吳智浩
(湖北工程學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖北孝感432000)
大學(xué)生中介語(yǔ)石化成因中可控因素的實(shí)證研究
吳智浩
(湖北工程學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖北孝感432000)
引起中介語(yǔ)石化現(xiàn)象的眾多原因可以分為不可控因素和可控因素兩大類,其中只有可控因素才有教學(xué)研究意義。分析可控因素中的各個(gè)子因素與大學(xué)生中介語(yǔ)錯(cuò)誤發(fā)生的相關(guān)性,改進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)方法,并以實(shí)證研究來(lái)對(duì)新的教學(xué)方法的有效性進(jìn)行了驗(yàn)證。
中介語(yǔ);石化;可控因素;情感
中介語(yǔ)概念的提出是二語(yǔ)習(xí)得學(xué)科形成的重要標(biāo)志。中介語(yǔ)石化(fossilization)是指在持續(xù)的語(yǔ)言輸入、足夠的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和充分的練習(xí)情況下,絕大多數(shù)的二語(yǔ)學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)中的“某些語(yǔ)言項(xiàng)目、語(yǔ)法規(guī)則和系統(tǒng)知識(shí)還沒(méi)有達(dá)到目的語(yǔ)狀態(tài)時(shí)就停止發(fā)展,目的語(yǔ)的正確和錯(cuò)誤形式都可能石化,某些語(yǔ)言錯(cuò)誤已經(jīng)作為一種語(yǔ)言習(xí)慣固定下來(lái),進(jìn)一步學(xué)習(xí)也不能改正”(轉(zhuǎn)引自郭繼東,劉曉紅:2013)。
中介語(yǔ)石化是造成絕大多數(shù)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的中介語(yǔ)不能最終達(dá)到目的語(yǔ)本族人水平的重要原因,數(shù)十年來(lái)眾多的學(xué)者們對(duì)其展開(kāi)了多方位的研究,但是石化現(xiàn)象產(chǎn)生的原因是十分復(fù)雜的,任何從單一的視角出發(fā)進(jìn)行分析都不足以解釋石化的形成,而要涵蓋所有因素進(jìn)行研究又會(huì)出現(xiàn)過(guò)于紛繁復(fù)雜的問(wèn)題。筆者(2016)發(fā)表的《中介語(yǔ)石化現(xiàn)象成因中的兩大因素研究》一文對(duì)有關(guān)中介語(yǔ)石化研究的主要理論進(jìn)行了述評(píng),提出了將引起中介語(yǔ)石化現(xiàn)象的眾多原因分為不可控因素(uncontrollable factor)和可控因素(controllable factor)的研究視角,對(duì)這兩大類因素分別進(jìn)行了分析,并且通過(guò)測(cè)試的方法對(duì)可控因素中的各個(gè)子因素與中介語(yǔ)錯(cuò)誤的相關(guān)性進(jìn)行了細(xì)致的分析。
本文在前文的研究基礎(chǔ)上,通過(guò)對(duì)可控因素中的各個(gè)子因素與中介語(yǔ)錯(cuò)誤的相關(guān)性進(jìn)行分析來(lái)改進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)方法,并以實(shí)證研究來(lái)對(duì)其有效性進(jìn)行驗(yàn)證。
在《中介語(yǔ)石化現(xiàn)象成因中的兩大因素研究》一文中,筆者對(duì)可控因素中的子因素與中介語(yǔ)錯(cuò)誤的相關(guān)性進(jìn)行了細(xì)致的分析。分析結(jié)果顯示,學(xué)生的學(xué)習(xí)方法、課堂氣氛、對(duì)待英語(yǔ)的情感態(tài)度、對(duì)待英語(yǔ)教師的認(rèn)可度與本體和文本錯(cuò)誤高度相關(guān),學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與本體和文本錯(cuò)誤中度相關(guān),英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)間、學(xué)生總體英語(yǔ)水平與本體和文本錯(cuò)誤低度相關(guān),但以上因素與語(yǔ)篇錯(cuò)誤無(wú)關(guān)。