廣東省湛江市湛江第一中學(xué) 陳曉君
從2017全國高考英語課標(biāo)I卷書面表達(dá)題探討高中生英語學(xué)科核心素養(yǎng)的培養(yǎng)*
廣東省湛江市湛江第一中學(xué) 陳曉君
本文結(jié)合2017年全國高考英語課標(biāo)I卷書面表達(dá)題的審題分析及學(xué)生作文賞析,提出對高中生英語學(xué)科核心素養(yǎng)培養(yǎng)的四點(diǎn)思考:合理拓展要點(diǎn),提升思維品質(zhì);跨學(xué)科知識(shí)遷移,塑造文化品格;聚焦語言表達(dá),提高語言能力;開展多元評(píng)價(jià),發(fā)展學(xué)習(xí)能力。
全國高考英語;書面表達(dá);核心素養(yǎng)
發(fā)展學(xué)生英語學(xué)科核心素養(yǎng)是深化基礎(chǔ)教育英語課程改革的重大舉措之一,修訂的《高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)》(待頒布)將英語學(xué)科核心素養(yǎng)歸納為語言能力、文化品格、思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力四個(gè)方面(程曉堂,趙思奇 2016)。
2017年全國高考英語課標(biāo)I卷書面表達(dá)題要求考生(李華)寫封郵件告知英國朋友Leslie下次漢語學(xué)習(xí)課的計(jì)劃,內(nèi)容包括三個(gè)要點(diǎn):(1)時(shí)間和地點(diǎn);(2)內(nèi)容:學(xué)習(xí)唐詩;(3)課前準(zhǔn)備:簡要了解唐朝的歷史。該題保持全國高考英語課標(biāo)I卷書面表達(dá)半開放性寫作的命題特點(diǎn),需要考生對寫作要點(diǎn)進(jìn)行分析、判斷和合理拓展,不僅考查考生對詞匯、句型和語法知識(shí)運(yùn)用的語言能力核心素養(yǎng),而且考查考生的文化品格和思維品質(zhì)等核心素養(yǎng),體現(xiàn)了英語工具性和人文性的結(jié)合。
語言與思維的關(guān)系十分密切,學(xué)習(xí)和使用語言要借助思維(程曉堂,趙思奇 2016)。在日常高中英語寫作教學(xué)中,教師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生養(yǎng)成審題的邏輯分析思維,養(yǎng)成草擬寫作提綱的習(xí)慣,在寫作前對段落內(nèi)容及篇幅、時(shí)態(tài)等做到心中有數(shù)。內(nèi)容要點(diǎn)是寫作核心,也是得分關(guān)鍵,提綱能讓考生圍繞內(nèi)容要點(diǎn)寫作,避免遺漏或偏離要點(diǎn),以下是筆者指導(dǎo)高一學(xué)生進(jìn)行審題討論后列出的寫作提綱:
引入:寫信的背景與目的:肯定收件人的漢語學(xué)習(xí)進(jìn)步,簡介下節(jié)課內(nèi)容(一般現(xiàn)在時(shí)、一般將來時(shí))
要點(diǎn)1:下次漢語課的時(shí)間和地點(diǎn)(一般將來時(shí))
要點(diǎn)2:簡介唐詩,學(xué)習(xí)唐詩原因或意義,評(píng)價(jià)唐詩在中國文化的地位(一般現(xiàn)在時(shí))
要點(diǎn)3:簡要了解唐朝歷史,比如:了解著名詩人及代表性作品(一般現(xiàn)在時(shí))
結(jié)束:提出期望及結(jié)束句(一般現(xiàn)在時(shí))
開放性寫作對考生的觀察力、想象力和發(fā)散思維能力、分析判斷等邏輯推理能力都提出了高要求,可以透過英語語言能力的考查辨別考生的英語學(xué)科核心素養(yǎng)的高低,筆者通過所教的高一學(xué)生的作文探討如何在日常英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的英語學(xué)科核心素養(yǎng)。
Dear Leslie,
How is your Chinese study? Last time we learnt some Chinese idioms, which de fi nitely have contributed to advancing your understanding of Chinese. Delighted to see your progress in using Chinese idioms in your email, I’m writing to tell you the plan for next class.
Here comes some details about our schedule. On August 1 we are going to learn Tang poetry at the schoollibrary, which is considered as a symbol of traditional Chinese culture heritage. With China becoming a new center of the world, Tang poetry has been enjoying great popularity at home and abroad. Compared with Chinese idioms, Tang poetry is beautiful in rhythm and pleasant to read. You will fi nd it great fun to appreciate the masterpieces created by some great poets such as Li Bai and Du Fu, who were able to convey their feelings vividly. But it will be a little dif fi cult for you to learn Tang Poetry for the fi rst time, so I suggest you take a brief look at the history of the Tang Dynasty to make it easier for you to understand the poems.
