張 偉
(昭通學(xué)院人文學(xué)院,云南 昭通 657000)
●云南文學(xué)研究
論夏天敏小說語言的詩化特征
張 偉
(昭通學(xué)院人文學(xué)院,云南 昭通 657000)
夏天敏的中篇小說,語言簡潔凝練、意味雋永,具有較為明顯的“詩化”特征。夏天敏小說語言的“詩化”特征,主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:一是小說題目的“詩化”;二是景物描寫的“詩化”;三是情節(jié)敘述的“詩化”。這種別具一格的“詩化”語言,不但有助于展現(xiàn)云貴高原獨(dú)特的風(fēng)土人情,對于小說人物形象的塑造也有很好的烘托作用。
夏天敏; 小說語言; 詩化特征
語言是小說藝術(shù)的重要組成部分。一部文學(xué)作品如果要有詩意或達(dá)到詩一般的美學(xué)境界,那么其使用的語言也應(yīng)當(dāng)是詩化的。就如英國著名詩人雪萊說的:“語言的本性就是詩”。[1]65意大利美學(xué)家克羅齊也指出:“語言活動(dòng)并不是思維和邏輯的表現(xiàn),而是幻想,亦即體現(xiàn)為形象的高度激情的表現(xiàn),因此,他同詩的活動(dòng)融為一體,彼此互為同位語。這里所指的就是真正純樸的語言,就是語言的本性?!盵2]6不但詩歌的語言應(yīng)該是詩化的,那些較高藝術(shù)成就的散文、小說、戲劇等體裁的文藝作品,其語言也往往是詩化。作為中國古典小說最高峰《紅樓夢》,其語言不就是高度詩化的嗎?但在實(shí)際的閱讀過程中,讀者往往會(huì)更注重小說的故事情節(jié)和人物形象,對于小說的語言風(fēng)格和敘事特點(diǎn)則較少關(guān)注。以云南昭通著名作家夏天敏為例,不少學(xué)者對其小說的故事情節(jié)和人物形象進(jìn)行了頗為深入的論述,但對其小說語言藝術(shù)的研究則相對較少。以筆者所見,只有趙升奎等學(xué)者的論文對此有所涉及。趙升奎分析指出:“夏天敏的小說在敘事語言方面具有高原人的“口氣”和特色,他以豐富的方言詞匯、靈活而厚實(shí)的言辭顯示了積極修辭的精神?!盵3]這一論述結(jié)合昭通的地域文化和方言文化,對夏天敏小說的語言特色進(jìn)行了很好的概括,頗具啟發(fā)性。本文即擬循此思路,從“詩化”的角度對夏天敏小說的語言藝術(shù)做進(jìn)一步的探討,并懇請讀者批評指正。
夏天敏小說語言的“詩化”特征,首先表現(xiàn)在題目上。其富有代表性的作品,如“好大一對羊”、“好大一棵桂花樹”、“飛來的村莊”、“只有一個(gè)好人的村莊”、 “貼在大山上的郵票”、“徘徊望云湖”、“接吻長安街”、“山路漫漫”、“北方、北方”等,無論是所選取的詞匯意象,所采用的句子結(jié)構(gòu),還是所傳達(dá)的思想感情等,均表現(xiàn)出較強(qiáng)的寫意傾向,體現(xiàn)出極為明顯的“詩化”特征。
上述小說題目,如果按照表達(dá)方式劃分,大概可以分為四類:一是詠嘆性詩句,如“好大一對羊”、“好大一棵桂花樹”等,用“好大”這樣的感嘆性詞語,對小說所寫的核心事物進(jìn)行歌詠,借以表達(dá)自己的思想感情。二是描繪性詩句,如“飛來的村莊”、“貼在大山上的郵票”等,通過“飛來”、“貼在大山上”等夸張性詞語,與小說的內(nèi)容形成對比,達(dá)到以輕寫重、輕重映襯的表達(dá)效果。三是陳述性詩句,如“徘徊望云湖”、“接吻長安街”等,突出“望云湖”、“長安街”等重要地名、景點(diǎn)的統(tǒng)領(lǐng)作用,帶給人以詩意的感受和無限的想象。四是抽象性詩句,如“山路漫漫”、“北方、北方”,用詞飄渺不定,難以捉摸,以此激發(fā)讀者的好奇心和閱讀興趣,達(dá)到別出心裁、曲徑通幽的表達(dá)效果。綜觀上述小說題目的類型,可以看出作者在追求“詩化”表達(dá)效果的同時(shí),又能做到同中有異、各具特色,顯示出作者頗為深厚的語言文字表達(dá)功力。