學(xué)生對(duì)西方文化的了解程度與本體及文本錯(cuò)誤無(wú)關(guān),但與語(yǔ)篇錯(cuò)誤存在低度負(fù)相關(guān)。通過(guò)該研究發(fā)現(xiàn),中介語(yǔ)石化的成因除了前人研究過(guò)的如關(guān)鍵期理論、語(yǔ)言遷移、訓(xùn)練遷移、學(xué)習(xí)策略、交際策略、文化遷移以及反饋等領(lǐng)域之外,還有一些因素也會(huì)對(duì)中介語(yǔ)的石化程度起著重要的影響,但卻長(zhǎng)期處于被理論研究和教學(xué)實(shí)踐忽視的狀態(tài)。這些因素就是英語(yǔ)學(xué)習(xí)啟蒙時(shí)期的地域及教學(xué)情況、家庭成長(zhǎng)環(huán)境、學(xué)習(xí)方法、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、教學(xué)環(huán)境、學(xué)習(xí)者整體英語(yǔ)水平、課堂氣氛、學(xué)習(xí)者對(duì)待英語(yǔ)的情感態(tài)度以及對(duì)待英語(yǔ)教師的認(rèn)可度等。
我國(guó)的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的中介語(yǔ)在小學(xué)、中學(xué)階段通常都有持續(xù)、穩(wěn)步的提高,這一階段被稱為“孵化期”。在進(jìn)入大學(xué)之后,學(xué)生的英語(yǔ)水平開(kāi)始趨于穩(wěn)定。Selinker認(rèn)為穩(wěn)定期(Stabilization)持續(xù)5年之后,中介語(yǔ)就會(huì)出現(xiàn)石化現(xiàn)象。因此,穩(wěn)定是石化的前兆。據(jù)此觀點(diǎn),我國(guó)的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者,尤其是非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生的中介語(yǔ)石化現(xiàn)象多屬于暫時(shí)性石化(temporary fossilization)(牛強(qiáng),2000)。對(duì)于大學(xué)英語(yǔ)教師來(lái)說(shuō),如果能針對(duì)石化成因中的可控因素采取相應(yīng)的教學(xué)對(duì)策,就能夠減少石化現(xiàn)象和防止暫時(shí)性石化演變?yōu)橛谰眯允╬ermanent fossilization)。
(一)研究對(duì)象
為了驗(yàn)證可控因素與中介語(yǔ)石化的相關(guān)性以及教學(xué)實(shí)踐對(duì)減少石化現(xiàn)象的有效性,筆者進(jìn)行了一次教學(xué)實(shí)驗(yàn)。實(shí)驗(yàn)選擇了所任教的兩個(gè)班級(jí),一個(gè)作為實(shí)驗(yàn)班,另一個(gè)作為對(duì)比班。這兩個(gè)班專業(yè)相同,人數(shù)相同(均為45人),且性別比、英語(yǔ)水平等都很接近,適合進(jìn)行實(shí)驗(yàn)。
(二)研究假設(shè)
假設(shè)之一是可控因素是可以在教師和學(xué)生的共同努力下發(fā)生改變的。假設(shè)之二是可控因素的變化與學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)石化情況直接相關(guān)。
(三)研究設(shè)計(jì)
本研究通過(guò)前測(cè)和后測(cè)并帶對(duì)比組的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)方案,測(cè)試數(shù)據(jù)由測(cè)試卷取得,測(cè)試時(shí)間為45分鐘。測(cè)試卷由兩部分組成。其一是關(guān)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)情況的問(wèn)卷調(diào)查,采用選擇題的方式;其二是翻譯練習(xí),要求將一篇200字左右的漢語(yǔ)短文譯成英語(yǔ)。前測(cè)安排在學(xué)期初進(jìn)行。為了打消學(xué)生的顧慮、取得最真實(shí)的資料,告知學(xué)生測(cè)試卷上可以不寫姓名。通過(guò)對(duì)前測(cè)數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,相應(yīng)地設(shè)計(jì)出教學(xué)方案,并在實(shí)驗(yàn)班進(jìn)行一個(gè)學(xué)期的教學(xué)實(shí)踐,而在對(duì)比班仍采用原有的教學(xué)方法。學(xué)期末再對(duì)兩個(gè)班級(jí)學(xué)生進(jìn)行形式相同的測(cè)試,并將兩次測(cè)試數(shù)據(jù)進(jìn)行對(duì)比分析。
