Water’s Journey
水的旅程
本篇適合:朗讀,挑戰(zhàn)
我們都知道水的作用很大,水是生命之源;而且水還有多種存在形態(tài):液體、氣體和固體。那么水是怎樣從液體變成水蒸氣再變成冰雪,然后再循環(huán)往復(fù)的呢?想知道答案?快跟我們來(lái)一場(chǎng)關(guān)于水的旅程吧!
by CC
Falling rain and melting snow swell the waters of a brook.
The waters of the brook find their way to the river.
River water finds its way to the sea.
The seas are much larger than land.
The heat of the sun beats down and warms the water which is changed into vapor that rises to the sky.
Rapidly boiling water in a tea kettle changes to vapor in the same way.
swell [swel] v. (使)膨脹,增大
brook [br?k] n. 小河,溪流
beat down(太陽(yáng))直射,烤曬(第三人稱單數(shù):beats down)
vapor ['ve?p?] n. 水蒸氣,蒸汽
rapidly ['r?p?dl?] adv. 迅速地
boiling ['b??l??] adj. 沸騰的
Vapor rises up and up to the sky.
As one ascends the mountain, it gets windy and cold.
It must be even colder
higher in the sky.
Vapor quickly cools in the sky and becomes water drops.
The water drops cluster and expand.
Then they fall as rain in summer and snow in winter.
ascend [?'send] v. 攀登,上升(第三人稱單數(shù):ascends)
cluster ['kl?st?] v. 叢生,成群
expand [?k'sp?nd] v. 膨脹,擴(kuò)大
請(qǐng)你根據(jù)文章的內(nèi)容,在括號(hào)里填上正確的單詞以完成水的旅程,也就是水的循環(huán)(water cycle)。
中文大意及答案請(qǐng)見(jiàn)第47頁(yè)。