謝明芳
摘 要:外語教學(xué)的根本目的就是為了實現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進行交流。因此,我們必須認識到外語教學(xué)是文化教育的重要一環(huán),語言與文化是密不可分的一個整體。
關(guān)鍵詞:高中英語;英語教學(xué);意識和能力;教學(xué)策略
眾所周知,交際語言教學(xué)的發(fā)展,使越來越多的英語理論工作者和英語教師加深了對語言與文化關(guān)系的認識,認識到學(xué)習(xí)外語并不僅僅是學(xué)習(xí)這門語言,而是一個既學(xué)習(xí)語言,又學(xué)習(xí)該語言文化的過程。缺乏文化背景知識,往往會影響到對語言的理解和運用。在高中教學(xué),加強文化教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生對所學(xué)語言的文化意識,提高學(xué)生跨文化交際能力,應(yīng)當(dāng)是外語教學(xué)的一個重要課題。
一、堅持原則
1.實用性原則??缥幕浑H能力的培養(yǎng)應(yīng)與所學(xué)內(nèi)容緊密結(jié)合,尤其是涉及到日常交際的內(nèi)容。教師不能只停留在常識性文化知識的講解上,應(yīng)創(chuàng)設(shè)各種語言場景,把抽象的文化與語言緊密結(jié)合起來,讓學(xué)生身臨其境,在實踐中去體驗、感悟。尤其是那些與中國文化有差異的交際規(guī)則及言語行為習(xí)慣一定要讓學(xué)生反復(fù)操練,做到舉一反三,熟練掌握。
2.循序漸進原則。根據(jù)認知規(guī)律,學(xué)生的語用能力是逐步發(fā)展起來的?,F(xiàn)行教材正是根據(jù)這一規(guī)律,以螺旋式循環(huán)往復(fù)的方式編寫的。教師要根據(jù)教材內(nèi)容中不同的語言功能,在不同語境中由簡單到復(fù)雜、由單一到多元逐步滲透 , 把握英語語言文化,進而達到跨文化交際的目的。
3.思想性原則。中學(xué)生的價值觀正在形成中,教師在介紹英語國家文化的時候一定要把握思想性的原則。教師要多介紹主流文化,在課外閱讀中多向?qū)W生介紹積極健康的內(nèi)容。涉及到頹廢的、不健康的或不同意識形態(tài)的內(nèi)容,教師要引導(dǎo)學(xué)生批判地認識??傊?,通過文化學(xué)習(xí)讓學(xué)生認識到文化無所謂孰好孰壞,讓學(xué)生認識到世界是多樣性的。從而樹立正確的文化觀、價值觀,培養(yǎng)世界意識。
二、注意文化的差異
文化差異對語言的運用影響一般表現(xiàn)在詞匯、句法結(jié)構(gòu),語篇思維模式,交際習(xí)俗與禮儀、禁忌、非語言交際手段等方面。高中英語教學(xué)應(yīng)從這幾個方面的文化差異著手進行文化教學(xué)。
1.詞匯方面文化差異。每一種詞匯都是由每一種文化編制出來的。詞匯方面文化差異體現(xiàn)在:詞語在文化內(nèi)涵的不等值;詞語在文化內(nèi)涵的差異性;在不同的文化中,人們對褒貶詞義的理解不盡相同,這與民族的深層文化有關(guān);另外,每一個民族的語言中都包含大量代表其獨特文化傳統(tǒng)的成語,諺語和典故。
2.句法結(jié)構(gòu)方面文化差異。英漢兩民族各自不同的思維方式,不同的文化淵源反映在英漢兩種語言的句法結(jié)構(gòu)上便出現(xiàn)了很大的差異。漢文化直覺的、領(lǐng)悟性思維方式釀成了漢語“尚意合,以意馭形”的語法特征,而英語語法是“重形合,以形統(tǒng)意”的屈折型特征。
3.語篇思維模式方面文化差異。不同的語言在語篇的組織和構(gòu)思方面存在著文化上的差異。一般來講,英文語篇思維模式是直線型(linear),往往以主題句開始,層層展開,進行演繹推理,先概括后具體,先綜合后分析,結(jié)構(gòu)緊湊,條理清晰,一目了然,而中文語篇思維模式大多是螺旋式(circular),一般不直接從主題入手進行論述,而是從各種間接角度來闡述問題。這充分反映出東方人含蓄婉轉(zhuǎn)和西方人直截了當(dāng)?shù)乃季S習(xí)慣和文化觀念的沖突。為了排除母語思維對外語學(xué)習(xí)的“負遷移”作用,我們在教學(xué)中必須通過對比和分析,讓學(xué)生充分意識到東西方人思維方式的差異,并逐步養(yǎng)成外語思維的習(xí)慣,以便能說出地道的外語。
