劉惠 盧敏寧
[摘要]廣西壯族民歌除了有著重要的文學(xué)、民俗學(xué)、傳播學(xué)或美學(xué)價(jià)值外,其語言修辭的藝術(shù)價(jià)值也不容忽視。民歌的語音在增強(qiáng)民歌語言的音律美的同時(shí),更豐富了民歌藝術(shù)的修辭手法??梢哉f,語音的修辭是民歌修辭研究的重要組成部分。壯族民歌在語音上常用押韻、平仄、疊音和襯詞等4種修辭手法,其作用主要是表現(xiàn)音韻的和諧,表達(dá)豐富的思想感情及豐富的節(jié)奏旋律,以達(dá)到便于傳唱的修辭效果。
[關(guān)鍵詞]廣西壯族;民歌;語音;修辭
[中圖分類號]H15[文獻(xiàn)標(biāo)志碼]A[文章編號]10036121(2017)05009807
壯族作為一個(gè)能歌善唱的民族,歷來有“以歌為樂”的傳統(tǒng)習(xí)俗。考究壯族民歌,源遠(yuǎn)流長,是歷代壯族人民日常生活、勞動(dòng)、斗爭的縮影;是壯族人民語言藝術(shù)的精華;是用特定的節(jié)奏韻律從各個(gè)角度反映壯鄉(xiāng)人民的生活情況、壓迫斗爭、思想感情、倫理道德和風(fēng)俗習(xí)慣的文學(xué)樣式。壯族民歌除了有著重要的文學(xué)、民俗學(xué)、傳播學(xué)和美學(xué)價(jià)值外,其語言修辭也極具藝術(shù)價(jià)值。它運(yùn)用了豐富多樣的修辭手法,來表現(xiàn)民族性的修辭特色,是語言藝術(shù)的重要組成部分。
語音是語言的一種重要表現(xiàn)形式。在口頭創(chuàng)作的民歌藝術(shù)中,語音更是重要的物質(zhì)外殼。老舍曾說,“一注意到字音的安排,也就必然涉及字眼兒的選擇,字雖同義,而聲音不同,我們須選用那個(gè)音義俱美的”[1]54。語言需要美,聲音也需要美,語音美可以通過對語音的配對組合體現(xiàn)。也就是說,通過語音修辭來增強(qiáng)其感染力和表現(xiàn)力,使口耳相傳的民歌語言創(chuàng)造出不同的表達(dá)效果。民歌的語音在豐富了修辭手法的同時(shí),也增強(qiáng)了民歌語言的音律美。壯鄉(xiāng)人民在創(chuàng)作民歌時(shí),根據(jù)壯語語音的特點(diǎn),不僅將曲調(diào)與歌詞完美結(jié)合,還綜合運(yùn)用了押韻、平仄、疊音、襯詞等多種修辭手法,創(chuàng)造出獨(dú)具特色的修辭效果,使壯族民歌旋律優(yōu)美,朗朗上口,便于傳唱,描繪出一幅幅美麗動(dòng)人、勤勞勇敢的壯鄉(xiāng)生活風(fēng)情圖,充分展示了壯族民歌獨(dú)具魅力的藝術(shù)感染力和表現(xiàn)力。因此,從語音修辭的角度對壯族民歌中的語言音律美進(jìn)行探析,有利于挖掘壯族民歌中所蘊(yùn)含的豐富的語言藝術(shù)價(jià)值。
一、壯族民歌的語音修辭表現(xiàn)
(一)押韻
