申斌
關鍵詞: 官文書結構;裝敘法;行政流程復原;《山東經(jīng)會錄》
摘要: 文書是官僚行政的工具,宋代以降官文書一般用裝敘法行文,層層嵌套摘引每一個經(jīng)手衙署的處理意見并交代傳遞關系和行移文類,這使通過對一件文書結構分析來復原一件公務的整個行政流程成為可能。本文以《山東經(jīng)會錄》卷首公移為例,考辨文書術語辨析承轉層次,揭示明代省級財政冊籍編纂的行政流程,對缺乏系統(tǒng)檔案資料的明朝而言,這不失為考察行政流程細節(jié)的可行辦法;但利用官文書資料需要注意文書的留存形態(tài)差異。
中圖分類號: K24文獻標志碼: A文章編號: 10012435(2016)06074908
Key words: official document structure; citation form; reconstruction of work process;Shandong Jinghuilu
Abstract: The official documents are a tool of official administration.In the Song Dynasty,the official documents are organized in citation form with relevant officers decisions about transitive relations and forms of documents,which enables us to reconstruct the work process by analysis of the structure of documents.Taking Shandong Jinghuilu as an example,show the transitive structure through terms,discover the administrative process of provincial compilation in the Ming Dynasty.For lack of systematic documents in the Ming Dynasty,it is an applicable method to explore the details of administrative process.But different forms of remaining documents should be considered.
一、引言
在官僚體制下,一件公務的處理一般需輾轉多個衙門,而事務處理的每一個環(huán)節(jié)必伴有公文撰寫和行移。近年,在平田茂樹、鄧小南、曹家齊等宋史學者倡導下,以文書運轉為切入點考察官僚機構間信息傳遞和行政流程成為政治史研究的一個熱點。自唐宋以降,官文書普遍使用層層套引的行文方式,[1]99101,128129即所謂“裝敘法”。具體說來,就是一個衙門在撰寫公文處理事務時,通過嵌套引用其他衙門來文的方式說明事務的由來和來文衙門的處理意見,如此,一份文件經(jīng)幾個衙門處理后,就形成了層層嵌套引用的裝敘體公文。[2]127解讀裝敘體文書需熟悉文書程式、術語、機構間承轉脈絡,稍不慎即可能將甲的意見誤作乙的意見,甚至肯定、否定意見都有可能誤判。但恰恰由于這種套引來文的結構較完整地體現(xiàn)了文書承轉關系,若能細致解讀、運用,則可以單憑一份文書就能恢復某一公務的整個行政流程。在缺乏關于一件公務的系統(tǒng)性檔案的情況下,這不失為復原行政流程細節(jié)的一種有效方法。明代不像清代有大量原始檔案留存,但有大量公文保留在政書、別集、方志、碑刻中,若以對其中較完整保留裝敘行文方式的文書加以剖析,據(jù)此考察文書流轉和行政運作,或有助于推進明代政治史研究。