4.交際習(xí)俗與禮儀方面文化差異。每一種文化都有自己的約定俗成的交際習(xí)俗與禮儀。如果在跨文化交際中不了解目的語日常言語交際的慣用準則,常常會造成交際失誤。我們在教學(xué)中不僅要教會學(xué)生語言的結(jié)構(gòu)規(guī)則,還要教會他們語言的使用規(guī)則,通過對比日常交際活動中不同語言所包含的不同稱呼問候語,禮貌用語,邀請用語,告別用語以及各種俗套語,逐步培養(yǎng)學(xué)生對文化差異的敏感性,避免交際中因文化差異而造成誤解。
5.禁忌方面文化差異。不同語言中的禁忌語常常可以反映不同民族的文化傳統(tǒng)和價值觀念。如對于大多數(shù)西方國家的人來說,打聽陌生人的年齡、收入、婚姻狀況是不得體的。此外,有關(guān)宗教信仰,政治傾向等也不宜過問。在中國,人們對個人隱私的詢問似乎是常事,有時還體現(xiàn)了親密和關(guān)懷之意。
三、掌握方法
1.以課堂教學(xué)作為跨文化交際能力培養(yǎng)的主渠道
高中英語學(xué)習(xí)的主要渠道是課堂教學(xué)。因此,必須要在課堂教學(xué)的過程中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的意識,讓學(xué)生理解英語語言文化,比較兩種文化之間的異同。比如在講授高中英語NoDrugs這一課時,要讓學(xué)生認識到由于中外文化環(huán)境的不同和抽煙比例等方面的不同,中國和英語語言國家的人對于抽煙的不同態(tài)度,并且要讓學(xué)生認識到中國近年來效仿國外,加重抽煙有害健康的宣傳,在公共場合設(shè)置non-smoking和smokingarea的措施,也是在跨文化交際的過程中產(chǎn)生的,讓學(xué)生認識到現(xiàn)實生活中的跨文化交際現(xiàn)象,更好地理解跨文化交際過程。再如在學(xué)習(xí)這一課時,可以讓學(xué)生了解中外在對待城市生活和鄉(xiāng)下生活態(tài)度的不同,外國城市中的人常常到鄉(xiāng)下去度假,有的在鄉(xiāng)下建房生活,很多人由城市走進鄉(xiāng)村,而中國城市中的人有很多是從農(nóng)村走出來的,人們都是由農(nóng)村走向城市,這也在一定程度上反映了中外在文化方面的差異。除此之外,高中英語教學(xué)中涉及跨文化交際的內(nèi)容非常多,在日常的教學(xué)過程中,我們可以讓學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中對中外文化之間的差異進行比較,加深學(xué)生對不同文化的理解,提高自己的跨文化交際能力。
2.以教材作為跨文化交際能力培養(yǎng)的重要依托
在高中英語教學(xué)中,教材是傳播文化的重要載體。在教材中很多的文章和語言背景知識介紹都反映了西方的文化,如教材內(nèi)容中所涉及到的地理、文學(xué)、飲食、風(fēng)俗習(xí)慣等方面的差異,這些都是文化差異的表現(xiàn)形式。在英語教學(xué)的過程中,要讓學(xué)生在認識到這些具體的生活方式和生活觀念方面的差異,并且讓學(xué)生理解這些生活方式和觀念不同所反映出來的不同文化內(nèi)容,并與中國的文化進行對比分析,從而提高自己的跨文化交際能力。
3.拓寬英語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的渠道
除了在教師的講授和教材中認識外國的文化,理解中外文化差異之外,我們也可以在課外以課下作業(yè)的形式,讓學(xué)生認識并理解外國文化。如我們可以讓學(xué)生收集能夠反映出中外文化不同的語言與文章,再與同學(xué)進行交流,互相介紹。此外,教師還可以利用多媒體的形式,讓學(xué)生更加直觀地認識到中外文化的差異,進而產(chǎn)生跨文化交際的意識。通過多媒體,讓學(xué)生通過聽、說、讀、寫多種渠道學(xué)習(xí)英語知識,認識英語國家的文化。如在教授《死亡詩社》 (DeadPoetsSociety)這一課時,可以讓學(xué)生觀看影視作品《死亡詩社》(DeadPoetsSociety)中的片段,營造英語學(xué)習(xí)的環(huán)境,讓學(xué)生深入其中,加深對外國文化的認識與理解。
總之,新的歷史條件對高中英語教師和英語教學(xué)都提出了新的要求。在全球化的背景下,在新的教學(xué)方法和手段不斷涌現(xiàn)的今天,英語教師面臨更多的挑戰(zhàn)和機遇。教師應(yīng)該盡快調(diào)整教學(xué)思路,提高自身文化修養(yǎng),改進教學(xué)方法,在教學(xué)過程中,把握時代發(fā)展的脈搏,加強西方文化和本土文化在語言教學(xué)中的導(dǎo)入,增強學(xué)生的文化敏感性,提高學(xué)生的語言運用能力,最終達到自如進行跨文化交流的目的。