(四)研究步驟
1.前測(cè)
前測(cè)數(shù)據(jù)的具體情況在筆者的《中介語(yǔ)石化現(xiàn)象成因中的兩大因素研究》一文中有詳細(xì)的陳述,在此不再贅述。前測(cè)中對(duì)學(xué)生翻譯的評(píng)定標(biāo)準(zhǔn)為百分制,按照不同的類別累計(jì)統(tǒng)計(jì)錯(cuò)誤。其中本體錯(cuò)誤每一處扣0.5分,文本和語(yǔ)篇錯(cuò)誤每一處扣1分。具體情況如下:
表1 :前測(cè)分析
表2 :前測(cè)平均分及標(biāo)準(zhǔn)差
對(duì)前測(cè)中的錯(cuò)誤進(jìn)行分析后發(fā)現(xiàn),本體錯(cuò)誤占全部錯(cuò)誤的18%以上,不少拼寫錯(cuò)誤都發(fā)生在一些常用詞匯上,如language、succeed等,這反映出學(xué)生對(duì)單詞拼寫的準(zhǔn)確性不夠重視;標(biāo)點(diǎn)錯(cuò)誤主要表現(xiàn)是逗號(hào)濫用,說(shuō)明學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的句子結(jié)構(gòu)和標(biāo)點(diǎn)使用規(guī)則不甚了解;文本錯(cuò)誤所占比例最高,為59.7%,反映出學(xué)生在詞匯語(yǔ)法等語(yǔ)言基本功方面比較薄弱,存在詞匯學(xué)習(xí)方法不正確和忽視語(yǔ)法的情況。在詞匯和語(yǔ)法錯(cuò)誤中,超過(guò)半數(shù)的測(cè)試卷中存在同類型的錯(cuò)誤多次出現(xiàn)的情況,如時(shí)態(tài)錯(cuò)誤、語(yǔ)態(tài)錯(cuò)誤、一般現(xiàn)在時(shí)態(tài)第三人稱單數(shù)后謂語(yǔ)動(dòng)詞不加“s”等。語(yǔ)篇錯(cuò)誤占22%,反映出學(xué)生在組詞成句、組句成段和銜接手段的能力上有所欠缺,語(yǔ)言表達(dá)中常有不符合英語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)慣和文化習(xí)慣的成分,說(shuō)明學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言特征和西方文化了解不夠。
接受測(cè)試的學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)間都在6年以上,超過(guò)七成測(cè)試卷中存在同類型錯(cuò)誤多次出現(xiàn)的情況。這一現(xiàn)象說(shuō)明至少超過(guò)半數(shù)學(xué)生的中介語(yǔ)出現(xiàn)了石化現(xiàn)象或石化前兆現(xiàn)象。因此,防止這種中介語(yǔ)石化現(xiàn)象從暫時(shí)性演變?yōu)橛谰眯允谴髮W(xué)英語(yǔ)教學(xué)刻不容緩的任務(wù)。
2.教學(xué)實(shí)踐
由前測(cè)分析得知,學(xué)習(xí)方法、對(duì)待英語(yǔ)的情感態(tài)度以及對(duì)待英語(yǔ)教師的認(rèn)可度與中介語(yǔ)的錯(cuò)誤高度相關(guān)。因此,在實(shí)驗(yàn)班進(jìn)行的教學(xué)將著重從拉近學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的情感、提高對(duì)教師的認(rèn)可度以及培養(yǎng)學(xué)生正確的學(xué)習(xí)方法入手進(jìn)行改進(jìn)。具體如下:
(1)正確認(rèn)識(shí)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言錯(cuò)誤。外語(yǔ)學(xué)習(xí)是一個(gè)階段性的過(guò)程。當(dāng)學(xué)習(xí)者處于某個(gè)階段時(shí),往往對(duì)新的語(yǔ)言現(xiàn)象或規(guī)則缺乏充分的認(rèn)識(shí)和了解,常會(huì)用以前學(xué)過(guò)的或較熟悉的甚至母語(yǔ)知識(shí)加以解釋說(shuō)明,所以犯語(yǔ)言錯(cuò)誤在所難免(郭繼東、劉曉紅,2013:10)。