使用裝敘體文書復原行政流程的關鍵在于通過考辨文書中的交代詞等特殊詞語來明確文書承轉關系。目前學界對元代、清代文書檔案的用語研究較多,對明代官文書的研究主要集中于題本、票擬、密疏等制度,谷井俊仁:《改票考》,《史林》1990年第73卷第5號,第139頁;櫻井俊郎:《明代題奏本制度の成立とその変容》,《東洋史研究》1992年第51卷第2號,第129頁;王劍:《明代密疏研究》,中國社會科學出版社2005年版。只有谷井俊仁和李福君對六部內文書承轉合皇帝文書批答做了詳細分析。谷井俊仁:《『明南京車駕司職掌』の研究》,《富山大學人文學部紀要》1993年第19號,第2764頁;李福君:《明代皇帝文書研究》,南開大學出版社2015年版。本文以明隆慶時期山東財政冊籍《山東經(jīng)會錄》卷首公文《山東等處承宣布政使司為開局會計以定一省經(jīng)制事》為例,辨析其中的特殊用語,分析文書承轉結構,復原明中期布政使司一級財政冊籍編纂的行政過程,作為通過解讀文書結構探究行政流程的一個嘗試。
二、《山東經(jīng)會錄》簡介
伴隨著明中期一系列自下而上的賦役、財政制度改革探索,各級官府編纂出各類新型賦役會計冊籍,記錄改革中厘定的賦役項目、數(shù)額與征派原則,作為改革成果的記錄和今后賦役征派、會計核算的依據(jù)?!渡綎|經(jīng)會錄》就是在此背景下誕生的一份冊籍。
《山東經(jīng)會錄》是孤本文獻,現(xiàn)藏于日本京都大學文學部圖書館,京都大學人文科學研究所漢字情報中心和北海道大學圖書館藏有影印本。筆者在日本大阪市立大學留學期間,蒙井上徹老師與夫馬進教授襄助,得以詳細閱讀此書并據(jù)此撰寫學位論文,謹致謝忱。該書不見于《明史·藝文志》《千頃堂書目》《四庫全書總目》等目錄,僅清錢曾《錢遵王述古堂藏書目錄》卷四著錄有“山東經(jīng)會錄十二卷十二本”。錢曾:《錢遵王述古堂藏書目錄》卷4,《中國著名藏書家書目匯刊(明清卷)》第十六冊影印清錢氏述古堂鈔本,商務印書館2005年版,第317頁。京大藏本原為內藤湖南恭仁山莊舊藏,梁方仲訪日時曾寓目并征引過其中內容,參見:梁方仲《一條鞭法年表》,《梁方仲經(jīng)濟史論文集》,中華書局1989年版,第494頁;梁方仲《歷代戶籍、地籍、租約、賦役冊詮釋》,《梁方仲文集 中國社會經(jīng)濟史論》,中華書局2008年版,第49頁。又,梁文誤作仁恭山莊。巖見宏曾撰文概述該書內容和史料價值,并據(jù)其中所載公牘簡要分析了一條鞭法在山東實行的情況,[3]317342但他對該書的編纂經(jīng)過及纂修者情況未做詳細考察。
《山東經(jīng)會錄》十二卷,刻本,12冊,高25.5厘米,寬16.117.1厘米不等。正文部分半面十行二十一字,白口,雙魚尾,四周雙邊。版心上方刻“經(jīng)會錄”。外封面題簽按十二地支編序。全書內容依次為卷首《山東等處承宣布政使司為開局會計以定一省經(jīng)制事》、目錄、正文。正文分為稅糧、均徭、里甲、驛傳、馬政、鹽法六部分。每部分又分為橫圖、總額、因革、附錄四小部分。橫圖采用表的形式按照所屬六府順序依次記載各縣的賦役細目,總額是調整后全省和各府的賦役定額匯總,因革記載數(shù)額的調整及相關衙門公文的摘要,附錄補充因革部分語焉不詳?shù)膬热菀约吧形床杉{實行的建議。
三、《山東等處承宣布政使司為開局會計以定一省經(jīng)制事》解讀
洪金富首創(chuàng)“換行縮格”法其法如下:行文中遇到引用其他衙門文書、處理意見的情況,均以換行并縮進一格的方式表示。引 文中再有引文,則再換行并繼續(xù)縮進一格。此種標點法下文章的換行與行首空格不是一般意義上的分段與空格,而是一種表示引用層次的方法。代替引號,不但解決了標點裝敘法行文文獻時引號不夠用的問題,而且有助于讀者理解公文層次和承轉關系。[4]1920下面就依此方法標點《山東等處承宣布政使司為開局會計以定一省經(jīng)制事》。明朝關于公文的規(guī)定是《洪武禮制》卷七《文移體式》,正德《大明會典》、萬歷《大明會典》、萬歷《禮部志稿》均沿襲之,但其中對具體用語沒有解釋。[5]朝鮮曾挑選明朝各種公文編成《吏文》,作為官吏學習的教材,參見樸在淵著,張俊寧譯:《〈吏文〉前言》,《世界華文文學論壇》2001年第3期,第6668頁。1539年,折沖將軍義興衛(wèi)副護軍崔世珍編纂《吏文輯覽》,注解《吏文》卷二至四中不易理解的漢語詞、術語和體裁,是解讀明代官文書重要參考。[6]本文以上述兩種文獻為基本依據(jù),對這篇公移中的格式、用語進行解讀。