俗話說“花香蜂自來,題好文一半”,古今中外的作家們對于自己的文章或是著作的題目,無不苦心孤詣,反復(fù)推敲,以求達(dá)到精確、概括、凝練的表達(dá)效果。我國古代著名的小說,如《水滸傳》、《紅樓夢》等,其題目中所包含的豐富涵義,早已吸引了無數(shù)學(xué)者的深入探究。在當(dāng)代中國著名的作家中,如莫言的《紅高粱》、《透明的紅蘿卜》,余華的《在細(xì)雨中呼喊》、《活著》,阿來的《塵埃落定》,馬原的《岡底斯的誘惑》等,均表現(xiàn)出一定程度的“詩化”特征,可見這應(yīng)是接觸作家們的共同追求,也是我們解析這些作品時(shí)應(yīng)該注意的一個(gè)要點(diǎn)。
小說題目的語言風(fēng)格與所寫內(nèi)容的關(guān)系是非常密切的。艾自由曾經(jīng)分析認(rèn)為:“夏天敏的小說具有較為明顯的“鄉(xiāng)村情節(jié)”和“好大情節(jié)”,‘鄉(xiāng)村情結(jié)’作為夏天敏小說創(chuàng)作的主打主題,‘好大情結(jié)’來源于作家的感恩之心和品牌效應(yīng),是‘鄉(xiāng)村情結(jié)’的升華和發(fā)展”。[4]這一論述對夏天敏小說的題材傾向和用詞特點(diǎn)做了很好的概括。如果我們從語言風(fēng)格的角度,則可以看出這種傾向也體現(xiàn)了夏氏小說對于詠嘆式“詩化”語言的偏愛,及其試圖融合多種文體風(fēng)格的努力。
夏天敏小說語言的“詩化”特征,其次表現(xiàn)在景物描寫上。在云貴高原上,尤其是作者所處的滇東北地區(qū),山岳縱橫,河流眾多,植被豐富,四季分明,既有粗狂豪放的力量之美,又有明凈秀麗的婉約之美,作者在不同的小說中,運(yùn)用富有詩意的語言,對這些優(yōu)美的景象進(jìn)行了描繪,給人以獨(dú)特的審美享受。
如《好大一對羊》中對高原的天空、土石、花草樹木的描寫,就很典型。如這一段:“高原上的荒原太空寂了,有一棵樹就會(huì)有一棵樹的絮語,有一棵草就會(huì)有一棵草的嘆息。但荒原上只有綿綿不絕的連接遠(yuǎn)天的卵石,卵石會(huì)嘆息么?當(dāng)一陣陣轟隆隆的響聲自黃土地的另一端傳來時(shí),德山老漢就會(huì)莫名其妙地興奮,當(dāng)這樣的聲音漸漸消失時(shí),德山老漢就會(huì)莫名其妙地嘆息?!盵5]7這里突出“嘆息”一詞,通過對比、擬人、反襯等修辭手法,寫出了高原的空曠寥落,也寫出了德山老漢那孤寂、單調(diào)而又沉悶的生活。他為何而“嘆息”?因?yàn)槟恰稗Z隆隆”的響聲,可能會(huì)給他帶來不一樣的人,不一樣的事,甚至也許不一樣的生活,因此響聲象征的是新鮮的感受,象征的是對于未來的希望;而當(dāng)這種聲音消失時(shí),便意味著他的希望落空了,他因此難免感到悵然若失,難免發(fā)出莫名其妙的嘆息了。但對于小說人物這種內(nèi)心的感受,作者沒有直接描寫,而是用草木、土石等富有詩意的意象,進(jìn)行含蓄的映襯和烘托,讓讀者從字里行間慢慢體會(huì)悟出“言外之意”,這正是“詩化”語言的妙處所在。
再如這兩段描寫高原上的藍(lán)天,以及藍(lán)天之下的湖光和云影,也極其富有詩意:“藍(lán)天悠悠、白云悠悠,貧瘠的高原一切都貧瘠,唯獨(dú)這湛藍(lán)的天,悠悠的云是任何地方都不能比的。天藍(lán)得幽遠(yuǎn),藍(lán)得純粹,藍(lán)得令人心醉,也藍(lán)得令人傷感”;“高原的望云湖上空,天空湛藍(lán)而深遠(yuǎn),白云輕柔而飄逸,黃土深厚而金黃。湖水輕漾,水波不興,四周沒有喧囂,只有高原正午的風(fēng)在舒緩地吹拂,好一個(gè)祥和、寧靜的望云湖?!盵6]41藍(lán)天、白云、湖光、山色,這是一幅多么優(yōu)美的、富有詩意的高原風(fēng)景畫??!作者抓住高原天空最為突出的“湛藍(lán)”這一特征,寫出了這片土地的純凈及其感人之處。高原的天空為什么會(huì)“藍(lán)得讓人傷感”?這是因?yàn)樗募兇?,它的安靜,它的孤獨(dú)。這里表面上是描寫風(fēng)景,實(shí)際上是以這種獨(dú)特的風(fēng)景象征高原上的人們,這里的人們雖然生活艱苦,但他們勤勞、樸實(shí)、堅(jiān)強(qiáng)、勇毅,有著許多讓人感動(dòng)和敬佩的高貴品質(zhì)。