因此,語(yǔ)言教師應(yīng)對(duì)學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤有正確的認(rèn)識(shí),既要認(rèn)識(shí)到錯(cuò)誤是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的必然現(xiàn)象,不必如臨大敵、逢錯(cuò)必究;又要對(duì)某些錯(cuò)誤如涉及到基礎(chǔ)語(yǔ)法規(guī)則的錯(cuò)誤、規(guī)律性出現(xiàn)的錯(cuò)誤以及典型性錯(cuò)誤等加以重視。因?yàn)槿绻@些錯(cuò)誤反復(fù)出現(xiàn)而得不到糾正的話,就很容易石化并在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中沉淀下來(lái)。而且,對(duì)于學(xué)生出于簡(jiǎn)化回避目的而導(dǎo)致的習(xí)慣使用簡(jiǎn)單的詞匯和句子結(jié)構(gòu)現(xiàn)象,也要加以重視,因?yàn)檫@樣簡(jiǎn)化的語(yǔ)言形式也容易形成石化,導(dǎo)致語(yǔ)言水平難以提高。因此,在實(shí)驗(yàn)班教學(xué)中對(duì)學(xué)生中介語(yǔ)的錯(cuò)誤做了區(qū)分,對(duì)不同的錯(cuò)誤采取不同的處理方法。但即使對(duì)必須糾正的錯(cuò)誤,也要注意糾錯(cuò)方式,不能傷害到學(xué)生的自尊心和情感。比如,對(duì)學(xué)生口語(yǔ)中的錯(cuò)誤,不宜中途打斷,應(yīng)等到學(xué)生回答完畢之后再加以處理。糾錯(cuò)之前先對(duì)學(xué)生回答中正確的方面進(jìn)行肯定,然后提出不足。先請(qǐng)學(xué)生自己思考,如果該學(xué)生不知錯(cuò)在何處時(shí)再大家共同思考,最后教師做總結(jié),作總結(jié)時(shí)應(yīng)再次表?yè)P(yáng)和鼓勵(lì)回答問(wèn)題的同學(xué)。對(duì)學(xué)生書面作業(yè)中的錯(cuò)誤,教師宜采取將典型錯(cuò)誤在課堂上集中講解的方式,且不應(yīng)指出所犯錯(cuò)誤學(xué)生的姓名??傊處熢诩m錯(cuò)時(shí)應(yīng)始終牢記以表?yè)P(yáng)和鼓勵(lì)為主,不能傷害到學(xué)生的自尊心和情感。
(2)豐富教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)形式,活躍課堂氛圍。人們?cè)趶氖乱豁?xiàng)工作或任務(wù)時(shí),如果有了興趣,就有了動(dòng)力,英語(yǔ)學(xué)習(xí)亦是如此。但是我國(guó)傳統(tǒng)的英語(yǔ)課堂大多以教師講解為主,教學(xué)內(nèi)容主要來(lái)自教材,教學(xué)形式單一,課堂氣氛不夠活躍,對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)方法和課外學(xué)習(xí)指導(dǎo)不夠。在這種情況下,就難以調(diào)動(dòng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,難以拉近學(xué)生與教師之間的心理距離。在實(shí)驗(yàn)班的教學(xué)中對(duì)教學(xué)的內(nèi)容作了添加,增添內(nèi)容來(lái)自英語(yǔ)文學(xué)名著、英語(yǔ)電影、英語(yǔ)報(bào)刊、網(wǎng)絡(luò)美文等。教材是外語(yǔ)教學(xué)的重要因素,應(yīng)該具備鼓勵(lì)和刺激學(xué)生學(xué)習(xí)的作用,這種刺激不僅包括視覺(jué)刺激,還應(yīng)包括聽(tīng)覺(jué)刺激和心理刺激。因此,增添一些包括英語(yǔ)電影在內(nèi)的原汁原味的英語(yǔ)素材不僅能讓學(xué)生接觸到英語(yǔ)在最真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境中的使用,還能夠調(diào)動(dòng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性。在內(nèi)容方面,應(yīng)選取一些具有時(shí)代性、真實(shí)性和趣味性,尤其是學(xué)生感興趣的、與他們密切相關(guān)的素材。教學(xué)形式方面做出的改變主要是增加了學(xué)生對(duì)課堂教學(xué)的參與,參與形式包括讓學(xué)生翻譯句子或段落、用英語(yǔ)概括大意、英語(yǔ)電影片段欣賞與討論、情景劇表演等。通過(guò)豐富教學(xué)形式,給學(xué)生提供了語(yǔ)言輸出,尤其是口語(yǔ)輸出的機(jī)會(huì),這在目前學(xué)生參與課堂和語(yǔ)言輸出嚴(yán)重不足的英語(yǔ)教學(xué)環(huán)境中尤為可貴。在講解中還注意教給學(xué)生正確的英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法,如詞匯學(xué)習(xí)時(shí)不能僅知其漢語(yǔ)含義,還要注意英語(yǔ)釋義和一詞多義以及在例句中感受詞匯的實(shí)際使用。