山東等處承宣布政使司為開局會計以定一省經(jīng)制事。
準左布政使王宗沐咨。
照得山東省郡設治,東瘠西沖,其地多鹵,物產(chǎn)甚薄,農(nóng)民終歲勤動,以供經(jīng)費而猶不給。差煩賦重,號為偏累。其所供之大者,不過四項:均徭、稅糧、驛傳、里甲而已。數(shù)年以來,節(jié)經(jīng)前院及本司各道議處反覆,非不周詳,但以更革迭新,則屬邑之遵守難定;增減互異,則閭里之供納不齊。難定,則舞文者易以為奸;不齊,則豪猾者得以延捱;終成閡隔,弊將復生。茲蒙本院深恤民嵒,恫瘝隱切,固已悉加酌定,民樂更生。但就中亦容有一二似應議擬者。如稅糧定為額派是矣,而戶由不定,則必至紊淆,倉口不定,則輸戶可易。如驛傳,特為節(jié)省是矣,而不稍加增,則過客有無廚之嘆,不別沖僻,則通加有冒破之虞。里甲雖經(jīng)厘正,而民支官支,尚有不同,則紛紛呈告。均徭雖經(jīng)清算,而明編暗編,猶未徧曉,則冗費尚多。至于或移此以加彼,今當改正,或昔無而今有,事須通融,略舉數(shù)端,隱碎未備。若不悉規(guī)畫一,定為成書,百年一時,終難希冀。且今尚無憑,后將何考?合無候呈允日,容本司會同按察司按察使吳文華、參政劉孝、龍光、參議宋守約、副使提學周鑒、驛傳李汶、河道劉庠、分巡海右兼管青州兵備道副使潘允端、臨清兵備道副使王宗舜、巡查海道副使郭文和、曹濮兵備道副使何子壽、分巡濟南道僉事高克謙、東兗道僉事謝東陽、武定兵備道僉事甄敬、沂州兵備道僉事葉憲定擬,將本省各官才美洞達、而身歷各郡留心民事者,如濟南府推官周于德、兗州府推官景嵩、東昌府推官錢普、青州府推官張集、掖縣知縣趙欽湯,俱行取到省,于本司空道內開局,取歷年文卷,及前后更定冊籍,并各府縣呈請公移,悉行檢閱,將前四項逐一分款定擬,務在便民便官,以圖可行;慮后慮前,以圖可久。事完呈請鑒裁,賜之定名,付工刊刻成書,頒布士民,永為東省經(jīng)制,誠為地方急務。除各官筆札紙張供給候允日另呈外,為此,今將前項緣由理合具呈,伏乞照詳施行。
等因。
於隆慶五年二月初三日呈,蒙欽差巡撫山東等處地方兼督理營田都察院右僉都御史梁批。
據(jù)呈四事,一方要政,經(jīng)濟偉猷,惻怛至念,良用嘉服。依擬速行,各官準委,次第完報。繳。
本年四月初一日,又蒙巡按山東監(jiān)察御史張批。
據(jù)本司經(jīng)歷司呈同前事,蒙批,開局酌議,圖便官民,此東省大計也,亟如議行。繳。
本月十一日該本司揭呈。
開局會議,以定一省經(jīng)制之書,誠百年曠典,規(guī)矩未敢先定,今具式呈樣,計開:第一,先橫圖,載各縣所派之額也,方寸之紙,載數(shù)甚多,頗為簡便;第二,載一省總數(shù),以便尋覽;第三,載歷年因革增減那移及各衙門條議始末,唯此條最多且詳;第四,載附錄,以因革條載所不盡及,或議論有可采者,附綴於此,以俟他日采擇。書中所載大事,一稅糧馬草,二均徭,三里甲,四驛傳,五馬政,六鹽法,以上皆愚見,粗擬大略,伏惟本院詳賜裁定批示,庶可奉行,早完盛典。
等因。
蒙巡按山東監(jiān)察御史張批。
閱錄,規(guī)畫詳明,一覽曉然,此可占經(jīng)制手段也,即如格議行。此繳。
蒙此。
除推官張集、知縣趙欽湯別有委用不赴外,節(jié)據(jù)推官周于德、錢普、景嵩各將查考纉集定議各稿,呈送到司。除一面照前呈允事理,會同按察使等官吳文華等通加斟酌商定外,又該本司照得原委查議推官三員,今已奉文行取。其議過前項各款書冊,該本司會同酌議更定,即應繕寫呈請,所有合用紙札筆工等項,相應委官管理。查得濟南府同知牛若愚在任,堪以督理,合無候呈允日,備行本官,將議過前項書冊定本,督令省祭官商宗禮等拘選善書人役,在于空閑處所,如式攢造,一樣二本,呈請兩院鑒裁刊刻。其紙札筆工等項合用銀兩,聽本官具數(shù)申請,本司於庫貯香稅銀內動支給發(fā),事畢將用過數(shù)目造冊呈報。于本年七月二十七日具呈照詳。
蒙欽差巡撫山東等處地方兼督理營田都察院右僉都御史梁批。
依擬行。繳。
蒙此。