押韻是指,利用韻母相同或相近的音節(jié)有規(guī)則地交替使用,回環(huán)往復(fù)[2]190。壯語屬于漢藏語系,其語言作品也存在著押韻的現(xiàn)象。從韻律來看,壯族民歌有押腰腳韻、押腳頭韻、押腳韻、押勒腳韻等類別。一般而言,壯族民歌為五言、七言或長短言形式;歌詞每一句開始的第一個(gè)字稱為“頭”,最后一個(gè)字稱為“腳”或“尾”,剩下中間的其它字都稱為“腰”。
1.壯語聲韻
想要了解壯族民歌押韻的方式,首先要了解壯語的聲韻情況。壯語屬漢藏語系,其音節(jié)也是由聲母、韻母和聲調(diào)等3個(gè)要素組成。在壯語中,有108個(gè)韻母,其中“a、o、e、i、u、w”6個(gè)單元音韻母可以單獨(dú)押韻,其余的102個(gè)復(fù)合韻母可以兩兩押韻或兩個(gè)以上互為押韻,這102個(gè)復(fù)合韻母又可分為以下幾組[3]18-19:
(1)ai、ei、ae;
(2)am、an、ang;
(3)au、aw、aeu、ou;
(4)aen 、aeng 、aem;oen、oeng、oem;in、ing、im;un、ung、um;wn、wng
(5)ab、ap、ad、at、ag、ak;
(6)aeb、aep、aed、aet、aeg、aek;
(7)on、ong、om;wen;uen、ueng、uem;
(8)ob、op、od、ot、og、ok;
(9)oeb、oep、oed、oet、oeg、oek;
(10)eu、iu;
(11)en、eng、em;ien、ieng、iem;
(12)eb、ep、ed、et、eg、ek;
(13)ieb、iep、ied、iet、ieg、iek;
(14)ib、ip、id、it、ig、ik;
(15)ueb、uep、ued、uet、ueg、uek;wed、wet;
(16)ub、up、ud、ut、ug、uk;
(17)wd、wt、wg、wk;
由上可見,壯語中,長音和長音、短音和短音,高音和高音、低音和低音等,只要發(fā)音部位相同或相近的韻母都可以互相押韻[3]19。若是按嚴(yán)韻來分的話,每一組分號內(nèi)的韻母互相押韻,組與組之間不押韻;若是按寬韻來分的話,要求相對寬松很多,押韻的現(xiàn)象更多了。如,e和i可以相押,o和u可以相押,如上述第4組、第7組、第11組和第15組的韻母那樣,除了分號內(nèi)的韻母互相押韻外,同組的韻母也可以互相押韻,即是說:“aen、aeng、aem”可以和“in、ing、im”相押,壯族民歌一般采用寬韻的原則來押韻。此外,壯族民歌中押韻的地方多采用同聲調(diào)的詞,這樣唱起來更加自然,優(yōu)美。
2.押韻的表現(xiàn)
壯族民歌押韻的次數(shù)較之于其他民族的歌謠要密集,押法也多種多樣,每首歌至少要押好幾處地方[4]。每一句要押韻,句與句之間要押韻,押腰腳韻、腳頭韻和腳韻穿插使用,使得壯族民歌聽起來富有音樂美感,唱起來委婉動(dòng)人。壯族民歌押韻的表現(xiàn)主要有以下幾種:
(1)押腳頭韻
押腳頭韻是指上一句的末字處(也稱腳)和下一句的首字處(也稱頭)相押的韻,稱為押腳頭韻?;靖袷綖椋?/p>
X X X X △
△ X X X X
例如:
Daenj buh gyaemq ciuq mbwn(△)(誰家的姑娘穿著紫金的衣衫映照著藍(lán)天?)