(3)重視情感因素,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)和英語(yǔ)教師的情感。英語(yǔ)課堂不僅是知識(shí)傳授的場(chǎng)所,也是一種教師與學(xué)生進(jìn)行人際交往的環(huán)境。前測(cè)分析得知學(xué)習(xí)者對(duì)待英語(yǔ)的情感態(tài)度以及對(duì)待英語(yǔ)教師的認(rèn)可度與學(xué)生中介語(yǔ)的錯(cuò)誤高度相關(guān)。為了拉近師生的情感距離,筆者在實(shí)驗(yàn)班教學(xué)中從以下方面做了改進(jìn):首先是營(yíng)造一個(gè)平等、輕松、愉悅的課堂氛圍。教生之間不再是高高在上的訓(xùn)導(dǎo)者和唯唯諾諾的受訓(xùn)者關(guān)系,而是努力建立起一種平等相處的朋友關(guān)系。教師多給學(xué)生鼓勵(lì)和贊揚(yáng),對(duì)學(xué)生批評(píng)時(shí)注意委婉,切不可嘲笑和譏諷。這種朋友式的師生關(guān)系能夠降低學(xué)生的焦慮感,增強(qiáng)自信心,從而以積極樂(lè)觀的態(tài)度對(duì)待英語(yǔ)學(xué)習(xí)。其次是教師在英語(yǔ)課堂之外的努力。英語(yǔ)教學(xué)的范圍絕不僅局限于課堂上,課堂之外是英語(yǔ)教學(xué)有益和必要的延伸。筆者在課堂之外進(jìn)行了以下方面的努力:參與學(xué)生的班級(jí)QQ群,與學(xué)生互動(dòng),不僅談?wù)撚⒄Z(yǔ)話題,也與學(xué)生聊英語(yǔ)之外的他們感興趣的話題,不僅拉近與學(xué)生之間的距離,還可以更深入地了解他們的所思所想;關(guān)心學(xué)生的生活,用溫情和關(guān)愛(ài)打動(dòng)學(xué)生。如對(duì)生活困難的學(xué)生給予心理和物質(zhì)上的幫助。在學(xué)生感受到教師對(duì)他們的關(guān)愛(ài)之后,就會(huì)拉近與教師的心理距離,也轉(zhuǎn)而增強(qiáng)了對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的情感。
(4)拉近與西方文化的心理距離。語(yǔ)言和文化密不可分,文化教學(xué)是外語(yǔ)教學(xué)的重要組成部分,這已經(jīng)成為了人們的共識(shí)。因此,在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中教師的一個(gè)重要作用就是幫助學(xué)生逐漸了解和理解新文化,安撫學(xué)生因?yàn)槲幕瘺_擊(cultural shock)產(chǎn)生的困惑、不安、疏遠(yuǎn)甚至敵意、氣憤等不良情緒。為了拉近學(xué)生與西方文化的心理距離,筆者采取電影和名著片段欣賞、西方歷史文化視頻播放和個(gè)案分析等學(xué)生感興趣的方式讓學(xué)生了解西方文化,使他們端正態(tài)度,消除偏見(jiàn),培養(yǎng)他們對(duì)西方文化的好奇心和求知欲。筆者還通過(guò)布置作業(yè)讓學(xué)生進(jìn)行探究式學(xué)習(xí),使學(xué)生在尋找答案的過(guò)程中不僅學(xué)習(xí)了西方文化知識(shí),還產(chǎn)生了對(duì)西方文化的興趣。
(三)后測(cè)
為了檢驗(yàn)在實(shí)驗(yàn)班進(jìn)行了一個(gè)學(xué)期的教學(xué)實(shí)踐效果,在學(xué)期末進(jìn)行了后測(cè)。后測(cè)與前測(cè)的測(cè)試方法和評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)完全一致,發(fā)放測(cè)試卷90份,收回測(cè)試卷90份,有效測(cè)試卷為89份。
表3 :后測(cè)分析
表4 :后測(cè)平均分及標(biāo)準(zhǔn)差