又蒙巡按山東監(jiān)察御史張批。
據(jù)本司經(jīng)歷司呈同前事,蒙批,準動委。此繳。
蒙此。
又蒙欽差巡撫山東等處地方兼督理營田都察院右僉都御史梁批。
據(jù)本司呈前事,蒙批,詳閱今錄,綱舉目張,事核議正,山東經(jīng)會,方有成規(guī),自是沿革損益,便民裕國,有所考據(jù),茲岳牧先務也。依擬刊刻,以便垂久。繳。
蒙此。
已經(jīng)具由呈請去后,今蒙前因,除遵行外,擬合刊刻。為此,今將議過各款事宜,合行刊刻經(jīng)制成書,分布合屬,永為遵守施行。隆慶伍年拾月日刊行
(1)公文的撰寫主體
起首“山東等處承宣布政使司為開局會計以定一省經(jīng)制事”一句說明該文書是山東布政司發(fā)出的文書,因此下文的敘述都是以山東布政司為主語,表述文書往來關系的詞語,也是從布政司的立場出發(fā)選擇使用。
(2)“準”
據(jù)《吏文輯覽》,“凡同品衙門受咨、關者,例稱準?!盵6]223“準左布政使王宗沐咨”的意思是山東等處承宣布政使司接到該司左布政使王宗沐的“咨”,這是用來表述文移關系的句式。其后應該使用句號,而不應該用逗號。
(3)“咨”
《漢語大詞典》稱“咨定用于同級官署或同級官階的一種公丈?!本兔鞔裕逗槲涠Y制》卷七《文移體式》開列了“咨”的三種使用情況:六部平咨各都指揮使司;各都指揮使司平咨六部、各布政使司;各處承宣布政使司平咨各都指揮使司。而六部給承宣布政使司的文書為照會,布政使司給六部的文書則為咨呈。[5]328“平咨”由尚書、都指揮使、左右布政使為首進行署押。[5]333六部尚書、都指揮使均為正二品,左、右布政使為從二品??梢?,“咨”是同級別的二品衙門之間的平行文書,而六部尚書與左、右布政使因由正從之別,故彼此不使用“平咨”,而使用了“二品衙門行上司之文”的咨呈[6]326和“上司行下司之文”的照會[6]317。 那為什么都指揮使司和布政使司雖然也是正、從之別,卻仍然彼此使用“平咨”呢?目前尚未查到直接證據(jù),但或許與重文抑武的方針有關,[7]5158所以品級略低的文官衙門與略高的武官衙門之間也使用了平行文書“咨”。
《洪武禮制》僅對衙門間“咨”的使用做了規(guī)定,關于此處所見左布政使與自己所任職的布政使司之間使用“咨”的情況,《吏文輯覽》解釋稱咨乃是“二品以上官行文同品衙門之文,又上項各衙門各與堂上官行”[6]317。布政使司乃是二品衙門,左布政使為布政使司堂上官,故雙方文移用“咨”。
(4)從“照得”到“伏乞照詳施行”之間內容的性質
從“照得”到“伏乞照詳施行”之間內容,是布政使司引述王宗沐“咨”或其他文書的內容呢,還是布政使司新撰寫的內容呢?
“照得”是文移發(fā)語詞,“具見始末曰照,謂照而得之也”[6]319。但就此無從判斷“照得”的主語?!胺蛘赵斒┬小焙竺嬗小暗纫颉币徽Z。“因”是“事因”,[6]339“指所引敘的上級機關和平級機關的來文所述情況”,等因是“結束引文的用語”,“出現(xiàn)于引文完結之后”,起到“后引號”的作用。[8]163164根據(jù)“等因”一語,可知從“照得”到“伏乞照詳施行”之間內容是引述既有公文,而并非布政使司本次新撰寫的內容。但引述的是王宗沐的“咨”,還是其他文書呢?
這部分內容中,出現(xiàn)了“合無候呈允日”“候允日另呈”“今將前項緣由理合具呈,伏乞照詳施行”等表述,說明此部分內容當是引自上行文書“呈”,而不可能是引自平行文書王宗沐的“咨”。又根據(jù)“節(jié)經(jīng)前院及本司各道議處反覆”“容本司會同按察司按察使吳文華”“于本司空道內開局”等詞句,其中“本司”無疑指的是布政使司,由此可判定,這段內容是引自布政使司提出的上行文書。結合下文“於隆慶五年二月初三日呈,蒙欽差巡撫山東等處地方兼督理營田都察院右僉都御史梁批”可以判斷這部分內容是套引隆慶五年二月初三日山東布政使司給巡撫、巡按的“呈”。
那么這里引敘的布政使司的“呈”與布政使司收到的布政使王宗沐的“咨”是什么關系呢?雖限于資料無法確知,但從文書承轉關系看,我們有理由認為布政使司的“呈”是根據(jù)其收到的布政使的“咨”撰成的。
(5)公文中引述文書是直接引用還是間接引用?
