)的適當(dāng)性提出異議,但被告對(duì)此次的訴訟既不出庭也不應(yīng)訴。于是,在本案中判斷被告是否是自愿將爭(zhēng)議提交中國(guó)法院管轄的焦點(diǎn)在于,2005年的訴訟和2008年的訴訟是否可視為“一個(gè)整體的訴訟(one unit of litigation)”或者說(shuō)2008年訴訟是否為2005年訴訟的延續(xù)。此外,被告對(duì)于2005年中國(guó)法院管轄權(quán)的認(rèn)同(consent)可否視為其對(duì)2008年中國(guó)管轄權(quán)的認(rèn)同。①See Giant Light Metal Technology(Kunshan) Co Ltd v. Aksa Far East Pte Ltd [2014] SGHC 16,para. 28.
對(duì)此,Andrew法官對(duì)這一問(wèn)題進(jìn)行了三個(gè)步驟的梳理:首先,中國(guó)法院對(duì)于原告提起的訴訟具有管轄權(quán)的依據(jù)是什么?在這一問(wèn)題上,新加坡高等法院對(duì)代表原告和被告的中國(guó)法律專家進(jìn)行了交叉咨詢。由于本案中合同的簽訂和履行都在中國(guó),根據(jù)《民事訴訟法》的規(guī)定,中國(guó)法院對(duì)于2005年的訴訟和2008年的訴訟均具有管轄權(quán)。其次,2005年的訴訟和2008年的訴訟可否視為同一訴訟?對(duì)于如何界定“一個(gè)整體的訴訟”,被告律師援引了英國(guó)判例Adams v Cape案②Adams v Cape Industries Plc [1990] Ch. 433. Cited as Giant Light Metal Technology (Kunshan) Co Ltd v. Aksa Far East Pte Ltd [2014]SGHC 16,paras. 39-40.,針對(duì)這一案例,Andrew法官認(rèn)為本案和Adams v Cape案應(yīng)有所區(qū)分。因?yàn)樵诒景钢校送槐桓婧屯辉V由之外,本案的原告也具有一致性。在Adams v Cape案中Scott法官認(rèn)為兩次判決不能作為“一個(gè)整體的判決”是由于被告從未以適當(dāng)?shù)姆绞酵馓├辗ㄔ旱墓茌牐词故窃诘谝淮蔚呐袥Q中,被告也對(duì)泰勒法院的管轄提出了異議。而在本案中,被告在2005年的訴訟中明確同意了中國(guó)法院的管轄,因此可以將2005年訴訟和2008年訴訟視為一個(gè)整體的訴訟。最后,對(duì)于2005年訴訟管轄的同意可否視為被告對(duì)2008年訴訟管轄的同意?在Andrew法官看來(lái),2005年訴訟和2008年訴訟的中斷是一個(gè)訴訟程序問(wèn)題。被告在2008年訴訟時(shí)得到的法律建議是,在這種情形下作出的外國(guó)判決在新加坡是不具有可執(zhí)行性的,因此被告利用這一訴訟程序問(wèn)題沒(méi)有理會(huì)2008年的訴訟。雖然本案與原告援引的三個(gè)英國(guó)法院判例有所出入,但是后續(xù)的2008年的訴訟與此前2005年的訴訟完全相同,并且此前的訴訟并沒(méi)有最終解決當(dāng)事人的權(quán)利問(wèn)題。Andrew法官還認(rèn)為這種對(duì)管轄權(quán)同意的延續(xù)并不會(huì)對(duì)被告造成不公平。反之,如果允許被告利用失敗的庭外調(diào)解去規(guī)避其應(yīng)負(fù)的責(zé)任,那么對(duì)原告才是不公平的。③See Giant Light Metal Technology(Kunshan) Co Ltd v. Aksa Far East Pte Ltd [2014] SGHC 16,paras. 50-51.
綜合以上分析,新加坡法院認(rèn)為被告是自愿將案件提交中國(guó)法院管轄的,因此中國(guó)法院對(duì)本案具有國(guó)際管轄權(quán)。由于中國(guó)法院的判決滿足了新加坡國(guó)際私法中的必要條件,因此法院再次確認(rèn)本案在新加坡能夠得到承認(rèn)。接下來(lái)要判斷的是該案能否在新加坡得到執(zhí)行?
3.金錢判決的可執(zhí)行性。在新加坡,可被執(zhí)行的外國(guó)法院判決必須是純粹的金錢判決。據(jù)此,被告指出中國(guó)法院的判決是撤銷合同,并涉及兩個(gè)方面的義務(wù):原告退回發(fā)動(dòng)機(jī),被告退還原告支付的費(fèi)用。這兩項(xiàng)義務(wù)與合同的撤銷是不可分的,因此,中國(guó)法院的判決不是一個(gè)純粹的金錢判決,在新加坡不具有可執(zhí)行性。④See Giant Light Metal Technology(Kunshan) Co Ltd v. Aksa Far East Pte Ltd [2014] SGHC 16,para. 55.對(duì)此,新加坡法院指出,根據(jù)普通法的要求,只有在確定金額的外國(guó)判決中,判決的債權(quán)人(judgment creditor)才能提起債務(wù)之訴。在本案中,當(dāng)事人并沒(méi)有對(duì)中國(guó)法院判決的數(shù)額是否固定以及金額是否確定產(chǎn)生爭(zhēng)議,主要的問(wèn)題是中國(guó)法院的判決是否構(gòu)成對(duì)債務(wù)的請(qǐng)求權(quán)。⑤See Giant Light Metal Technology(Kunshan) Co Ltd v. Aksa Far East Pte Ltd [2014] SGHC 16,para. 64.
