繪◎馬豆子
掃我,朗讀給你聽
我對自己的優(yōu)缺點(diǎn)有一個(gè)很現(xiàn)實(shí)的把握。
我的思想就是自己的武器。
我的哥哥有劍,羅伯特國王有戰(zhàn)錘,而我有思想……
思想需要書本,就如同劍需要磨石一樣,這樣才能保持它的鋒利。
瓊恩·雪諾,這就是我一直閱讀的原因。
——《權(quán)力的游戲》小惡魔提利昂
I have a realistic①realistic 英 [r??'l?st?k] 美 [,ri?'l?st?k]adj. 現(xiàn)實(shí)的;現(xiàn)實(shí)主義的;逼真的;實(shí)在論的grasp②grasp 英 [grɑ?sp] 美 [ɡr?sp] n. 抓??;理解;控制vt. 抓??;領(lǐng)會(huì)of my own strengths and weaknesses.
My mind is my weapon.
My brother has his sword, King Robert has his warhammer③warhammer n. 戰(zhàn)錘, and I have my mind...
And a mind needs books as a sword needs a whetstone④whetstone 英 ['wetst??n] 美 ['w?t'ston] n. 磨石, if it is to keep its edge.
That's why I read so much, Jon Snow.