Ndwn(△) giz de baenz yiengh(站在那里美如天仙?。?/p>
上述例子是一種上下聯(lián)的短歌式歌謠,上句的末尾mbwn與下句的首字Ndwn相押韻,形成押腳頭韻。押腳頭韻一般出現(xiàn)在上下聯(lián)或三行聯(lián)的短歌式中,又或者與腰腳韻、腳韻一同出現(xiàn)在歌謠中。其使用頻率沒有腰腳韻普遍,只要是超過三行以上的歌曲就不會(huì)只出現(xiàn)押腳頭韻這種押韻方式。
(2)押腳韻
押腳韻是指上下兩句的末尾處相押,即腳字互相押韻的方式,其基本格式為:
X X X X △
X X X X △
例如:
Muengh ndwen ndwen cix doek(△)(望月月沉落)
Muengh roeg(△) roeg cix biq(△)(望鳥鳥飛脫)
Ndwen doek lij ndaundiq(△)(月落星子在)
Roeg biq(△) lij aen gyoengz (鳥飛籠空著)
這是一首壯族人民流傳久遠(yuǎn)的傳統(tǒng)歌謠,歌謠第二句的末尾 biq與第三句的末尾diq構(gòu)成押腳韻,而一二句以及三四句則構(gòu)成了押腰腳韻。腳韻和腰腳韻一同貫穿使用是壯族歌謠普遍的押韻方法,尤其四行歌謠,幾乎都由腰腳韻和腳韻來構(gòu)成。一般第一、二句為押腰腳韻,第二、三句必須為押腳韻,第三、四句則又需要轉(zhuǎn)回押腰腳韻,否則便不符合壯族歌謠的押韻規(guī)律。
(3)押腰腳韻
腰腳韻也稱腳腰韻,在壯族歌謠中,最獨(dú)特也最普遍的押韻方式是押腰腳韻。無論短歌式、散歌式或長歌式,幾乎都押腰腳韻,且押韻的方法也多種多樣,生動(dòng)有趣。在壯族歌謠中,腰和腳互相押韻的現(xiàn)象比較普遍,每首歌謠都不是固定只押一種韻,而是押腰腳韻、腳頭韻和腳韻穿插使用。其基本格式為:
X X X X △
X X △ X x
例如:
Vunz heap dah ciengx bya(△)(人攔江養(yǎng)魚,)
Reauz heap naz(△) ciengx gvej(我倆攔田養(yǎng)小螞蟻。)
這首五言短歌式中,首句的最后一個(gè)“魚”字為腳,第二句中間的“田”字為腰,這兩個(gè)地方互相押韻時(shí),就稱為押腰腳韻。又如:
Nuengx sau ndei lak leux(△)(俏妹好苗條,)
Baenz uteuj(△) coq caeu(△)(能揉放荷包,)
Naeuz(△) laez baz bouxwnq(怎么說你已經(jīng)做了別人的妻子呢?)
這是一首五言三行短歌,首句的末尾處 leux與第二句中間的uteuj相押,為押腰腳韻;隨之,同一句的末尾處caeu 和最后一句首字處的Naeuz相押,為押腳頭韻。再如:
Vunz ninz cien ninz damj(△)(人家蓋毛毯,)
Reauz ninz nyangj(△) dem haz(△)(我稻桿遮身。)
Beaz fonj yienyj sisa(△)(翻動(dòng)沙沙聲,)
Daengx mbanj ma(△)cungj raeuq(全村狗汪汪。)
這首五言四句歌中,首句的最后一個(gè)“毯”字為腳,第二句中間的“桿”字為腰,這兩處互相押腰腳韻;第二句的尾處“身”字和第三句的尾處“聲”字都為腳,則這兩處互相押腳韻;第三句的腳處“聲”字和末句中間的腰處“村”字相互押韻,即押腰腳韻。像這種腰腳、腳腳、腰腳互相使用,連環(huán)相押的押韻方式是壯族歌謠獨(dú)特的押韻規(guī)律,壯族人民多稱其為押腰腳韻。
(4)押勒腳韻
壯族歌謠中有一種形式的歌謠稱為勒腳歌。勒腳翻譯成漢語,即為反復(fù)回唱的意思;押勒腳韻,是指勒腳歌所采用的押韻方式。勒腳歌又分單勒腳歌和雙勒腳歌,每首有六句或八句,一般至少有兩個(gè)以上的歌節(jié)。歌謠里的一些句子會(huì)根據(jù)一定的規(guī)律反復(fù)回唱,復(fù)唱的句子和新句子組成新的歌節(jié)時(shí)始終保持著旋律的統(tǒng)一,韻律嚴(yán)謹(jǐn)。押勒腳韻一般是腰腳韻和腳韻穿插相押,歌謠的第六句的末尾處必須和首句的末尾處相押韻。如果第六句的末尾和首句的末尾無法押韻則無法重復(fù)回去,也就是無法勒回首句。其基本格式為:
X X X X △
X X △ X △
X X X X △
X X △ X X
X X X X △
X X △ X △
例如:
Boux lawz caux goq gyeiz(a)(誰人造彩旗?)
Angj mbauq ndei(a) vaij naux(b) (過岑閃光彩。)
Caux(b) goq sienq goq hauh(b)(造嗩吶長號,)
Caux(b) ok bi lawz(b) daeuj(哪年造出來?)