被告認(rèn)為,由于兩臺(tái)發(fā)動(dòng)機(jī)仍由原告所占有,因此中國(guó)法院判決中涉及的金額不能被執(zhí)行,因?yàn)樵嫔形绰男衅浞颠€義務(wù)。被告還指出,中國(guó)法院的判決不僅僅是涉及固定金額的金錢判決,還涉及了一些非金錢的義務(wù),因此不具有可執(zhí)行性。針對(duì)被告的理由,法院首先指出,中國(guó)法院判決中賦予當(dāng)事人的義務(wù)是根據(jù)中國(guó)法律的規(guī)定裁定的。中國(guó)法院判決要求原告返還發(fā)動(dòng)機(jī)給被告,這意味著原告只需要將發(fā)動(dòng)機(jī)放置在被告可收取的地點(diǎn),收取發(fā)動(dòng)機(jī)組應(yīng)是被告的義務(wù)。而原告已經(jīng)根據(jù)法院的判決履行了他的義務(wù),是被告沒(méi)有前往放置的地點(diǎn)收取發(fā)動(dòng)機(jī)組。并且,在本案中,被告是否已取得發(fā)動(dòng)機(jī)組并不影響其支付原告由中國(guó)法院判決金額的義務(wù)。①See Giant Light Metal Technology(Kunshan) Co Ltd v. Aksa Far East Pte Ltd [2014] SGHC 16,para. 71.此外,通過(guò)一些判例,法院認(rèn)為,中國(guó)法院裁定被告支付原告金錢的判決足以在新加坡構(gòu)成債務(wù)之訴。②See Giant Light Metal Technology(Kunshan) Co Ltd v. Aksa Far East Pte Ltd [2014] SGHC 16,para. 76.因此,中國(guó)法院判決中的非金錢判決義務(wù)并不影響確定金額判決部分的執(zhí)行。最后,新加坡高等法院認(rèn)為,被告向原告支付中國(guó)法院判決金額的義務(wù)在新加坡是可執(zhí)行的。
這一案件不僅為中國(guó)與新加坡之間判決的相互承認(rèn)和執(zhí)行奠定了基礎(chǔ),同時(shí)也對(duì)新加坡法院承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)法院的判決具有指導(dǎo)的作用,特別是在國(guó)際管轄權(quán)的判斷方面,也對(duì)新加坡此后的案例具有借鑒意義。③See Rebecca Chew & Paul Tan,Singapore Court Enforces China Ruling in Landmark Judgment,available at http://eoasis.rajahtann.com/ eoasis/lu/pdf/201402_Singapore_Court_Enforces.pdf,last visited on 9 March 2017.此外,在該案中新加坡高等法院大量援引了英國(guó)的判例和國(guó)際私法規(guī)則,我國(guó)法院的判決如果以后在英國(guó)法院申請(qǐng)承認(rèn)和執(zhí)行,該案例也具有一定的參考價(jià)值。
(一)2016年高爾集團(tuán)案
在2016年高爾集團(tuán)案中,申請(qǐng)人高爾集團(tuán)(Kolmar Group AG)請(qǐng)求南京中院承認(rèn)和執(zhí)行由新加坡高等法院于2015年10月22日作出的一項(xiàng)缺席判決。高爾集團(tuán)是一家瑞士公司,被申請(qǐng)人江蘇省紡織工業(yè)(集團(tuán))進(jìn)出口有限公司(省紡集團(tuán))是一家住所在南京的公司,雙方針對(duì)買賣合同糾紛達(dá)成和解協(xié)議。但因省紡集團(tuán)未履行和解協(xié)議,高爾集團(tuán)依據(jù)和解協(xié)議中約定的管轄權(quán)條款向新加坡高等法院提起訴訟。由于省紡集團(tuán)經(jīng)合法傳喚后未到庭,新加坡高等法院作出O13號(hào)缺席判決,判令省紡集團(tuán)向高爾集團(tuán)支付35萬(wàn)美元的賠償,以及利息4137.9新元。由于省紡集團(tuán)及其財(cái)產(chǎn)位于中國(guó)境內(nèi),高爾集團(tuán)請(qǐng)求南京中院對(duì)新加坡高等法院作出的O13號(hào)判決進(jìn)行承認(rèn)和執(zhí)行。對(duì)此,南京中院根據(jù)2012年《民事訴訟法》的規(guī)定,對(duì)本案進(jìn)行了以下幾個(gè)步驟的審查和分析。
南京中院通過(guò)審查發(fā)現(xiàn),首先,新加坡高等法院對(duì)省紡集團(tuán)已作出合法傳喚,而省紡集團(tuán)并未參加庭審,但其收到了判決書。其次,在判決的承認(rèn)和執(zhí)行領(lǐng)域,我國(guó)與新加坡之間并未締結(jié)和有共同參加的國(guó)際條約,但新加坡高等法院曾于2014年承認(rèn)和執(zhí)行了我國(guó)蘇州中院的民事判決,“根據(jù)互惠原則,我國(guó)法院可以對(duì)符合條件的新加坡法院的民事判決予以承認(rèn)和執(zhí)行”④(2016)蘇01協(xié)外認(rèn)3號(hào),Kolmar Group AG與江蘇省紡織工業(yè)(集團(tuán))進(jìn)出口有限公司申請(qǐng)承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)法院判決、裁定特別程序民事裁定書。。最后,法院經(jīng)過(guò)審查,認(rèn)為新加坡法院的判決并不違反我國(guó)法律的基本原則或者國(guó)家主權(quán)、安全、社會(huì)公共利益。綜合以上條件以及我國(guó)《民事訴訟法》第282條的規(guī)定,南京中院作出承認(rèn)和執(zhí)行新加坡高等法院O13號(hào)民事判決的裁定。
(二)中新雙邊司法協(xié)助條約中判決承認(rèn)和執(zhí)行規(guī)定的缺失
根據(jù)《民事訴訟法》第282條的規(guī)定,我國(guó)締結(jié)和參加的國(guó)際條約是承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)法院判決的審查標(biāo)準(zhǔn)之一。在我國(guó)國(guó)際民事訴訟領(lǐng)域,雙邊司法協(xié)助條約也是重要的法律淵源之一。①See Guangjian TU,Private International Law in China,Singapore:Springer Science+Business Media Singapore,2016,p.120.我國(guó)于1997年4月28日與新加坡簽署了《中華人民共和國(guó)和新加坡關(guān)于民事和商事司法協(xié)助的條約》,該條約于1999年6月27日生效。但是該條約中并不涉及判決的承認(rèn)和執(zhí)行問(wèn)題,因此我國(guó)與新加坡之間在判決承認(rèn)和執(zhí)行領(lǐng)域不存在共同締結(jié)的國(guó)際條約和雙邊條約。據(jù)此,南京中院在該案的裁定書中也指出,由于我國(guó)與新加坡之間的司法協(xié)助范圍不包括判決的承認(rèn)和執(zhí)行,根據(jù)《民事訴訟法》的規(guī)定應(yīng)駁回申請(qǐng)人的申請(qǐng)。
經(jīng)濟(jì)獨(dú)立對(duì)我而言,其實(shí)是獲得了一種選擇權(quán),和相對(duì)而言的自由。比如說(shuō)這部戲可能錢很多,但我覺(jué)得角色本身不好或者劇本不合適,我就可以不接。
(三)互惠關(guān)系的認(rèn)定
互惠原則是《民事訴訟法》第282條規(guī)定的又一審查標(biāo)準(zhǔn),在沒(méi)有共同締結(jié)或參加的條約的情況下,可根據(jù)互惠原則對(duì)請(qǐng)求承認(rèn)和執(zhí)行的外國(guó)判決進(jìn)行審查。但對(duì)于互惠關(guān)系的認(rèn)定該條并未說(shuō)明。在我國(guó)的司法實(shí)踐中,如果缺乏共同締結(jié)的國(guó)際條約,外國(guó)法院作出的一般民事判決要滿足互惠的要求。②參見(jiàn)杜濤:《互惠原則與外國(guó)法院判決的承認(rèn)與執(zhí)行》,載《環(huán)球法律評(píng)論》2007年第1期。但根據(jù)目前公布的案例來(lái)看,在高爾集團(tuán)案之前,我國(guó)并未根據(jù)互惠原則承認(rèn)過(guò)外國(guó)法院的判決。在本案中,南京中院的依據(jù)是新加坡法院有承認(rèn)和執(zhí)行中國(guó)法院判決的事實(shí),因此,根據(jù)互惠原則的要求,承認(rèn)和執(zhí)行了新加坡法院的判決。
高爾集團(tuán)案是我國(guó)法院第一次根據(jù)互惠原則承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)法院的判決。在高爾集團(tuán)案之前,互惠原則在我國(guó)的司法實(shí)踐中更多的是一種消極防范的作用。③參見(jiàn)王吉文:《論我國(guó)對(duì)外國(guó)判決承認(rèn)與執(zhí)行的互惠原則——以利益衡量方法為工具》,載《法學(xué)家》2012年第6期。這方面最具代表性的案例是五味晃案④參見(jiàn)《中華人民共和國(guó)最高人民法院公報(bào)》1996年第1期。,在該案中,我國(guó)法院以不存在互惠為由拒絕承認(rèn)和執(zhí)行日本法院的判決。此后,我國(guó)法院同樣以不存在互惠為由拒絕承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)法院判決的案件有:2006年弗拉西動(dòng)力發(fā)動(dòng)機(jī)有限公司申請(qǐng)承認(rèn)和執(zhí)行澳大利亞法院判決案⑤(2006)粵高法民四他字第11號(hào),廣東省高級(jí)人民法院關(guān)于申請(qǐng)人弗拉西動(dòng)力發(fā)動(dòng)機(jī)有限公司申請(qǐng)承認(rèn)和執(zhí)行澳大利亞法院判決一案的請(qǐng)示報(bào)告。、2014年簡(jiǎn)永明案⑥(2014)寧民認(rèn)字第13號(hào),中華人民共和國(guó)福建省寧德市中級(jí)人民法院民事裁定書。本案中,申請(qǐng)人簡(jiǎn)永明請(qǐng)求承認(rèn)和執(zhí)行馬來(lái)西亞森美蘭州芙蓉馬來(lái)西亞高等法庭于2013年10月11日作出的民事判決。、2014年董斌申請(qǐng)承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)法院民事判決糾紛案⑦(2014)潭中民三初字第181號(hào),中華人民共和國(guó)湖南省湘潭市中級(jí)人民法院民事裁定書。本案中,申請(qǐng)人董斌申請(qǐng)承認(rèn)和執(zhí)行乍得共和國(guó)恩賈梅納商業(yè)法庭于2014年4月23日作出的商業(yè)判決。、2015年張曉曦申請(qǐng)承認(rèn)外國(guó)法院民事判決案⑧(2015)沈中民四特字第2號(hào),中華人民共和國(guó)遼寧省沈陽(yáng)市中級(jí)人民法院民事裁定書。本案中,申請(qǐng)人張曉曦申請(qǐng)承認(rèn)和執(zhí)行韓國(guó)首爾南部地方法院于2014年11月5日作出的民事判決。等。