明清公文采取“多層裝敘來文,層層轉引來文”的形式已是檔案學界常識。[9]208但“層層轉引”究竟是直接引用還是間接引用呢?這是一個關系到文書標點的問題。轉引中無疑會有刪節(jié)省略,但這并不非關鍵;判斷的關鍵是引敘者是否會因自己的地位而調整所引敘文書中對機構的稱謂。若改變則為間接引用,標點時候不應該用引號,若不改變則為直接引用,標點時就可以使用引號。
文中引述巡按的“批”中,有“據(jù)本司經(jīng)歷司呈同前事”的詞句,根據(jù)上文可知“本司”指的是布政使司。如果是直接引用,那么所引述的巡按批文中自然應該寫作“據(jù)布政使司經(jīng)歷司呈”,而不可能稱作“據(jù)本司經(jīng)歷司”;而且如果是一份獨立的文書,也不會出現(xiàn)“同前事”這樣的省略用語。顯然是此處文書的撰寫主體布政使司在引敘時候,將“布政使司經(jīng)歷司”改作“本司經(jīng)歷司”,而用“同前事”來代指前文套引的“呈”所敘情況。不過尚有一事不明,引述的呈中出現(xiàn)了“茲蒙本院深恤民嵒”的表述,“本院”乃是巡撫的自稱,[10]30為何在此使用尚待考察。
由此可知,裝敘體公文中的轉引是根據(jù)當前公文的撰寫主體重新調整過引敘文書中稱謂、詞句的,而不僅是節(jié)略。也就是說,公文中的轉引不是原封不動的直接引用,而更接近今天所說的間接引用,因此在標點時候,也不宜采取引號。
(6)“呈”“蒙批”“繳”“此繳”“蒙此”與布政使司、巡撫、巡按之間的文書往來關系
首先需要明確“理合具呈,伏乞照詳施行?!薄坝诒灸昶咴露呷站叱收赵??!眱删湓捴小霸敗钡暮x?!霸敗币彩且环N下屬對上司陳事的文書類型,[11]1112那么此處的“詳”究竟是不是指一種文書類型呢?如果是的話,那么據(jù)“具呈”和“伏乞照詳施行”的對應關系可以認為“呈”和“詳”乃是同一文書類型。但是,《吏文輯覽》給出了另一種解釋,照詳“謂照查而詳審也,凡文移結語,例稱乞照詳云云?!盵6]329據(jù)此,“照詳”中的“詳”不是文書類型名,“照詳”也不是“依照詳文”的意思,而是“照查而詳審”。因此布政司送給撫按的文書類型是“呈”。呈“與申同,但各衙門無印”,“申”是“卑職及屬司衙門行上司衙門之文”。[6]317
其次需要明確的是“呈”的發(fā)文機關。在巡撫的兩次批中均出現(xiàn)“據(jù)呈”或“據(jù)本司呈”,而巡按的兩次批中則出現(xiàn)的是“據(jù)本司經(jīng)歷司呈”。經(jīng)歷司“典出納文移”[12]1730,承宣布政使司“詳巡按、巡鹽御史文書,用經(jīng)歷印”[12]1839。這提示我們,同樣內容的“呈”,其發(fā)文機關(更確切的說是署名押印的機關)或許會因呈送機構的不同而有所差異。
關于“蒙批”?!吧纤眷断滤境饰闹?,批寫公事,以送,謂之批呈?!盵6]376“蒙批”即承蒙撫按在布政使司的呈文上批寫處理意見。
關于“繳”和“此繳”的含義。“繳者,上司有行下之事,下司奉行事,畢后回報上司之謂也?!盵6]338“此繳”是“言送此而銷繳”[6]377,而“銷繳”是“勾銷回繳也”[6]350。據(jù)此,“繳”不但有“回報”的意思,還包括將所接到上司的下行文書送回的意思。[13]4849由于該詞一般出現(xiàn)于批語的末尾,故有學者認為“繳”是“上司對下屬申詳所作批語的結尾詞”[11]226。
關于“蒙此”?!胺彩馨蛤炚?,例皆首曰抄蒙,尾曰蒙此?!盵6]325此處“蒙此”的“此”指撫按的“批”而非“案驗”。故劉文杰在《歷史文書用語辭典》中對“蒙此”的解釋更為適當:“凡引敘上級的批示完畢,即用此語表示結束,并由此轉入申述自己意見的下文?!薄俺霈F(xiàn)于批文引敘結束的情況,與蒙批相呼應?!盵8]169關于“蒙此”的用法,還有必要通過更多的文書實例加以總結。
綜上,此部分文移關系如下:
布政使司→(呈)→巡撫→(批)→布政使司
布政使司經(jīng)歷司→(呈)→巡按→(批)→布政使司
