国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

第一語言對第二語言習(xí)得產(chǎn)生的影響

2017-04-08 22:16趙慧
速讀·下旬 2017年1期
關(guān)鍵詞:遷移

趙慧

摘要:學(xué)習(xí)者的第一語言在第二語言的獲得中具有重要的、決定性的作用。本文主要分析了在第二語言學(xué)習(xí)中遷移和概括的作用外語教師應(yīng)抓住遷移和概括的特點,在教學(xué)過程中積極引導(dǎo)學(xué)生利用正遷移,避免負遷移和過度概括,從而提高第二語言學(xué)習(xí)效率。

關(guān)鍵詞:第一語言學(xué)習(xí);第二語言習(xí)得;遷移;過度概括

一、引言

第一語言在第二語言習(xí)得及學(xué)習(xí)中有何作用和影響?自從五十年代以來,眾多研究者從不同的角度對第二語言作了深入細致的研究,提供了大量的理論和證據(jù),對第二語言的習(xí)得及其與第一語言的關(guān)系進行了盡可能詳盡的描述。通過學(xué)者在語言領(lǐng)域比較中,第一語言習(xí)得對第二語言學(xué)習(xí)有著不可忽視的影響,它也將影響著教師在實際教學(xué)過程中所持的觀點和態(tài)度以及所選的教學(xué)方法。本文主要從遷移和概括中分析第一語言習(xí)得對第二語言學(xué)習(xí)的影響及在教學(xué)過程中的應(yīng)用。

二、第一語言習(xí)得對第二語言學(xué)習(xí)在語言領(lǐng)域的影響

(一)遷移對第二語言學(xué)習(xí)的影響

1.遷移的概念

語言遷移指的是學(xué)習(xí)者在用目的語進行交際時,試圖借助于母語的語音、語義、語法規(guī)則或文化習(xí)慣來表達思想感情的現(xiàn)象。這種現(xiàn)象在第二語言學(xué)習(xí)過程中十分常見,尤其是在第二語言學(xué)習(xí)的初級階段。根據(jù)美國著名心理學(xué)家Thomdike的共同遷移元素理論將語言遷移分為正遷移和負遷移。當母語的習(xí)慣、模式、規(guī)則等對第二語言起促進作用和有利于第二語言習(xí)慣形成的稱為正遷移。反之,母語的習(xí)慣、模式、規(guī)則對第二語言起干擾作用和阻礙第二語言形成稱為負遷移。正遷移有利于第二語言學(xué)習(xí),負遷移則阻礙第二語言學(xué)習(xí)。

2.語言諸要素中的遷移

(1)語音遷移:在語音學(xué)習(xí)過程中,最困難的是在母語中沒有而在第二外語中又必須掌握的成分。比如garden中的/d/與/n/之間,中國學(xué)生會把這個音發(fā)成送氣爆破音,造成這種發(fā)音困難的原因是當/d/出現(xiàn)在/n/前時,不再像在元音前有那樣是一個送氣爆破音,而是一個鼻阻音,而這個單位變體在漢語中是沒有的。

(2)詞匯遷移:在詞匯學(xué)習(xí)中,學(xué)生們總是力圖尋求英漢意義的對應(yīng),然而一個英語單詞是很難在漢語里找到完全對應(yīng)的意義。例如:漢語里的“性格”有許多語義,它可以同時相當于英語中的“character”,“personality”and“disposition”。學(xué)生在詞匯的選擇方面也是比較容易犯錯誤的,例如,漢語的“吃”字所對應(yīng)的英語詞就有eat,have,take,drink等?!俺运帯笔莟akemedicine而非eatmedicine。又如“看”這個漢語動詞,在不同的語境中有不同的意義:“看電影”是seeafilm;“看電視”是washTV;“看書”是read a book;“看病”seethedoctor等,顯然不是簡單地使用look see,watch所能表達的。

(3)語法遷移:在英語和漢語有相同的語法結(jié)構(gòu)的情況下,第一語言對于第二語言的習(xí)得產(chǎn)生的就是積極的影響,例如:He likescooking.(他喜歡烹飪),Theyare ourbrothers.(他們是我們的兄弟)。當然,第一語言對于第二語言的習(xí)得產(chǎn)生的消極的影響也不容忽視,例如,在英語否定句中,否定詞通常都放在助動詞的后而,而在漢語中,否定詞一般都放在動詞的前而主語的后面。