雖然南京中院對(duì)于互惠的認(rèn)定仍堅(jiān)持了事實(shí)互惠的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),但該案在一定程度上也體現(xiàn)了我國(guó)在涉外司法審判實(shí)踐中的進(jìn)步。首先,本案是中國(guó)法院在缺乏共同締結(jié)的國(guó)際條約的情況下,第一次以互惠原則承認(rèn)和執(zhí)行了外國(guó)法院的判決。在新加坡一些法律實(shí)務(wù)者看來(lái),在沒(méi)有條約的前提下,中國(guó)法院也能夠根據(jù)互惠原則承認(rèn)外國(guó)法院的判決,對(duì)于今后在中國(guó)法院請(qǐng)求執(zhí)行判決的外國(guó)當(dāng)事人而言,這無(wú)疑是一種積極的進(jìn)展。⑨See Asia Today Internationally,Chinese court recognizes Singapore judgment based on principle of reciprocity,available at https://asiatoday. com.au/content/chinese-court-recognises-singapore-judgment-based-principle-reciprocity,last visited on 11 March 2017.其次,對(duì)于其他普通法國(guó)家,比如澳大利亞,在高爾集團(tuán)案之后也有實(shí)務(wù)工作者認(rèn)為,該案為在中國(guó)從事商業(yè)活動(dòng)的澳大利亞公司帶來(lái)了希望,澳大利亞的判決在今后也會(huì)有在中國(guó)法院得到執(zhí)行的可能。⑩See Georgie Farrant,Enforcing Australian Judgments in the PRC - A Step in the Right Direction,available at http://bakerxchange.com/rv/ ff002fa53dd22d21be135138ce49b83d60e8278e,last visited on 10 April 2017.從這一方面來(lái)看,南京中院的判決對(duì)于中國(guó)法院的涉外司法審判帶來(lái)了積極的國(guó)際影響。最后,高爾集團(tuán)案在受到中國(guó)和新加坡實(shí)務(wù)界的廣泛關(guān)注之后,新加坡方面在對(duì)此“感到欣慰”的同時(shí),也提出南京中院的判決是否會(huì)成為中國(guó)法院未來(lái)判決的趨勢(shì)?南京中院的判決能否成為先例,并被中國(guó)其他地方法院所遵循?①See Richard Keady & Jenny Zhuang,Nanjing Court enforces Singapore Judgment based on the principle of reciprocity,available at https://www.twobirds.com/en/news/articles/2017/singapore/nanjing-court-enforces-singapore-judgment-based-on-the-principle-of-reciprocity,visited on 11 March 2017. Also see Baker McKenzie,F(xiàn)irst Time PRC Court Recognizes a Foreign Judgment Based on Principle of Reciprocity,available at http://f.datasrvr.com/fr1/317/73750/2017-042.pdf,last visited on 11 March 2017. Also see Rebecca Chew & Yu Zheng,Impact of the Giant Light Case in China-PRC Court Recognized Singapore Supreme Court Judgment,available at http://eoasis.rajahtann.com/eoasis/lu/pdf/2017-02_Impact_of_the_Giant_Light_Case.pdf,last visited on 9 March 2017. Also see Jessica Fei & Joanna Du,PRC Court Recognises and Enforces a Singapore High Court Judgment Based on Reciprocity Principle,available at http://hsfnotes.com/asiadisputes/2017/03/22/prc-court-recognisesand-enforces-a-singapore-high-court-judgment-based-on-reciprocity-principle/,last visited on 7 April 2017.對(duì)于這一問(wèn)題的答案還尚未可知,但隨著我國(guó)“一帶一路”建設(shè)下對(duì)互惠原則適用標(biāo)準(zhǔn)的放寬,這一趨勢(shì)的前景無(wú)疑看好。
(一)新加坡法院對(duì)互惠原則的適用
在新加坡的登記制度和普通法制度中也有關(guān)于互惠的規(guī)定和要求,但在這兩種機(jī)制下,互惠并不是承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)法院判決的必要條件。②See KC Lye & Chuan Tat Yeo,“Singapore”,in Carel J.H. van Lynden & AKD Lawyers and Civil Law Notaries(eds.),Enforcement of Judgments,Awards & Deeds in Commercial Matters,Thomson Reuters,2013,pp.260-261.在新加坡登記制度下,一般要求的是實(shí)質(zhì)性的互惠(substantial reciprocity)?!队⒙?lián)邦判決承認(rèn)與執(zhí)行法》第5條(1)款和《外國(guó)判決相互執(zhí)行法》第3條(1)款對(duì)此做出了相似的規(guī)定,但措辭上有所不同。對(duì)于這種是否存在實(shí)質(zhì)性互惠的判斷主要由法律部長(zhǎng)來(lái)判斷。③See Section 5(1) of the Reciprocal Enforcement of Commonwealth Judgments Act(Chapter 264 Revised Edition 1985). Section 3(1) of the Reciprocal Enforcement of Foreign Judgments Act(Chapter 265 Revised Edition 2001).另外,根據(jù)《英聯(lián)邦判決承認(rèn)與執(zhí)行法》的規(guī)定,只有前文述及的《英聯(lián)邦判決(擴(kuò)展)(合并)相互執(zhí)行的通知》中列舉的國(guó)家和地區(qū)的高等法院以及澳大利亞部分地區(qū)的高等法院才享有互惠。并且,根據(jù)一份由新加坡法律改革委員會(huì)2005年發(fā)布的關(guān)于執(zhí)行外國(guó)判決的報(bào)告來(lái)看,該委員會(huì)認(rèn)為在登記制度下,互惠是一種可有可無(wú)的要求,因?yàn)閷?duì)被請(qǐng)求執(zhí)行的外國(guó)法院判決的把握只是一種單方面的評(píng)定。④Law Reform Committee,Report of the Law Reform Committee on Enforcement of Foreign Judgments 25-26,adopted on June 2005,available at http://www.sal.org.sg/Lists/Law%20Reform%20Committee%20Reports/Attachments/23/Enforcement_of_Foreign_Judgments_Print_version_July_ 2005.pdf,last visited on 22 March 2017.因此,該委員會(huì)還建議不要過(guò)度夸大互惠的作用,通過(guò)登記對(duì)外國(guó)判決的執(zhí)行應(yīng)當(dāng)是簡(jiǎn)單和直接的,而不應(yīng)被是否存在實(shí)質(zhì)性互惠待遇這種因素所干擾。⑤See Law Reform Committee,Report of the Law Reform Committee on Enforcement of Foreign Judgments 26,adopted on June 2005,available at http://www.sal.org.sg/Lists/Law%20Reform%20Committee%20Reports/Attachments/23/Enforcement_of_Foreign_Judgments_Print_vers ion_July_2005.pdf,last visited on 22 March 2017.