此外,公文中還出現(xiàn)了“該本司揭呈”一語。萬歷時人丁賓《地方災傷乞酌量蠲免疏》有“具揭呈報,伏乞具題施行”[14]91之語,由此推斷“揭呈”應是“具揭呈報”的省語。而“揭”應是“揭帖”的省語,目前學界多認為明代揭帖是大臣對皇帝的密奏上行文書,[15]5457但嘉萬時人徐師曾《文體明辨》“公移”條稱“今制……上下通用者曰揭帖”[16]127,明代揭帖的實際使用情況似應重新考慮。
還需要稍作解釋的是,布政使司是從二品衙門,布政使司經(jīng)歷司是從六品的屬司;而巡撫都察院右僉都御史為正四品,巡按監(jiān)察御史為正七品。為什么布政使司與巡撫、布政使司經(jīng)歷司與巡按之間的文書會采取“呈”呢?根據(jù)張哲郎的研究,實際上明代巡撫多由布政使改任,且被視為升職,在正統(tǒng)、天順年間升任官員多仍食二品俸;弘治以降巡撫地位明顯超過布政使。[10]262263由此,隆慶時期,布政使司對巡撫使用上行文書“呈”也就不奇怪了。巡按的情況與巡撫類似,方志遠認為從宣德到弘治,形成了巡按品秩低而地位尊的局面,[17]297如宣德六年胡智提到的“御史……巡按一方,則御史朝廷所差,序于三司官之上”[18]318。弘治、正德時人王鏊在敘述布政使司時稱“又有都御史統(tǒng)之,歲命御史按之”[19]27。目前對明代官文書的認識僅止于《洪武禮制》所載文書使用規(guī)定,即根據(jù)行移雙方的品級決定所用文書種類。但隨著官僚制度變化,實際公文使用已經(jīng)不可根據(jù)《洪武禮制》來理解了。對明中期以降實際文書行移的深入考察,很有必要且可以豐富明代官制史、政治史研究。
(7)相關人物
王宗沐自隆慶四年九月丙寅至隆慶五年十月甲辰任山東左布政使。[20]1213、1504巡撫梁是梁夢龍,他于隆慶四年二月丁卯至隆慶五年十一月甲戌任右僉都御使,巡撫山東。[20]1071、1520他曾于隆慶四年八月丙午“條上賦役三事”[20]12001201,此即《山東經(jīng)會錄》編纂的緣起。巡按張是張士佩。參見趙祥星修、錢江纂:《山東通志》卷24,《職官志》,康熙十七年序刊本,21b頁。院指的是都察院,由于明代巡按、巡撫的本銜一般分別是都察院僉都御史、監(jiān)察御史,故稱。此處“前院”指隆慶元年八月庚戌至隆慶四年二月丁卯巡撫山東的姜廷熙、巡按盛時選。趙祥星修、錢江纂:《山東通志》卷24《職官志》;《明穆宗實錄》卷11,第320頁;《明穆宗實錄》卷42,第1071頁。
四、行政流程的恢復公文的撰寫主體
綜上,圍繞經(jīng)會錄編纂的文書流程可以大致恢復如下:
左布政使王宗沐→(咨)→布政使司→(隆慶五年二月三日呈)→兩院(巡撫、巡按)→(巡撫批、四月一日巡按批)→布政使司→(四月十一日揭呈)→巡按→(批)→布政使司→(七月二十七日呈)→巡撫、巡按→(巡撫批、巡按批、巡撫再批)→《山東等處承宣布政使司為開局會計以定一省經(jīng)制事》
山東布政使司左布政使王宗沐給山東布政使司“咨”,山東布政使司于隆慶五年二月三日根據(jù)王宗沐的“咨”向巡撫、巡按提交了“呈”,建議設立專門機構,規(guī)劃計算全省賦稅。該呈首先回顧了山東省的賦稅征收狀況,稱山東省“差繁賦重”,前任巡撫姜廷熙、巡按盛時選、布政使司及布政司分守道各官曾經(jīng)商議調整賦役,但又擔心因調整而引起新的弊端,現(xiàn)在根據(jù)現(xiàn)任巡撫梁夢龍、巡按張士佩的命令,賦稅額度已經(jīng)全部重新確定,據(jù)前文可知這指的是隆慶四年八月丙午梁夢龍“條上賦役三事”的調整。據(jù)《明穆宗實錄》,其具體內容為:
一正夏稅秋糧之規(guī)。言稅糧征收,載在律例甚明,頃行一條鞭法,同時并征,民力不堪,奸弊滋起,宜如舊例,以次第征解。一正分收分解之規(guī)。言往者編僉大戶,分定倉口,近為一串鈴法,搃收分解,轉移侵匿,常課益,宜復舊例,給大戶收完,交納司府,司府差類解。一正均徭原編之規(guī)。言料價銀五萬三千余兩,乃均徭正額,今派入地畝,偏累農(nóng)家,拋荒流徙,職此之故,亦宜仍舊,還均徭,各州縣如數(shù)征解。戶部覆奏從之。[20]12001201