(二)概括對第二語言學(xué)習(xí)的影響

1.概括的概念

概括,通常是由特殊事例推論出規(guī)律、規(guī)則或結(jié)論,它是人類學(xué)習(xí)中的一個非常重要的策略。但如果概括超過了一定的度,使其適用范圍超出了合理的界限,就會導(dǎo)致過度概括。在第二語言學(xué)習(xí)中常被稱為“泛化”。

2.概括對第二語言中語法學(xué)習(xí)的影響-

在語法學(xué)習(xí)中犯概括錯誤最常見的有比較級、動詞過去式、名詞復(fù)數(shù)。例如:在比較級中,根據(jù)語法規(guī)則,形容詞和副詞的比較級是在單音節(jié)詞后加er或在多音節(jié)詞前加more構(gòu)成,但學(xué)生們很容易犯這樣的錯誤:“She is more cleverer(clever)than me.”或“He studiedmore harder than his sister.(去“more”)如在學(xué)習(xí)動詞過去式時,一般情況下需要在單詞詞尾加-ed時,學(xué)生常出現(xiàn)類似如下的錯誤:“She geted(got)angry,”過度概括的現(xiàn)象同樣出現(xiàn)在名詞復(fù)數(shù)的學(xué)習(xí)中:“All the childrens(children)are playing computer.”或“They are policemarls(policemen).”

三、在教學(xué)過程中正確應(yīng)用遷移和概括中的有利方面

1.比較第一語言和第二語言差異,充分利用正遷移

語言是文化的表現(xiàn)形式。第一語言和第二語言之間有差異性也有共同性,在比較中學(xué)習(xí),比較兩種語言之間在語音、詞匯、語法等方面的異同,逐漸完成第一語言向第二語言系統(tǒng)的轉(zhuǎn)換,把第一語言與第二語言進行多次對應(yīng),反復(fù)結(jié)合,從而獲得第二語言的語感,逐漸形成一個新的第二語言系統(tǒng)。

2.培養(yǎng)學(xué)生知識概括化和系統(tǒng)化能力

培養(yǎng)學(xué)生知識概括化和系統(tǒng)化能力在第二語言學(xué)習(xí)中十分必要,教師引導(dǎo)學(xué)生總結(jié)出母語和英語之間在語音、詞匯、語法等方面的聯(lián)系,就是增加了第一語言習(xí)得對第二語言學(xué)習(xí)的正遷移,例如,對于語音的學(xué)習(xí),教師需要引導(dǎo)學(xué)生對發(fā)音部分、發(fā)音方法、舌位的高低前后等有所分析,幫助學(xué)習(xí)者順利實現(xiàn)學(xué)習(xí)正遷移的同時培養(yǎng)學(xué)生獨立自主的分析能力,如果學(xué)習(xí)者在第二語言的學(xué)習(xí)中自覺地對其語言現(xiàn)象進行概括、抽象,使之系統(tǒng)化,就能促進正遷移,提高學(xué)生學(xué)習(xí)效果。

總之,第一語言應(yīng)成為第二語言獲得過程中的輔助因素。學(xué)習(xí)者充分和重視利用第一語言,能夠?qū)Φ诙Z言的獲得產(chǎn)生很大的推動作用。

猜你喜歡
遷移
談物理模型在物理學(xué)習(xí)中的應(yīng)用
淺析遷移規(guī)律在足球教學(xué)中的影響
創(chuàng)新思維培養(yǎng)之我見
走在文化與生活間的閱讀命題
和静县| 宁城县| 云安县| 紫金县| 新余市| 鄂尔多斯市| 西乌| 崇义县| 肥乡县| 泗水县| 阿拉善左旗| 金山区| 珠海市| 宣化县| 金华市| 清丰县| 盐源县| 子长县| 塔城市| 白城市| 长乐市| 万宁市| 义马市| 卓资县| 长白| 大荔县| 平南县| 梁山县| 且末县| 老河口市| 项城市| 巴彦淖尔市| 香河县| 丰顺县| 太原市| 公安县| 正定县| 沂水县| 华坪县| 广安市| 伊宁县|