在普通法機(jī)制下,也有新加坡學(xué)者指出,互惠并不是普通法的要求。⑥See H. L. Ho,Polices Underlying the Enforcement of Foreign Commercial Judgments,I.C.L.Q.,vol.42,no.2,1997,p.455.并且在請(qǐng)求對(duì)外國(guó)判決的執(zhí)行時(shí),也并不要求原判決的債權(quán)人去證明原判決作出國(guó)對(duì)新加坡有對(duì)等的待遇。⑦KC Lye & Chuan Tat Yeo,“Singapore”,in Carel J.H. van Lynden & AKD Lawyers and Civil Law Notaries(eds.),Enforcement of Judgments,Awards & Deeds in Commercial Matters,Thomson Reuters,2013,p.261.但根據(jù)學(xué)者觀點(diǎn),互惠確是新加坡判決在外國(guó)法院得到承認(rèn)和執(zhí)行的戰(zhàn)略之一,即新加坡法院通過(guò)承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)法院的判決,希望今后新加坡法院作出的判決也能在該外國(guó)法院獲得同樣的承認(rèn)。⑧See H. L. Ho,Polices Underlying the Enforcement of Foreign Commercial Judgments,I.C.L.Q.,vol.42,no.2,1997,p.455.這也是新加坡從利己主義(self-interest)角度進(jìn)行的考量,并且這種考量在新加坡對(duì)外國(guó)判決的執(zhí)行中也發(fā)揮了很大的作用。⑨See H. L. Ho,Polices Underlying the Enforcement of Foreign Commercial Judgments,I.C.L.Q.,vol.42,no.2,1997,p.454.在這里,利己主義可分為報(bào)復(fù)和互惠兩種功能:一方面,如果新加坡法院拒絕承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)法院的判決,那么該外國(guó)法院也可能基于此進(jìn)行報(bào)復(fù),進(jìn)而也不承認(rèn)新加坡法院的判決;另一方面,從互惠的角度考量,新加坡通過(guò)對(duì)外國(guó)法院判決的承認(rèn)和執(zhí)行,希望在日后也能得到同等的回報(bào)。①See H. L. Ho,Polices Underlying the Enforcement of Foreign Commercial Judgments,I.C.L.Q.,vol.42,no.2,1997,pp.455-456.
(二)中國(guó)法院給予新加坡的事實(shí)互惠
2016年高爾集團(tuán)案中最值得關(guān)注的就是中國(guó)法院首次根據(jù)互惠原則承認(rèn)和執(zhí)行了外國(guó)法院的判決,但究其根本,南京中院堅(jiān)持的仍是事實(shí)互惠的要求。在1994年五味晃案中,我國(guó)法院以不存在互惠為由拒絕承認(rèn)和執(zhí)行日本法院的判決,最高人民法院表示在不存在國(guó)際條約的情況下,需要有互惠的事實(shí),即兩國(guó)之間存在承認(rèn)或執(zhí)行過(guò)對(duì)方法院判決的事實(shí)。③參見(jiàn)楊洪達(dá):《日本國(guó)民五味晃申請(qǐng)承認(rèn)和執(zhí)行日本國(guó)法院作出的生效債務(wù)判決案》,載《中國(guó)法律》1996年第3期。由此,我國(guó)在司法實(shí)踐中堅(jiān)持的是事實(shí)互惠的標(biāo)準(zhǔn)。
盡管如此,高爾集團(tuán)案所帶來(lái)的積極影響仍是不容忽視的。2015年最高人民法院發(fā)布了《關(guān)于人民法院為“一帶一路”建設(shè)提供司法服務(wù)和保障的若干意見(jiàn)》(以下簡(jiǎn)稱《“一帶一路”建設(shè)意見(jiàn)》),其中第6條明確了要加強(qiáng)國(guó)際司法協(xié)助,保護(hù)中外當(dāng)事人的合法權(quán)益,并在今后的司法實(shí)踐中能夠使互惠發(fā)揮更加積極的作用。④《最高人民法院關(guān)于人民法院為“一帶一路”建設(shè)提供司法服務(wù)和保障的若干意見(jiàn)》第6條:“加強(qiáng)與‘一帶一路’沿線各國(guó)的國(guó)際司法協(xié)助,切實(shí)保障中外當(dāng)事人合法權(quán)益。要積極探討加強(qiáng)區(qū)域司法協(xié)助,配合有關(guān)部門適時(shí)推出新型司法協(xié)助協(xié)定范本,推動(dòng)締結(jié)雙邊或者多邊司法協(xié)助協(xié)定,促進(jìn)沿線各國(guó)司法判決的相互承認(rèn)與執(zhí)行。要在沿線一些國(guó)家尚未與我國(guó)締結(jié)司法協(xié)助協(xié)定的情況下,根據(jù)國(guó)際司法合作交流意向、對(duì)方國(guó)家承諾將給予我國(guó)司法互惠等情況,可以考慮由我國(guó)法院先行給予對(duì)方國(guó)家當(dāng)事人司法協(xié)助,積極促成形成互惠關(guān)系,積極倡導(dǎo)并逐步擴(kuò)大國(guó)際司法協(xié)助范圍?!保ǚòl(fā)[2015]9號(hào))。而南京中院的裁定在一定程度上提升了我國(guó)在涉外審判中的國(guó)際公信力,在國(guó)際上產(chǎn)生了積極的影響。特別是在新加坡的法律實(shí)務(wù)工作者看來(lái),這一案件是中國(guó)法院在適用互惠方面的積極嘗試,同時(shí)也是中國(guó)法院在今后對(duì)互惠采用一個(gè)更為寬泛標(biāo)準(zhǔn)所邁出的重要一步。⑤See Rebecca Chew & Yu Zheng,Impact of the Giant Light Case in China-PRC Court Recognized Singapore Supreme Court Judgment,available at http://eoasis.rajahtann.com/eoasis/lu/pdf/2017-02_Impact_of_the_Giant_Light_Case.pdf,last visited on 9 March 2017.