由此可見,梁夢龍的改革重點在于廢除“同時并征”的一條鞭法、“搃收分解”的一串鈴法、由均徭“派入地畝”的料價銀,恢復賦役征派的舊法。葛守禮曾撰有《與姜蒙泉中丞論田賦》[21]356357《與梁鳴泉中丞論賦役》[21]360361《與梁鳴泉中丞》[21]361362,向姜廷熙、梁夢龍備陳賦役新法弊害與恢復舊法的必要。梁氏這一改革背后,葛守禮的意見無疑起了相當作用。而梁氏的改革也頗為葛守禮贊賞,在梁氏離職之時,葛守禮為其撰寫《送中丞梁鳴泉擢撫河南序》[21]285286,褒揚其功績。葛序稱:
先是東土自國初來,地賦人差確有定額,官以是程督,民以是輸辦,父祖子孫相習,靡稱不便。乃厭常者稍役聰明,以求治效,概數(shù)變更舊法,小民不知所守,滋益病,其最大者百需皆歸于地。公曰以地論差,南方之宜也,以南政治北,譬諸飲食,如北人日啖蝦蛤,有不病者鮮矣。令悉復國初之舊,民歡若更生。
更為明確地指出梁夢龍改革針對的是“百需皆歸于地”“以地論差”的賦役新法,也就是賦役合并編派攤向地畝的一條鞭法,[22]6165改革旨在“復國初之舊”。明中葉一條鞭法變革是一個充滿了嘗試調整、反復曲折的過程,梁夢龍改革就是對一條鞭法部分修正,向國初制度回調。
但是布政使司認為目前規(guī)定仍不完善,有進一步詳細規(guī)劃的必要。如稅糧雖然確定了定額,但是沒有確定納稅戶的戶籍,沒有規(guī)定起運的倉口。驛傳雖做了裁減,但是可能會有經(jīng)費不足的情況。因此建議制定詳細的規(guī)則,并纂修成書,刊刻后頒布全省,“永為東省經(jīng)制”。具體做法是由布政使司會同按察使吳文華等官員確定原則,選調曾在地方任職、關心民政的官員,如濟南府推官周于德、兗州府推官景嵩,東昌府推官錢普、青州府推官張集、掖縣知縣趙欽湯等來省城,在布政司官署內成立專門機構,整理歷年公文、賦役冊籍,將稅糧、均徭、驛傳、里甲四項分門別類,一一擬定詳細規(guī)則與數(shù)額,定擬原則是“便民便官,以圖可行;慮后慮前,以圖可久?!?/p>
巡撫梁夢龍批準了這個“呈”,四月初一日巡按山東監(jiān)察御使張士佩也批示同意。四月十一日,布政使司將編纂形式設想“揭呈”兩院(巡撫、巡按),張士佩同意了這一方案。但原擬采用參與編纂的推官張集、知縣趙欽湯另有任用,無法調赴省城,于是由周于德、景嵩、錢普三人分別收集查考資料,撰寫書冊,并陸續(xù)呈送布政使司,左布政使王宗沐與按察使吳文華等官員對其審議討論。七月二十七日布政使司給兩院“呈”,請求將議定的書冊定本委官繕寫,建議由濟南府同知牛若愚管理紙札筆工等事務,由他督促省祭官商宗禮等選擇擅長書寫的人員,將討論定稿繕寫兩份,上報巡撫、巡按“鑒裁”,繕寫刊刻的費用由布政使司庫貯藏的香稅銀中撥發(fā)。該呈文得到巡撫梁夢龍和巡按張士佩的批準,梁夢龍在批文中認為該書“綱舉目張,事核議正,山東經(jīng)會,方有成規(guī)”,同意“依擬刊刻,以便垂久”。因之,于隆慶五年十月刊行了《山東經(jīng)會錄》。
五、余論:官文書的多種留存形態(tài)與利用方式
官文書有多種留存形態(tài),如原件、副本、邸鈔、碑刻、參考備查性文書匯纂(又可細分為則例、事例、省例等專門針對文書的匯纂以及官箴指南等涵蓋但不局限于文書的匯纂)、公布性文書匯纂(如詔令奏議集、公牘集、別集、地方志)、摘引文書內容的文獻(如實錄、會典)等。文書在被編入不同類型文獻、以不同形態(tài)呈現(xiàn)的時候,其形式乃至內容都有可能因文獻編纂目的差異而編輯改動、發(fā)生差異。這是我們在利用文書史料時需要特別注意的。