在夏天敏的中篇小說中,像上文這樣具有明顯“詩化”特征的景物描寫還有很多。它們在小說中就像一串串散落的珍珠,不但為我們勾勒出高原景物的獨(dú)特面貌,也烘托了小說中各類人物那離奇曲折的生活和沉浮不定的命運(yùn),敘事和寫景相得益彰,大大地豐富了小說的美學(xué)內(nèi)涵。
夏天敏小說語言的“詩化”特征,還表現(xiàn)在情節(jié)敘述上。情節(jié)是小說敘事的基本單位,主要用于記敘小說中的各種人物及其言行,以此塑造各類人物形象及其思想性格。但是人的內(nèi)心世界和思想感情,有時(shí)是不宜直接流露出來的,因此這樣更符合藝術(shù)的含蓄美,因而比較高明的作家,往往通過突出一些重要的細(xì)節(jié),以此來揭示小說的人物性格和思想主旨。夏天敏的小說就很注重這樣一些關(guān)鍵細(xì)節(jié),部分關(guān)鍵性的細(xì)節(jié)描寫甚至達(dá)到了較強(qiáng)的“詩化”效果,下文對此略作分析。
如《飛來的村莊》中對于黑夜的描寫,就很有代表性:“那一夜,望云村的人誰也不知道發(fā)生了什么事。天黑得濃稠黏密,黏密得可以用勺子舀起來盛到甕里,可以張嘴就喝,只要你不怕?lián)纹贫瞧?。山區(qū)的夜就是這樣,一到夜里,一個(gè)村莊就像墜到一個(gè)亙古不變的深淵里去了,星星是魚嘴里吐的幾個(gè)泡沫,銀河是飄著幾篇水草的漣漪?!盵7]138作者用“通感”的修辭手法,寫出了鄉(xiāng)村黑夜之濃,也寫出了這種夜色的獨(dú)特而濃郁的詩意。這里沒有閃爍的霓虹燈,沒有整齊的路燈,也沒有汽車的轟鳴聲;“魚嘴”、“泡沫”、“水草”、“漣漪”等比喻,則更說明了這個(gè)村莊夜里的寂靜。正因?yàn)檫@種寂靜、深沉,才為下文故事內(nèi)容的展開做了很好的鋪墊——在這樣漆黑的夜晚發(fā)生“山體移動(dòng)”,也無怪乎村民們對此毫無覺察了。
再如《冰冷的鏈條》中對于一尊觀音塑像的描繪,極為傳神:“可這幾塊石頭搭成的小廟里,觀音菩薩卻成了一尊臃腫的,脖子和身子一樣粗,頭上的五官粗陋不堪,連性別也分不清的泥坯。尤其那眉毛,春生記得是柳葉眉,秀麗又雋永,現(xiàn)在卻被捏成粗粗的向上仰著的眉毛,像張飛一樣威猛?!盵8]198這段幽默的細(xì)節(jié)描寫,與上文例舉的那些優(yōu)雅秀麗的景物描寫不同,它就像一首調(diào)笑戲謔類的短詩,讀來讓人忍俊不禁。將觀音菩薩與“張飛”聯(lián)系起來,無疑是作者的神來之筆。為何這里的觀音是這樣的形象呢?作者接著解釋說:“貧寒的日子,使廟宇也貧窮著;粗陋的生活,使塑像也粗陋著”,可見這一細(xì)節(jié)描寫,正是為了反映村民們的審美觀念和文化生活,具有以小見大的作用。
綜觀夏天敏小說中的情節(jié)敘述,可以看出作者非常注意細(xì)節(jié)的描寫,往往在讀者不經(jīng)意的地方,以細(xì)致的筆觸刻畫人物的獨(dú)特形象和內(nèi)心感受。以上舉出的兩個(gè)例子,只是其中極為典型而在語言上又具有“詩化”特征的段落。著名學(xué)者吳曉東曾經(jīng)以法國作家普魯斯特的《追憶逝水年華》等名作為代表,指出小說的“詩化”特征主要有“分解敘事,經(jīng)驗(yàn)的零碎化,借助于意象和象征以及小說中注重引入散文、詩歌及其它藝術(shù)形式等?!盵9]從上述引文來看,夏天敏小說的語言表達(dá)也在一定程度上具有這樣的“詩化”特征。