但是也有實(shí)務(wù)工作者指出,該案的美中不足在于中國(guó)法院仍未對(duì)互惠的范圍進(jìn)行一個(gè)較為明確的界定。⑥See Rebecca Chew & Yu Zheng,Impact of the Giant Light Case in China-PRC Court Recognized Singapore Supreme Court Judgment,available at http://eoasis.rajahtann.com/eoasis/lu/pdf/2017-02_Impact_of_the_Giant_Light_Case.pdf,last visited on 9 March 2017. Asia Today Internationally,Chinese court recognizes Singapore judgment based on principle of reciprocity,available at https://asiatoday.com.au/content/ chinese-court-recognises-singapore-judgment-based-principle-reciprocity,visited on 11 March 2017. Baker McKenzie,F(xiàn)irst Time PRC Court Recognizes a Foreign Judgment Based on Principle of Reciprocity,available at http://f.datasrvr.com/fr1/317/73750/2017-042.pdf,last visited on 11 March 2017.到目前為止,我國(guó)法院的判決除了得到新加坡高等法院和美國(guó)加州法院的承認(rèn)和執(zhí)行外,還得到過(guò)韓國(guó)首爾地方法院的承認(rèn)⑦參見(jiàn)朱偉東:《試論我國(guó)承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)判決的反向互惠制度的構(gòu)建》,載《河北法學(xué)》2017年第4期。,德國(guó)柏林高等法院的承認(rèn)⑧參見(jiàn)馬琳:《析德國(guó)法院承認(rèn)中國(guó)法院民商事判決一案》,載《法商研究》2007年第4期。,以色列特拉維夫法院的承認(rèn)和執(zhí)行⑨參見(jiàn)國(guó)浩律師事務(wù)所:《劉國(guó)林律師為中國(guó)法院判決首次在以色列得到承認(rèn)與執(zhí)行提供法律服務(wù)》,載國(guó)浩發(fā)展研究院網(wǎng):http://chuansong.me/n/1824282,最后訪問(wèn)時(shí)間:2017年4月23日訪問(wèn)。。在這些案例中,被申請(qǐng)的外國(guó)法院都對(duì)互惠原則的適用進(jìn)行了考量。從這一方面來(lái)看,基于南京中院的審判思路,韓國(guó)、德國(guó)、美國(guó)加州法院和以色列的判決如果今后在中國(guó)法院申請(qǐng)承認(rèn)和執(zhí)行,根據(jù)事實(shí)互惠的要求得到承認(rèn)和執(zhí)行的可能性也是較大的,但前提是要滿足正當(dāng)程序的要求以及不違反我國(guó)的公共秩序等。
(一)事實(shí)互惠對(duì)我國(guó)當(dāng)前判決承認(rèn)和執(zhí)行的限制
前已述及,在五味晃案之后,我國(guó)在司法實(shí)踐中確立了事實(shí)互惠的標(biāo)準(zhǔn)。從建立良好司法合作關(guān)系的角度來(lái)看,事實(shí)互惠仍是一種嚴(yán)格的互惠標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)于立法中采用法律互惠的國(guó)家而言,嚴(yán)格要求存在條約關(guān)系和互惠實(shí)踐不僅限制外國(guó)法院判決在我國(guó)法院獲得承認(rèn)和執(zhí)行,同時(shí)也會(huì)限制我國(guó)法院判決在這些國(guó)家的承認(rèn)和執(zhí)行。并且,事實(shí)互惠也不利于促成兩國(guó)之間形成對(duì)等的互惠關(guān)系。
以中日兩國(guó)間判決的承認(rèn)和執(zhí)行為例,日本《民事訴訟法》第118條規(guī)定了外國(guó)判決的承認(rèn)和執(zhí)行需要“互惠的相互保證”①See Satoshi Watanabe,“A Study of A Series of Cases Caused Non-recognition of A Judicial Judgments between Japan and Mainland China-A Cross-border Garnishment Order of the Japanese Court Issued to a Chinese Company as a Third-party Debtor”,Japanese Yearbook of International Law,Vol.57,2014,p. 298.。日本最高法院對(duì)這一規(guī)定的解釋是,“原判決作出國(guó)法律中規(guī)定的承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)法院的條件和日本法律中規(guī)定的承認(rèn)和執(zhí)行的條件基本相同,或者在重要的事項(xiàng)上無(wú)差異,即可視為存在相互的保證”。②馮茜:《日本法院對(duì)我國(guó)財(cái)產(chǎn)關(guān)系判決的承認(rèn)執(zhí)行問(wèn)題研究》,載《第二屆中國(guó)國(guó)際私法學(xué)會(huì)國(guó)際民事訴訟專題研究委員會(huì)研討會(huì)暨“大國(guó)司法與中國(guó)國(guó)際民事訴訟法改革”論壇論文集》,2016年4月,第116頁(yè)。據(jù)此,在2003年大阪法院受理的中國(guó)公民請(qǐng)求承認(rèn)和執(zhí)行的青島市中級(jí)人民法院的判決中,大阪高等法院對(duì)我國(guó)《民事訴訟法》第268條進(jìn)行了分析。③See Osaka High Court,Judgment,April 9,2003;H.J(1841) 111 [2004],48 The Japanese Annual of International Law 173(2005).大阪高等法院認(rèn)為,根據(jù)中國(guó)法律中關(guān)于承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)法院判決的條件來(lái)看,中國(guó)法院對(duì)判決的承認(rèn)和執(zhí)行條件主要包括:一是有條約關(guān)系;二是存在互惠關(guān)系;三是不違反中國(guó)的基本法律原則或主權(quán)、安全和公共利益。然而,由于中國(guó)和日本的經(jīng)濟(jì)體制不同,上述第三點(diǎn)要求很難明確日本法院作出的涉及經(jīng)濟(jì)交易的判決能夠在中國(guó)法院得到有效的承認(rèn)。④See Osaka High Court,Judgment,April 9,2003;H.J(1841) 111 [2004],48 The Japanese Annual of International Law 173(2005).此外,根據(jù)當(dāng)事人舉證,在1994年大連中院對(duì)五味晃案的裁定中以及最高法院就此案所作出的回復(fù),中國(guó)法院已指出中日間不存在條約關(guān)系也不存在互惠關(guān)系,因此日本《民事訴訟法》第118條中關(guān)于相互保證的條件也無(wú)法得到滿足,從而拒絕承認(rèn)中國(guó)法院的判決。⑤See Osaka High Court,Judgment,April 9,2003;H.J(1841) 111 [2004],48 The Japanese Annual of International Law 173,174-175(2005).
由此可見(jiàn),對(duì)于采用法律互惠的國(guó)家而言,中國(guó)法律中規(guī)定的事實(shí)互惠標(biāo)準(zhǔn)不但不利于外國(guó)判決在我國(guó)的承認(rèn)和執(zhí)行,而且也限制了我國(guó)法院判決在外國(guó)法院的承認(rèn)和執(zhí)行。此外,雖然很多國(guó)家在有關(guān)判決的承認(rèn)和執(zhí)行立法中有互惠的要求,不滿足互惠的條件會(huì)導(dǎo)致判決不能得以承認(rèn)和執(zhí)行,因此,互惠發(fā)揮的是一種報(bào)復(fù)性的功能。⑥See Béligh Elbalti,“Reciprocity and the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments:A Lot of Bark but not Much Bite”,Journal of Private International Law,Vol.13,No.3,2017,pp.186-187.但是,近年來(lái)互惠的這種報(bào)復(fù)性功能已趨于弱化。其主要的表現(xiàn)為在立法中取消互惠,或者放寬互惠的適用條件和限制互惠的適用范圍。⑦See Béligh Elbalti,“Reciprocity and the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments:A Lot of Bark but not Much Bite”,Journal of Private International Law,Vol.13,No.3,2017,pp.186-191.