《山東等處承宣布政使司為開局會計以定一省經(jīng)制事》這份公移也見于王宗沐的文集《敬所王先生文集》卷三十《公移·山東省》,題作《一開局會計以定一省經(jīng)制》。與卷首公文對照,《敬所王先生文集》所收公文差異如下:(1)“準左布政使王宗沐咨”中“王宗沐”改為“王某”;(2)刪除了具體的人名“吳文華、參政劉孝、龍光、參議宋守約、副使提學周鑒、驛傳李汶、河道劉庠、分巡海右兼管青州兵備道副使潘允端、臨清兵備道副使王宗舜、巡查海道副使郭文和、曹濮兵備道副使何子壽、分巡濟南道僉事高克謙、東兗道僉事謝東陽、武定兵備道僉事甄敬、沂州兵備道僉事葉憲”、“周于德、兗州府推官景嵩、東昌府推官錢普、青州府推官張集、掖縣知縣趙欽湯”;(3)刪除了從“伏乞照詳施行”到“此東省大計也,亟如議行。繳。”之間敘述上交呈文及兩院批示的內容,而代以“蒙巡撫衙門批允”;(4)“本月十一日該本司揭呈”中“本月”改為“本年四月”;(5)將“蒙巡按山東監(jiān)察御史張批。閱錄”改為“蒙兩院批閱”;(6)“即如格議行”及其后的部分改寫為“即如格議過各款事宜,合行刊刻經(jīng)制成書,分布合屬,永為遵守施行。內稅糧、馬草、均徭、里甲、驛傳、馬政、鹽法,歷年因革、增減、那移及各衙門條議始末,備載《山東經(jīng)會錄》十二卷?!盵23]655657這些改動可以概括為,一是刪除了具體人名信息,二是刪除兩院的批文轉引而代以簡要概括,但個別批文內容如“規(guī)畫詳明,一覽曉然,此可占經(jīng)制手段也”得到了保留。保留的主體是布政使司的呈文,這是因為王宗沐作為左布政使,這些呈文應該是他(至少是以他的名義)撰寫的,《敬所王先生文集》作為其個人文集,公移部分主要收錄這些內容,而對批等內容進行刪減壓縮改寫。
現(xiàn)存明代官文書檔案原件較少,圍繞某一公務成系統(tǒng)的文書群更是罕見,因此想要深入考察明代文書制度并進而由此探究行政運行過程,就必須利用其他留存形態(tài)的文書,透過對一件文書所體現(xiàn)承轉關系的剖析來復原行政流程,推斷今已不存的關聯(lián)文書內容。但利用非原始留存形態(tài)的文書時,需特別注意因應于留存形態(tài)產(chǎn)生的文本再編輯問題。
參考文獻:
[1]許同莘.公牘學史[M].北京:檔案出版社,1989.
[2]張我德,楊若荷,裴燕生.清代文書[M].北京:中國人民大學出版社,1996.
[3]巖見宏.〈山東經(jīng)會錄〉について[M]∥明代徭役制度の研究.京都:同朋舎,1986.
[4]洪金富.點校說明[G]∥元代臺憲文獻匯編.臺北:“中央研究院”歷史語言研究所,2003.
[5]楊一凡,點校.皇明制書[M].北京:社會科學文獻出版社,2013.
[6]前間恭作,末松保和.訓讀吏文(附)吏文輯覽[M].東京:極東書院,1962.
[7]林金樹.明代嘉禮中文武百官的“以品序立”[J].史學集刊,1994(4):5158.
[8]劉文杰.歷史文書用語辭典[Z].成都:四川人民出版社,1988.
[9]裴燕生.歷史文書[M].北京:中國人民大學出版社,2003.
[10]張哲郎.明代巡撫研究[M].臺北:文史哲出版社,1995.
[11]張偉仁.清代法制研究:第二冊[M].臺北:“中央研究院”歷史語言研究所,1983.
[12]張廷玉.明史[M].北京:中華書局,1974.
[13]楊若荷.清代下行文的標朱制度[J].檔案學通訊,1990(6):4849.
[14]丁賓.丁清惠公遺集[M]∥四庫禁毀書叢刊:集部 第44冊.北京:北京出版社,1997.
[15]趙彥昌.明清揭帖考[J].山西檔案,2007,(2):5457.
[16]吳訥,徐師曾.文章辨體序說文體明辨序說[M].北京:人民文學出版社,1998.
[17]方志遠.明代國家權力結構及運行機制[M].北京:科學出版社,2008.
[18]孫承澤.天府廣記[M].北京:北京古籍出版社,1984.
[19]王鏊.震澤先生別集[M].北京:中華書局,2014.
[20](官修).明穆宗實錄[M].臺北:“中央研究院”歷史語言研究所,1962.
[21]葛守禮.葛端肅公文集[M]∥四庫全書存目叢書:集部 第93冊.濟南:齊魯書社,1997.
[22]梁方仲.一條鞭法[M]∥梁方仲經(jīng)濟史論文集.北京:中華書局,1989.
[23]王宗沐.敬所王先生文集[M]∥四庫全書存目叢書:集部 第111冊.濟南:齊魯書社,1997.
責任編輯:汪效駟