黑麥
大木洵人用手比畫出一個圓形,然后做出一個翻轉(zhuǎn)的手勢。他說:“每個地區(qū)的‘改變世界這句手語都不一樣?!?/p>
總有人問大木洵人,全球的手語是通行的么?他總是耐心地回答:“即便在同一個國家的不同地區(qū),手語都千差萬別。”也會補充一句:“我是健全人,我只是覺得手語看起來很美?!?987年,大木洵人出生在日本群馬縣,他曾是一名手語翻譯員,在大學二年級創(chuàng)立了ShuR團隊,如今這群年輕人正在建立在線手語詞典,希望協(xié)助全球不同的手語使用者互相溝通。
14歲時,大木洵人偶然在電視上看到了關(guān)于手語的教育節(jié)目,就被眼前這種新奇的呈現(xiàn)方式迷住了。但家庭成員中沒有人會使用手語,周圍也沒有使用手語的環(huán)境,連教授手語的學校都沒找到,這份熱情只能不了了之。就讀慶應大學期間,他決定索性發(fā)起手語社團,和志同道合的同學一起研究學習?!笆聦嵣?,直到那時,我還一點手語都不懂?!笔终Z社團這個消息在課間發(fā)出之后,集齊了10名成員,其中有一位聽障同學,他就以老師的身份教其他社員如何使用手語。
一通來自朋友的邀約電話改變了大木洵人的人生?!伴_始我以為他只是邀請我去參加地方商業(yè)街舉辦的小活動昵,詳細追問才發(fā)現(xiàn),這不是邀我去參加“NHK紅白歌會戰(zhàn)”嗎?,在日本,紅白歌會戰(zhàn)相當于“春晚”,是“除夕夜”的國民娛樂活動。這對只有小半年手語學習經(jīng)歷的大木洵人來說無疑是魯莽的挑戰(zhàn),幸好在許多朋友的支持下最終順利完成了。那是他第一次公開表演手語。
令人沒想到的是,紅白歌會后,著名流行團體SMAP的《世界上唯一的花》以及一清窈的《花水木》都帶動了手語的推廣,大木洵人在紅白歌會的那場手語歌表演在業(yè)界掀起話題,專業(yè)性媒體的采訪邀請不斷,地方性演出的邀請也蜂擁而至。這讓大木洵人非常疑惑,“為什么都過了5個月了,紅白歌會的話題還沒消散昵?”調(diào)查之后他發(fā)現(xiàn),市場上幾乎沒有手語娛樂節(jié)目?!熬瓦@樣作為手語社團的派生物,我創(chuàng)立了制作并發(fā)送手語娛樂節(jié)目的學生志愿團體手語net。最開始只制作手語話題類旅游節(jié)目?!?/p>
“那個調(diào)查結(jié)果說起來有些悲傷。”大木洵人意識到,在日本,以及多數(shù)亞洲國家,聽說障礙的殘障人士幾乎很難與外界溝通,在互聯(lián)網(wǎng)出現(xiàn)之后,他們大多宅在家里,用有限的語言交流,他認為大眾傳播和城市設(shè)施都沒有他們的專屬設(shè)施和應用。
在獲得慶應大學SFC基金和索尼營銷補助金后,大木洵人意識到,不應該只做“以手語為話題的旅游節(jié)目”,而應該“用手語做旅游節(jié)目”。然而,在YouTube還未普及的狀態(tài)下,沒有網(wǎng)上傳播的途徑,項目無法繼續(xù)開展。就在與聽障人士拍攝旅游節(jié)目的共事過程中,他發(fā)現(xiàn)了一件比娛樂更急迫的事兒:“申請手語翻譯服務(wù)最快也得第二天才能派遣,這個時間需要被縮短?!?img alt="" src="https://cimg.fx361.com/images/2017/04/13/slzk201706slzk20170621-1-l.jpg" style="">
全日本約有36萬聽障人士,對他們來說,交流的唯一手段就是手語。但是,有手語翻譯的電視節(jié)目只有每天30分鐘的NHK新聞,由于不能充分利用手語翻譯,他們甚至無法自由地去醫(yī)院看病,甚至在想叫急救車之類的緊急情況下也沒有求救手段。
“緊急電話在發(fā)達國家本應該是社會基礎(chǔ)建設(shè)的底線,但聽障者卻不能充分使用,這樣的現(xiàn)狀令人很難接受?!彪S著這一想法不斷強烈,大木洵人最終決定用創(chuàng)業(yè)解決問題。“不要以為公眾福利領(lǐng)域的事情就該由行政機關(guān)來負責,每個人都有責任去做?!贝竽句藦娬{(diào)道。這是他開始接觸手語1年零4個月之后想要做的事情?!拔议_始感嘆自身視野如此狹窄,此前的21年竟然從未察覺到這些問題。”
從事手語事業(yè)以來,他發(fā)現(xiàn)了日本與其他發(fā)達國家之間的差異。美國自1990年開始就在全國開展使用手語或文字轉(zhuǎn)撥電話;歐洲則有獨立開發(fā)的遠程手語翻譯平臺;而亞洲,韓國在2011年開始提供24小時365天的遠程手語翻譯。但在日本,只有少量企業(yè)導入了手語服務(wù)。
這就是ShuR團隊接下來要做的事,ShuR利用Pc、平板電腦或智能手機等的視頻通話功能開展遠距離手語翻譯服務(wù)?!艾F(xiàn)實生活中的手語是3D的,如果選擇鍵盤輸入就會讓信息有所缺失,所以我們使用視頻的形式。”大木洵人解釋道。