其中,有些國(guó)家對(duì)互惠關(guān)系的認(rèn)定是,根據(jù)判決作出國(guó)的法律或判例,如果本國(guó)法院的判決將來(lái)也能夠被判決作出國(guó)法院承認(rèn)和執(zhí)行,就可以認(rèn)定兩國(guó)間存在互惠關(guān)系,例如德國(guó)、韓國(guó)和日本都采用的是這一標(biāo)準(zhǔn)。①See Béligh Elbalti,“Reciprocity and the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments:A Lot of Bark but not Much Bite”,Journal of Private International Law,Vol.13,No.3,2017,p.191.這實(shí)際上也是“法律上的互惠”所采用的標(biāo)準(zhǔn)。②參見(jiàn)杜濤:《互惠原則與外國(guó)法院判決的承認(rèn)與執(zhí)行》,載《環(huán)球法律評(píng)論》2007年第1期。而我國(guó)法院的判決也曾因?qū)Ψ絿?guó)家法律互惠的標(biāo)準(zhǔn)而受益。例如1999年韓國(guó)首爾地方法院根據(jù)中國(guó)和韓國(guó)有關(guān)判決承認(rèn)和執(zhí)行的規(guī)定,認(rèn)為兩國(guó)之間存在互惠的相互保證,從而承認(rèn)了濰坊市中級(jí)人民法院的一項(xiàng)民事判決。③參見(jiàn)朱偉東:《試論我國(guó)承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)判決的反向互惠制度的構(gòu)建》,載《河北法學(xué)》2017年第4期。但我國(guó)法院卻因?yàn)閷?duì)這一互惠實(shí)踐的不了解,錯(cuò)失了這次和韓國(guó)之間建立互惠關(guān)系的機(jī)會(huì)。由于我國(guó)與韓國(guó)之間訂立的雙邊司法協(xié)助協(xié)定中不包括判決承認(rèn)和執(zhí)行的規(guī)定,2011年深圳市中級(jí)人民法院以雙方之間不存在互惠關(guān)系為由拒絕了韓國(guó)法院作出的一項(xiàng)判決。④參見(jiàn)朱偉東:《試論我國(guó)承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)判決的反向互惠制度的構(gòu)建》,載《河北法學(xué)》2017年第4期。
韓國(guó)《民事訴訟法》第217條也規(guī)定了“互惠的相互保證”要求,對(duì)此韓國(guó)最高院的態(tài)度傾向于,“如果對(duì)方國(guó)家存在承認(rèn)韓國(guó)判決的先例,或者判決作出國(guó)法院可能會(huì)在等同或?qū)捰陧n國(guó)《民事訴訟法》第217條規(guī)定的條件下承認(rèn)韓國(guó)法院的判決,那么也視為互惠的相互保證”。⑤See Sung Hoon Lee,“Foreign Judgment Recognition and Enforcement System of Korea”,Journal of Korean Law,Vol.6,No.3,2006,p.133.因此,如果我國(guó)法院能夠進(jìn)一步放寬對(duì)互惠關(guān)系的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),即使在不了解中韓先例的情況下承認(rèn)和執(zhí)行韓國(guó)法院的判決,或許我國(guó)和韓國(guó)之間也能夠進(jìn)一步建立相互承認(rèn)執(zhí)行判決的互惠關(guān)系。反之,比法律互惠認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)上嚴(yán)格的事實(shí)互惠則不利于我國(guó)和采用法律互惠國(guó)家之間判決的相互承認(rèn)和執(zhí)行。
(二)“一帶一路”建設(shè)下法律互惠對(duì)判決承認(rèn)和執(zhí)行的推動(dòng)
由于承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)法院判決依據(jù)的是國(guó)內(nèi)法的規(guī)定,新加坡、英國(guó)、美國(guó)等普通法國(guó)家,對(duì)中國(guó)法院判決的承認(rèn)和執(zhí)行完全依據(jù)的是普通法機(jī)制,因此并不涉及互惠的問(wèn)題。而對(duì)于普通法國(guó)家法院判決在中國(guó)的承認(rèn)和執(zhí)行,中國(guó)法院仍要依據(jù)《民事訴訟法》的規(guī)定來(lái)進(jìn)行審查,因而條約關(guān)系或互惠關(guān)系仍然是必要的條件。因此,對(duì)與我國(guó)不存在條約關(guān)系的國(guó)家而言,如果能夠采用法律互惠的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),則能進(jìn)一步推動(dòng)我國(guó)在判決承認(rèn)和執(zhí)行領(lǐng)域的發(fā)展,而《“一帶一路”建設(shè)意見(jiàn)》順應(yīng)了這一趨勢(shì)。
隨著我國(guó)“一帶一路”建設(shè)的推進(jìn),只有進(jìn)一步加強(qiáng)我國(guó)與沿線國(guó)之間的司法協(xié)助工作,才能更好地為我國(guó)與沿線國(guó)之間的經(jīng)貿(mào)往來(lái)提供法律保障。在此背景下,《“一帶一路”建設(shè)意見(jiàn)》也放寬了互惠適用的標(biāo)準(zhǔn),在對(duì)方國(guó)家與我國(guó)之間不存在司法協(xié)助條約的情況下,可以根據(jù)“國(guó)際司法合作交流意向、對(duì)方國(guó)家承諾將給予我國(guó)司法互惠等情況”,由我國(guó)法院先行提供司法協(xié)助并促成互惠關(guān)系的形成。⑥參見(jiàn)《最高人民法院關(guān)于人民法院為“一帶一路”建設(shè)提供司法服務(wù)和保障的若干意見(jiàn)》第6條。
在該意見(jiàn)的基礎(chǔ)上,最高院也進(jìn)一步對(duì)互惠關(guān)系的認(rèn)定進(jìn)行了明確。2016年4月7日,最高人民法院民四庭庭長(zhǎng)張勇健指出,在判決承認(rèn)和執(zhí)行中應(yīng)全面掌握事實(shí)互惠和相關(guān)國(guó)家的互惠意向。⑦參見(jiàn)張勇?。骸对谌珖?guó)涉外商事海事審判庭長(zhǎng)座談會(huì)上的講話》,載《涉外商事海事審判指導(dǎo)》,2016年第1輯,人民法院出版社2017版,第18頁(yè)。并進(jìn)一步指出:“在無(wú)法確定互惠關(guān)系的情況下,可以層報(bào)最高法院,通過(guò)外交途徑,告知對(duì)方我國(guó)司法機(jī)關(guān)正考慮先行給予互惠,請(qǐng)對(duì)方予以表態(tài),如對(duì)方有互惠意向,我方可先行啟動(dòng)互惠”。⑧張勇?。骸对谌珖?guó)涉外商事海事審判庭長(zhǎng)座談會(huì)上的講話》,載《涉外商事海事審判指導(dǎo)》2016年第1輯,人民法院出版社2017版,第18頁(yè)。這種對(duì)互惠的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)有些接近于日本、韓國(guó)法律中關(guān)于互惠的相互保證,只不過(guò)我國(guó)采用了通過(guò)外交途徑這種更為明確的方式。較之此前嚴(yán)格的事實(shí)互惠標(biāo)準(zhǔn),最高法院態(tài)度的轉(zhuǎn)變不僅表現(xiàn)為進(jìn)一步放寬互惠關(guān)系的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),而且還有向法律互惠靠攏的趨勢(shì)。
(三)《南寧聲明》中推定互惠為判決承認(rèn)和執(zhí)行帶來(lái)的變革
2017年6月8日,第二屆中國(guó)—東盟大法官論壇的召開為中國(guó)判決承認(rèn)和執(zhí)行中的互惠原則帶來(lái)了突破性的進(jìn)展。中國(guó)與東盟國(guó)家就區(qū)域內(nèi)國(guó)際司法協(xié)助等問(wèn)題在《南寧聲明》中達(dá)成了八項(xiàng)共識(shí),其中第七項(xiàng)為:“……尚未締結(jié)有關(guān)外國(guó)民商事判決承認(rèn)和執(zhí)行國(guó)際條約的國(guó)家,在承認(rèn)與執(zhí)行對(duì)方國(guó)家民商事判決的司法程序中,如對(duì)方國(guó)家的法院不存在以互惠為理由拒絕承認(rèn)和執(zhí)行本國(guó)民商事判決的先例,在本國(guó)國(guó)內(nèi)法允許的范圍內(nèi),即可推定與對(duì)方國(guó)家之間存在互惠關(guān)系。”①人民法院新聞傳媒總社:《第二屆中國(guó)-東盟大法官論壇南寧聲明》,載中華人民共和國(guó)最高人民法院網(wǎng):http://www.court.gov. cn/fuwu-xiangqing-47372.html,最后訪問(wèn)時(shí)間:2017年6月26日。這一聲明的達(dá)成不僅為中國(guó)與“一帶一路”沿線國(guó)之間的司法合作提供了示范性的作用②參見(jiàn)肖永平:《促進(jìn)中國(guó)與東盟民商事判決相互承認(rèn)和執(zhí)行的新舉措》,載《人民法院報(bào)》2017年6月18日第2版。,同時(shí)也進(jìn)一步推動(dòng)了中國(guó)互惠原則的發(fā)展,它標(biāo)志著中國(guó)和東盟國(guó)家之間在民商事判決的承認(rèn)和執(zhí)行領(lǐng)域達(dá)成了“推定互惠”的共識(shí)。③參見(jiàn)杜濤:《推定互惠 促進(jìn)“一帶一路”訴訟糾紛解決》,載《人民法院報(bào)》2017年6月15日第2版。而對(duì)于與我國(guó)沒(méi)有條約關(guān)系的國(guó)家,《南寧聲明》采用“反證”的方法,進(jìn)一步為我國(guó)和東盟國(guó)家之間民商事判決的相互承認(rèn)和執(zhí)行提供了保障。同樣也是互惠原則在我國(guó)承認(rèn)和執(zhí)行領(lǐng)域發(fā)展的一次變革。