By the way, you can bring your laptop to copy my PPT for further digestion. I have the con fi dence that you will enjoy learning Tang poetry. Looking forward to meeting you. (212 words)
Yours sincerely,
Li Hua
(1)合理拓展要點(diǎn),提升思維品質(zhì)
2017年全國高考英語課標(biāo)I卷書面表達(dá)題要點(diǎn)給考生自主發(fā)揮的空間比較大,上文開篇不落俗套,回顧上節(jié)漢語課學(xué)習(xí)了Chinese idioms(漢語成語),告知下節(jié)課計(jì)劃學(xué)習(xí)唐詩,能夠把漢語文學(xué)常識(shí)遷移到英語寫作中。對第二個(gè)要點(diǎn)的拓展恰當(dāng)且精彩,“學(xué)習(xí)唐詩”就會(huì)自然提到唐詩的韻律之美和朗朗上口,就會(huì)自然提到李杜,文章展現(xiàn)出作者較強(qiáng)的邏輯思維能力。詞匯豐富、語法結(jié)構(gòu)變換多樣,體現(xiàn)了作者較強(qiáng)的語言能力核心素養(yǎng)。
考生是否能夠合理拓展第二個(gè)要點(diǎn)決定了其作文得分檔次。比如,You will mainly learn Tang poems, in which you will be interested.其中的非限制性定語從句毫無實(shí)際意義,暴露了與唐詩相關(guān)的漢語語言文化知識(shí)匱乏和人文素養(yǎng)低下。經(jīng)筆者指導(dǎo),將該句修改為唐詩與中國文化的關(guān)系的表述:which re fl ects traditional Chinese culture and has deeply in fl uenced Chinese poetry. You can feel the beauty of Chinese by learning Tang Poetry.人文素養(yǎng)和思維層次都大幅提升,體現(xiàn)了文化品格核心素養(yǎng)和思維品質(zhì)核心素養(yǎng)的培養(yǎng)是可以通過學(xué)習(xí)者對獲取的信息加以思考、邏輯分析而豐富、提高的。
(2)跨學(xué)科知識(shí)遷移,塑造文化品格
文化品格是指對中外文化的理解和對優(yōu)秀文化的認(rèn)同,是學(xué)生在全球化背景下表現(xiàn)出的文化意識(shí)、人文修養(yǎng)和行為取向。塑造文化品格的前提是中外文化知識(shí)(高洪德 2017)??忌獙懞玫诙€(gè)要點(diǎn),需在審題時(shí)對語文學(xué)科學(xué)習(xí)中所了解、積累的唐詩相關(guān)知識(shí)進(jìn)行分析、篩選,再使用得體的英語表達(dá)對優(yōu)秀中國文化的熱愛和傳承,此要點(diǎn)的寫作可以充分展現(xiàn)考生的跨文化知識(shí)遷移能力和文化品格核心素養(yǎng),上文就是優(yōu)秀的范例。
(3)聚焦語言表達(dá),提高語言能力
語言能力是英語學(xué)科核心素養(yǎng)的核心(程曉堂,趙思奇 2016)。語言是為意義服務(wù)的,語言能力是通過日常英語教學(xué)依托語篇,關(guān)注語用,學(xué)習(xí)詞匯、句型、語法結(jié)構(gòu)并加以運(yùn)用來培養(yǎng)和提高。筆者給學(xué)生展示自己寫的高考英語下水作文,引導(dǎo)學(xué)生比較分析第二個(gè)要點(diǎn)的表述如下:I will present you Tang poetry, which is an unparalleled system of traditional Chinese culture and reaches the irreplaceable pinnacle in the development of Chinese poems. It really deserves its fame as a rarity of Chinese culture as it witnesses the rise and fall of Tang Dynasty.對第2個(gè)寫作要點(diǎn)進(jìn)行合理的深度拓展,深厚的詞匯功底及詞匯駕馭能力躍然紙上,流暢自如,語言地道,是高中英語寫作教學(xué)努力達(dá)成的目標(biāo),給予學(xué)生“用英語做事”的示范。
(4)開展多元評(píng)價(jià),發(fā)展學(xué)習(xí)能力
學(xué)生不僅需要在學(xué)英語、用英語的過程中使用學(xué)習(xí)策略,而且要形成學(xué)習(xí)英語的能力,為自主學(xué)習(xí)和可持續(xù)學(xué)習(xí)創(chuàng)造有利條件(程曉堂,趙思奇2016)。每次寫作時(shí)筆者運(yùn)用同伴互評(píng)、學(xué)生自評(píng)和教師評(píng)價(jià)等多樣的評(píng)價(jià)形式,讓學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中了解自己的不足且更好體驗(yàn)進(jìn)步,促進(jìn)學(xué)生英語學(xué)習(xí)能力的發(fā)展。
隨著高中英語課程改革的不斷推進(jìn),課程目標(biāo)從培養(yǎng)學(xué)生的綜合語言運(yùn)用能力向培養(yǎng)學(xué)生的英語學(xué)科核心素養(yǎng)轉(zhuǎn)變,教學(xué)任務(wù)逐漸圍繞著“立德樹人”和“學(xué)科核心素養(yǎng)”展開(王薔 2015)。本文基于2017年全國高考英語課標(biāo)I卷書面表達(dá)題提出對高中生的英語學(xué)科核心素養(yǎng)培養(yǎng)的思考,還需在日常高中英語寫作教學(xué)中深入實(shí)踐和探索提高。
程曉堂,趙思奇. 2016. 英語學(xué)科核心素養(yǎng)的實(shí)質(zhì)內(nèi)涵[J]. 課程?·教材·教法(5):79-85.
高洪德. 2017. 文化品格目標(biāo):英語課程的重要發(fā)展[J]. 英語學(xué)習(xí)·教師版(1):6-9.
王薔. 2015. 從綜合語言運(yùn)用能力到英語學(xué)科核心素養(yǎng)——高中英語課程改革的新挑戰(zhàn)[J]. 英語教師(16):6-7.
?本文系廣東省教育科研“十三五”規(guī)劃2016年度重點(diǎn)項(xiàng)目“高中英語學(xué)科核心素養(yǎng)的教學(xué)策略研究”(編號(hào):2016ZQJK022)和廣東省湛江市“十三五”規(guī)劃2017年度一般項(xiàng)目“高中英語閱讀教學(xué)中思維品質(zhì)的培養(yǎng)研究”(編號(hào):2017ZJYB086)的成果。