通常,手語翻譯員在ShuR運營的手語專門呼叫中心里待命,一有聽障者需要手語翻譯時,就通過APP打視頻電話,進行翻譯。使用這一模式,也可以代打電話。聽障者先向ShuR的呼叫中心撥打視頻電話,ShuR呼叫中心再向呼叫目標撥打有聲電話,實現(xiàn)三方通話、即時翻譯。JR東日本的主要車站等公共交通機構(gòu)及大型連鎖酒店等民營企業(yè)都積極導入了此服務(wù),同時,該服務(wù)也在向區(qū)政府和公共衛(wèi)生機構(gòu)等行政機關(guān)擴大。
他也曾作為代表,出席了隸屬聯(lián)合國的國際電氣通信聯(lián)盟(International TelecommunicationUnion),討論世界規(guī)模的手語翻譯漫游系統(tǒng)?!拔覐牟徽J為昕障人士的能力就低人一籌。確實,聽不到聲音會有些事情做不到,但是,他們有其他的優(yōu)勢,就像視覺信息處理和靈敏度方面的壓倒性優(yōu)勢?!比绻罢Z言”的阻力沒有那么強了,他們的優(yōu)勢就可以更易于讓大眾了解。既然不懂外語也可以依靠翻譯軟件旅行,手語也是語言,一樣可以被廣泛翻譯。2011年,他們開發(fā)了世界首款搭載手語鍵盤的在線手語詞典SLinto,運用IT在廣泛領(lǐng)域開展手語服務(wù)。大木洵人把它定性為一款能由用戶投稿、編輯、評價的云模式手語詞典。
“社會的發(fā)展制造了很多新的詞,比如很多新的電子產(chǎn)品,所以同樣需要一款詞典來減少聽障人士和現(xiàn)代化之間的隔閡?!彼忉尩?。這種“眾籌形式”的詞語收錄方式滿足了語言的豐富性和發(fā)展特點。它還能產(chǎn)生一種商業(yè)上的協(xié)同效應,比如品牌方可以在SLinto上發(fā)起一場比賽,為他們的產(chǎn)品選擇一款統(tǒng)一的手語名。目前SLinto在網(wǎng)上無償開放,已收錄3200多種手勢,是為日本最大的在線手語數(shù)據(jù)庫,配合ShuR開發(fā)的特殊鍵盤使用就能進行詞檢索。大木洵人因此被選為東南亞首位Ashoka益創(chuàng)者,也是唯一獲選《福布斯》30歲以下30位俊杰榜單的日本人。未來兩年,他希望SLinto在日本能收錄1萬個手語。
“我經(jīng)常聽到一種關(guān)于手語的誤解,總有人說手語不就是身體語言么,那是不是只要會了手語就能跟全世界的聽障人士溝通了,那不是很棒么?”大木洵人說,“可即便是身體語言,也不見得到哪里都是一個意思。”根據(jù)World Federation of the Deaf的數(shù)據(jù),全球有7000萬人使用手語,當中可分為126種不同的語言,跟口語一樣每種語言都有自己的語法和單詞。然而,與口語不同的是,只有很少的雙語詞典彌合了手語之間的差距。
這讓大木洵人看到了SLinto的另一個潛力。他開始開發(fā)不同國家的SLinto版本。“我選擇的第一個發(fā)展中國家是印度。它會是一個巨大的市場,那里的聽障人士學校已經(jīng)開始和我們接觸,表示有興趣合作。正在開發(fā)的美國版本的SLinto也得到了全國最高級美國手語(ASL)翻譯機構(gòu)的支持?!痹诿绹?,聾啞人及聽力困難大學Gallaudet正在幫助ShuR測試他們的詞典。與此同時,大木洵人也在改進SLinto的功能,使手語用戶可以在美式手語和日式手語之間進行翻譯,以及針對多種語言,例如在印度,孟買和新德里的手語就不同。
“然而,打破全球手語者之間的溝通障礙將面臨所有語言都面臨過的問題——文化差異?!贝竽句诉呎f邊演示了兩種表示“欺騙”的手勢。美國版本的“欺騙”是一只手豎直(表示一面墻的意思),另一只手從縱側(cè)面握住它?!斑@表達的是有人躲在墻后面想要窺探,可以理解為間諜的意思。”他一面演示一面解釋。而日本版本的手勢只用一只手捏起大拇指,中指和無名指做狐貍頭狀,上下晃動?!霸谌毡镜睦斫庵?,狐貍是狡猾的動物,可以欺騙人類。而在美國人的理解中,欺騙的代表是間諜?!?/p>
2016年末,大木洵人獲得了勞力士全球雄才偉略大獎,導演詹姆斯·卡梅隆稱這技術(shù)真正地改變了一些人的生活。大木洵人準備用5萬瑞士法郎的獎金繼續(xù)推行ShuR的項目,他甚至開始使用微信,想把SLinto推廣到更多的地方。很多人就此開始關(guān)注SLinto會如何改變世界,大木洵人認為這是一個很難回答的問題:“現(xiàn)在你可以使用SLinto查找任何不明白的手語,無論它是本土語言還是外來語,還能用它搞明白其他地域的手語。也許未來手語會更加標準化,雖然那不是我的主要目標,但我期待看到其他人對此做出貢獻,而我所能提供的是一個來實現(xiàn)這種變化的平臺?!?