以中國(guó)新加坡為例,新加坡作為東盟的成員國(guó)之一,此次也參與了《南寧聲明》的發(fā)表,表明新加坡也與中國(guó)在推定互惠的問(wèn)題上達(dá)成了共識(shí)。由于中國(guó)與新加坡之間簽訂的雙邊司法協(xié)助協(xié)定中沒(méi)有判決承認(rèn)和執(zhí)行方面內(nèi)容的規(guī)定,《南寧聲明》在一定程度上也彌補(bǔ)了雙方在這一方面的空缺。加之雙方此前已有民商事判決相互承認(rèn)和執(zhí)行的基礎(chǔ),更有利于兩國(guó)之間未來(lái)的司法協(xié)助以及判決的承認(rèn)和執(zhí)行方面的合作。因此,《南寧聲明》在此前中國(guó)新加坡互惠的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步推動(dòng)了兩國(guó)之間互惠關(guān)系的確立,也為進(jìn)一步促進(jìn)兩國(guó)之間的民商事往來(lái),并為兩國(guó)之間進(jìn)行商貿(mào)往來(lái)的當(dāng)事人利益提供了保障。
因此,從外國(guó)判決承認(rèn)和執(zhí)行中對(duì)互惠關(guān)系的認(rèn)定這一方面來(lái)看,《南寧聲明》的意義是重大的,從而也表明了我國(guó)在“一帶一路”建設(shè)下加強(qiáng)國(guó)際司法協(xié)助工作的目標(biāo)。它不僅在一定程度上轉(zhuǎn)變了我國(guó)事實(shí)互惠的保守態(tài)度,并且,在《“一帶一路”建設(shè)意見(jiàn)》采用法律互惠的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步提出了互惠關(guān)系無(wú)法確定時(shí)反向認(rèn)定的方法。如果推定互惠也能夠推定適用于更多的國(guó)家或“一帶一路”沿線國(guó),那么我國(guó)也能與更多的國(guó)家之間建立良好的司法互助關(guān)系。
(四)“一帶一路”建設(shè)下我國(guó)在判決承認(rèn)和執(zhí)行領(lǐng)域的發(fā)展
1.“一帶一路”建設(shè)下我國(guó)對(duì)外國(guó)法院判決的承認(rèn)和執(zhí)行條件
結(jié)合我國(guó)近年來(lái)在互惠原則適用方面的發(fā)展,在我國(guó)司法實(shí)踐中,對(duì)外國(guó)法院判決的承認(rèn)和執(zhí)行應(yīng)遵循以下順序:如果判決作出國(guó)與我國(guó)之間有雙邊條約或共同締結(jié)的國(guó)際條約,則仍需依照條約中關(guān)于判決承認(rèn)和執(zhí)行的規(guī)定來(lái)進(jìn)行審查;如果我國(guó)與相關(guān)國(guó)家之間沒(méi)有雙邊條約或共同締結(jié)的國(guó)際條約,則要依據(jù)互惠原則來(lái)進(jìn)行審查。在審查時(shí),首先要考慮的因素是:(1)外國(guó)判決的終局性;(2)國(guó)際管轄權(quán)問(wèn)題;(3)當(dāng)事人經(jīng)合法傳喚;(4)承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)判決不違反我國(guó)的公共利益。④參見(jiàn)張勇健:《在全國(guó)涉外商事海事審判庭長(zhǎng)座談會(huì)上的講話》,載《涉外商事海事審判指導(dǎo)》2016年第1輯,人民法院出版社2017版,第18頁(yè)。最后,在滿足了以上條件后,在互惠關(guān)系的認(rèn)定方面,如果外國(guó)法院有承認(rèn)和執(zhí)行過(guò)我國(guó)法院的先例,則可以認(rèn)為兩國(guó)間有互惠關(guān)系;如果外國(guó)法院沒(méi)有承認(rèn)和執(zhí)行過(guò)我國(guó)法院判決的先例,則可以根據(jù)法律互惠的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),層報(bào)最高法院,并通過(guò)外交途徑看對(duì)方表態(tài)是否有互惠的意向,據(jù)此確立兩國(guó)間是否有互惠關(guān)系。對(duì)于《南寧聲明》的參與國(guó),主要針對(duì)的是東盟國(guó)家和南亞國(guó)家,如果對(duì)方國(guó)家法院沒(méi)有以不存在互惠為由拒絕承認(rèn)和執(zhí)行我國(guó)法院民商事判決的先例,則推定兩國(guó)間有互惠關(guān)系,并據(jù)此承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)法院的判決。
此外,最高人民法院最近也致力于為外國(guó)判決在我國(guó)的承認(rèn)和執(zhí)行問(wèn)題制定司法解釋,從而進(jìn)一步明確承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)判決的條件,更好地為各級(jí)法院提供指導(dǎo)。2017年7月13日,在武漢大學(xué)法學(xué)院召開了《最高人民法院關(guān)于承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)法院民商事判決的司法解釋》的專家論證會(huì),主要討論的問(wèn)題包括“司法解釋的適用范圍、互惠關(guān)系的認(rèn)定、拒絕承認(rèn)和執(zhí)行的理由、懲罰性賠償?shù)姆秶约肮茌牂?quán)的審查等問(wèn)題”。如果最高人民法院的這一司法解釋能夠通過(guò),將會(huì)進(jìn)一步明確我國(guó)承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)法院判決的條件,并能夠提高我國(guó)與其他國(guó)家之間司法合作的可預(yù)測(cè)性和確定性。
2.國(guó)際公約對(duì)我國(guó)判決承認(rèn)和執(zhí)行發(fā)展的影響
在國(guó)際合作領(lǐng)域,海牙國(guó)際私法會(huì)議2005年通過(guò)的海牙《選擇法院協(xié)議公約》和目前正在起草的《外國(guó)法院判決承認(rèn)與執(zhí)行公約》對(duì)民商事判決的全球性流動(dòng)具有重要的意義。
《選擇法院協(xié)議公約》于2015年10月1日生效,在該公約的起草過(guò)程中,中國(guó)也深度參與了公約的談判,因此該公約也有多個(gè)條文體現(xiàn)了我國(guó)代表團(tuán)的主張。①參見(jiàn)何其生:《中國(guó)加入海牙〈選擇法院協(xié)議公約〉的規(guī)則差異與考量》,載《武漢大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2016年第4期。但我國(guó)目前尚未簽署該公約,其主要的顧慮在于加入該公約是否會(huì)不利于我國(guó)當(dāng)事人利益的保護(hù),而我國(guó)又不得不執(zhí)行外國(guó)法院所作出的判決。②參見(jiàn)何其生:《中國(guó)加入海牙〈選擇法院協(xié)議公約〉的規(guī)則差異與考量》,載《武漢大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2016年第4期。但根據(jù)該公約第8條和第9條關(guān)于判決承認(rèn)和執(zhí)行的規(guī)定來(lái)看,公約中規(guī)定的條件與我國(guó)對(duì)外簽訂的雙邊司法協(xié)助協(xié)定中規(guī)定的外國(guó)判決承認(rèn)和執(zhí)行的條件相差無(wú)幾。③參見(jiàn)何其生:《中國(guó)加入海牙〈選擇法院協(xié)議公約〉的規(guī)則差異與考量》,載《武漢大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2016年第4期。隨著我國(guó)“一帶一路”倡議的推進(jìn),中國(guó)和沿線國(guó)之間的商業(yè)交易也會(huì)日益增多,僅僅依靠雙邊條約的簽署是不夠的。因此,如果我國(guó)能夠簽署《選擇法院協(xié)議公約》,一方面可以減少簽署雙邊條約所耗費(fèi)的時(shí)間和精力,另一方面也可以進(jìn)一步提升我國(guó)和其他締約國(guó)之間判決承認(rèn)和執(zhí)行的確定性。而且,基于條約而形成的條約互惠也有利于我國(guó)和其他國(guó)家之間判決的相互承認(rèn)和執(zhí)行。④參見(jiàn)王吉文:《我國(guó)批準(zhǔn)海牙〈選擇法院協(xié)議公約〉的必要性分析》,載《安徽大學(xué)法律評(píng)論》2009年第1輯。目前,我國(guó)有關(guān)部門也正在著手研究加入該條約的可行性問(wèn)題⑤參見(jiàn)杜濤:《中國(guó)批準(zhǔn)海牙〈選擇法院協(xié)議公約〉的法律問(wèn)題及對(duì)策》,載《武漢大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2016年第4期。,因此也說(shuō)明我國(guó)致力于加入多邊合作、促進(jìn)國(guó)家間判決承認(rèn)和執(zhí)行的積極態(tài)度。