小說的語言藝術(shù)、語言風(fēng)格詩構(gòu)成小說的基礎(chǔ),任何一個(gè)有成就的小說家無不重視對自己作品之語言的錘煉。汪曾祺就指出:“語言是小說的本體,不是外部的形式,是技巧?!盵10]347以上我們從小說題目、景物描寫和情節(jié)敘述三個(gè)方面,對夏天敏小說語言的“詩化”特征進(jìn)行了初步的分析。從中我們可以看出,夏天敏小說的這種別具一格的“詩化”語言,富有的意趣、生氣和神韻不但有助于展現(xiàn)云貴高原獨(dú)特的風(fēng)土人情,而且對于小說人物形象的塑造也有很好的烘托作用。它就像高原上的蝴蝶抑或黑頸鶴的翅膀,于樸實(shí)的村民們那艱苦而又沉重的生活之外,帶給讀者一種超越的美感和別樣的想象,小說的人物形象因此更鮮活了,小說的文化內(nèi)涵和藝術(shù)魅力也因此而更加豐富了。
[1]泰倫斯?霍克斯. 隱喻[M]. 北京:昆侖出版社.1992.
[2]克羅齊. 美學(xué)原理[M]. 北京:外國文學(xué)出版社 1983版.第6頁.
[3] 趙升奎. 夏天敏小說的語言特色[J]. 昭通師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),2005,(03):42-44.
[4]艾自由. 夏天敏的“鄉(xiāng)村情節(jié)”和“好大情節(jié)” [J]. 昭通師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2011(2):63頁.
[5]夏天敏. 好大一對羊//夏天敏. 駱駝草——夏天敏作品精選[M]. 北京:華夏出版社2009年版,第7頁.
[6]夏天敏. 徘徊望云湖//夏天敏. 駱駝草——夏天敏作品精選[M]. 北京:華夏出版社2009年版,第41頁.
[7]夏天敏. 飛來的村莊//夏天敏. 駱駝草——夏天敏作品精選[M]. 北京:華夏出版社2009年版,第138頁.
[8]夏天敏. 冰冷的鏈條//夏天敏. 駱駝草——夏天敏作品精選[M]. 北京:華夏出版社2009年版,第198頁.
[9]吳曉東. 現(xiàn)代“詩化小說”探索[J]. 文學(xué)評論,1997,(01):118-127.
[10]汪曾祺. 蒲橋集[M]. 北京:作家出版社1991:347.
On the poetic characteristics of the language of xia tianmin's novels
ZHANG Wei
(School of Humanities, Zhaotong University, Zhaotong 657000,China)
The Chinese novel of xia tianmin is characterized by its concise and concise language, meaningful and meaningful. The characteristics of the "poetics" of the language of xia tianmin are mainly manifested in three aspects: one is the "poetics" of the title of the novel;Second, the "poetics" of scene description; The third is the poetics of plot narration. This kind of unique "poetic" language not only helps to show the unique local customs of yungui plateau, but also has a good effect on the shaping of characters.
xia tianmin; Novel language; Poetic characteristics
I207.42
A
2095-7408(2017)04-0044-04
2017-04-27
2016年度云南省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃青年項(xiàng)目《昭通作家群鄉(xiāng)土小說研究》。
張偉(1977— ),男,云南昭通人,講師,碩士,主要從事文學(xué)理論研究。