后測(cè)分析發(fā)現(xiàn),實(shí)驗(yàn)班中對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)選擇“有興趣”的學(xué)生比例比前測(cè)中增加了32.1%,對(duì)英語(yǔ)課堂氣氛選擇“活躍”的學(xué)生比例增加了27.6%,對(duì)英語(yǔ)教師的態(tài)度選擇“喜歡”的學(xué)生比例增加了28.8%,對(duì)西方文化的態(tài)度選擇“了解和理解”的學(xué)生比例增加了57.2%。前后測(cè)對(duì)比發(fā)現(xiàn),實(shí)驗(yàn)班學(xué)生錯(cuò)誤比例下降了11.2%,平均分提高了7.9分;而對(duì)比班學(xué)生錯(cuò)誤比例只下降了2.9%,平均分只提高了1.9分。
以上研究說(shuō)明,對(duì)引起中介語(yǔ)石化現(xiàn)象的可控因素進(jìn)行改變能夠顯著減少學(xué)生中介語(yǔ)錯(cuò)誤和石化現(xiàn)象。當(dāng)然,中介語(yǔ)石化成因中的可控因素還有很多,本文只著重探討了一些被前人研究忽略的但與英語(yǔ)課堂教學(xué)密切相關(guān)的幾種因素,對(duì)于語(yǔ)言遷移、訓(xùn)練遷移、學(xué)習(xí)策略、交際策略等因素,由于已有大量研究,在此就不再贅述。本文的研究重點(diǎn)在可控因素中學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、課堂氣氛、學(xué)習(xí)方法、學(xué)生對(duì)待英語(yǔ)的情感態(tài)度以及學(xué)生對(duì)待英語(yǔ)教師的認(rèn)可度等因素上。研究發(fā)現(xiàn),這些因素的改變能顯著減少學(xué)生中介語(yǔ)的錯(cuò)誤。因此,英語(yǔ)教師不能僅僅傳授英語(yǔ)知識(shí),而應(yīng)該設(shè)法激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),活躍課堂氣氛,拉近與學(xué)生的情感距離,使學(xué)生能夠從心里接受和喜愛(ài)自己,進(jìn)而使學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣與動(dòng)力,自覺(jué)主動(dòng)地學(xué)習(xí),從而避免中介語(yǔ)的發(fā)展出現(xiàn)停滯不前的石化現(xiàn)象,使其能夠處于一種不斷向目的語(yǔ)漸進(jìn)的良性發(fā)展?fàn)顟B(tài)。
[1]Corder S.P.Error Analysis and Interlanguage[M].Oxford:Oxford University Press,1981.
[2]SelinkerL.Interlanguage[J].InternationalReviewofApplied Linguistics,1972,(10):209-231.
[3]Selinker L.Rediscovering Interlanguage[M].New York:Longman,1992.
[4]郭繼東,劉曉紅.過(guò)渡語(yǔ)視角下的外語(yǔ)教學(xué)研究[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2013.
[5]李炯英.中介語(yǔ)石化現(xiàn)象研究30年綜觀[J].國(guó)外外語(yǔ)教學(xué),2003,(4):19-24.
[6]牛強(qiáng).過(guò)渡語(yǔ)的石化現(xiàn)象及其教學(xué)啟示[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2000,(5):28-31.
[7]司聯(lián)合.過(guò)渡語(yǔ)理論與語(yǔ)言教學(xué)[M].南京:河海大學(xué)出版社,2004.
湖北工程學(xué)院2016年科學(xué)研究項(xiàng)目“非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生中介語(yǔ)石化成因中的可控因素研究”(201624)
吳智浩(1973-),女,湖北武漢人,碩士,湖北工程學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,主要從事第二語(yǔ)言習(xí)得和大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)研究。
湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)·人文社科版2017年3期