此外,海牙國(guó)際私法會(huì)議目前正在起草的《外國(guó)法院判決承認(rèn)和執(zhí)行公約》,也會(huì)進(jìn)一步推動(dòng)全球范圍內(nèi)判決的承認(rèn)和執(zhí)行。⑥參見(jiàn)何其生:《大國(guó)司法理念與中國(guó)國(guó)際民事訴訟制度的發(fā)展》,載《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》2017年第5期。自1992年起,海牙國(guó)際私法會(huì)議就法院的國(guó)際管轄權(quán)問(wèn)題和判決的域外承認(rèn)和執(zhí)行問(wèn)題啟動(dòng)了判決項(xiàng)目。⑦The Judgment Project,available at https://www.hcch.net/en/projects/legislative-projects/judgments,last visited on 7 August 2017.最初判決項(xiàng)目的目的在于制定一部能夠廣泛適用的公約,但最終卻將范圍縮小至選擇法院協(xié)議方面,因而促使了2005年《選擇法院協(xié)議公約》產(chǎn)生。自2011年來(lái),隨著判決項(xiàng)目專家組的成立,判決項(xiàng)目又呈現(xiàn)出了新的動(dòng)態(tài),并于2016年成立了特別委員會(huì)準(zhǔn)備公約的起草工作。在2016年6月1日至6月9日,特別委員會(huì)召開了第一次會(huì)議并正式提出了《外國(guó)法院判決承認(rèn)和執(zhí)行公約》的草案(以下稱為特委會(huì)草案)。2017年2月16日至2月24日,特別委員會(huì)又召開第二次會(huì)議,提出了2017年的特委會(huì)草案。中國(guó)代表團(tuán)也積極加入了特委會(huì)草案的兩次會(huì)議談判當(dāng)中,并就公約的相關(guān)問(wèn)題進(jìn)行了積極的討論和磋商。⑧參見(jiàn)《〈外國(guó)民商事判決承認(rèn)與執(zhí)行公約〉的談判取得新進(jìn)展》,載中國(guó)涉外家事網(wǎng):http://www.interfamlaw.com/show-7-286-1. html,最后訪問(wèn)時(shí)間:2017年8月8日。特委會(huì)草案將會(huì)對(duì)全球判決的相互承認(rèn)和執(zhí)行產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響,未來(lái),在中國(guó)法院判決能夠更多地得到外國(guó)法院承認(rèn)和執(zhí)行的同時(shí),外國(guó)當(dāng)事人取得針對(duì)中國(guó)當(dāng)事人勝訴的判決后,中國(guó)當(dāng)事人在國(guó)外的資產(chǎn)有可能直接被執(zhí)行,而無(wú)需來(lái)中國(guó)法院申請(qǐng)承認(rèn)和執(zhí)行。①參見(jiàn)何其生:《大國(guó)司法理念與中國(guó)國(guó)際民事訴訟制度的發(fā)展》,載《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》2017年第5期。因此,國(guó)際公約對(duì)我國(guó)未來(lái)判決承認(rèn)和執(zhí)行的發(fā)展而言,既是機(jī)遇又是挑戰(zhàn)。
中國(guó)與新加坡判決的相互承認(rèn)和執(zhí)行具有里程碑的意義,它進(jìn)一步推進(jìn)了我國(guó)與“一帶一路”沿線國(guó)之間在民商事判決承認(rèn)和執(zhí)行領(lǐng)域的司法合作實(shí)踐。中國(guó)法院和新加坡法院在2014年昆山捷安特案和2016年高爾集團(tuán)案中的互動(dòng),既是兩國(guó)今后在判決的承認(rèn)和執(zhí)行領(lǐng)域開展友好合作的良好開端,同時(shí)也對(duì)中國(guó)與“一帶一路”沿線國(guó)之間判決的承認(rèn)起到了積極的參考作用。特別是在互惠原則的適用方面,雖然中國(guó)與新加坡判決的相互承認(rèn)和執(zhí)行在一定程度上仍采用了事實(shí)互惠的標(biāo)準(zhǔn),但也可以視為是“一帶一路”建設(shè)背景下所確立的法律互惠推動(dòng)的成果。此外,新加坡和中國(guó)作為《南寧聲明》的共同參與者,兩國(guó)之間判決的承認(rèn)和執(zhí)行又進(jìn)一步得到了推定互惠的保障,從而使中國(guó)和新加坡之間既有以事實(shí)互惠為基礎(chǔ),并同時(shí)有法律互惠和推定互惠為保障的互利模式。此外,以中國(guó)和新加坡在司法實(shí)踐中的良好開端為基礎(chǔ),互惠原則在我國(guó)的適用標(biāo)準(zhǔn)也得以變革和發(fā)展。而隨著世界范圍內(nèi)國(guó)際合作的加強(qiáng),中國(guó)也應(yīng)考慮加入國(guó)際條約的多邊合作模式中,從而促進(jìn)全球范圍內(nèi)民商事判決的相互承認(rèn)和執(zhí)行。
(責(zé)任編輯:卜 璐)
The Principle of Reciprocity in Recognition and Enforcement of Foreign Judgments:Based on the Analysis of the Representative Kolmar Case under the Belt and Road Initiative
Wang Ya-han
As the representative case of the Belt and Road Initiative,the Kolmar Case(2016) has significant meaning for the recognition and enforcement of judgments between China and Singapore. In the Kolmar Case,the application of reciprocity is the factual reciprocity,and the legal reciprocity that promoted by the Belt and Road Initiative is another contributing factor. Furthermore,in June 2017,the Nanning Statement established the presumed reciprocity,which will strengthen the future mutual recognition and enforcement of judgments between China and Singapore,and will provide guarantee for the reciprocal relationship between the two countries. In the recognition and enforcement of judgments between China and countries along the Belt and Road,the Chinese courts can consider the criteria of factual reciprocity and legal reciprocity. When the reciprocal relationship is hard to be determined,the Chinese courts could take presumed reciprocity into consideration.
Recognition and Enforcement of Foreign Judgments;Principle of Reciprocity;the Giant Light Case;the Kolmar Case
D99
A
2095-7076(2017)03-0022-14
10.19563/j.cnki.sdfx.2017.03.003
*武漢大學(xué)法學(xué)院2015級(jí)博士研究生,荷蘭鹿特丹伊拉斯謨大學(xué)聯(lián)合培養(yǎng)博士研究生。
本文系教育部人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地重大研究課題“一帶一路倡議與法律合作研究”(項(xiàng)目編號(hào):16JJD820009)中期成果之一。