Boux(b) lawz(b) caux hih reix(a)(誰人如此造?)
Ciuh neix(a) gyo nyi sei(a) (流傳到如今。)
Boux lawz caux goq gyeiz(a)(誰人造彩旗?)
Angj mbauq ndei(a) vaij naux(b) (過岑閃光彩。)
這是一首壯族的婚嫁歌,六句分成兩歌節(jié),前四句為一歌節(jié),后兩句再加重復(fù)第一第二句為一歌節(jié)。首句的末尾處gyeiz和第二句的腰 ndei相押;第二句的末尾處 naux與第三句的頭字Caux以及尾字hauh相押;第三句的末尾又至少與第四句的前三個(gè)字中的其中一個(gè)相押,像hauh和Caux相押;接著,第五句和第六句之間的押韻和三、四句的押韻一樣,都是末尾處至少與下一句的前三個(gè)字中押一個(gè);而對于第六句的末尾,則規(guī)定必須和首句的尾字相押,形成勒腳。可見,一首歌謠中韻腳的數(shù)量至少要有兩個(gè)或兩個(gè)以上才能構(gòu)成勒腳韻。又如:
Gwnz mbwn duenh ndau ndeiq(a)(天上段星斗,)
Cingz ngeih(a) raeuz mbouj duenh(b)(我倆情不斷,)
Biengz vuengzdaeq doemq luenh(b)(皇帝江山亂,)
Cingzngeih raeuz goj(b) mbouj duenh(b)(我倆信不斷。)
Lingz mieng mbouj gwn mak(c)(猴子發(fā)誓不吃果,)
Nag(c) mieng bya mbouj ngeix(a)(水獺發(fā)誓斷魚顫,)
Gwnz mbwn duenh ndau ndeiq(天上段星斗,)
Cingz ngeiz raeuz mbouj buenh(我倆情不斷?。?/p>
這是一首壯族情歌,同樣是六句兩歌節(jié),首句的ndeiq與第二句中間的 ngeih相押,為押腰腳韻;第二句的末尾duenh押第三句的末尾luenh形成押腳韻;第三句的末尾luenh與第四句的腰處goj和尾處duenh相押,是押腰腳韻和押腳韻的結(jié)合;而第五句的末尾mak與第六句的句頭Nag相押;第六句的句末ngeix勒回句首,與首句的ndeiq相押。上例歌謠中有三個(gè)韻腳,形成反復(fù)相扣的押韻結(jié)構(gòu),創(chuàng)造出了韻味無窮、獨(dú)具特色的勒腳歌謠。每首成功的勒腳歌謠,其關(guān)鍵在于如何編排首節(jié)的那四句歌謠。前四句歌謠如使用鏗鏘的勒腳韻韻律,就能直接揭示主題,生動(dòng)地表現(xiàn)出“我倆”的形象。勒腳歌根據(jù)首節(jié)的韻律,對主題和形象進(jìn)行描寫,力求達(dá)到與勒腳的部分組合得天衣無縫,讓聽者充分感受到壯族民歌鮮明的主題,生動(dòng)的形象以及韻律和意境的進(jìn)一步升華。
(二)平仄
平仄在民歌中指利用平聲和仄聲交替配合而成的韻律,也稱平仄律[5]196。聲調(diào)是漢藏語系中各語言的特征,壯語和漢語一樣,都是有聲調(diào)的語言,有聲調(diào)就有平仄。平聲語調(diào)平穩(wěn),仄聲語調(diào)曲折,平仄不協(xié)調(diào)的話,讀起來拗口,聽起來別扭。壯族民歌之所以能夠朗朗上口、委婉動(dòng)聽,除了其獨(dú)特的押韻方式外,對歌詞平仄的協(xié)調(diào)交替使用,也是形成壯族民歌音律美的原因之一。在壯語中,有六個(gè)舒聲調(diào)和兩個(gè)促聲調(diào)[6],其中舒聲調(diào)中的第一調(diào)和第二調(diào)為平聲,其余的四個(gè)調(diào)和兩個(gè)促聲調(diào)都為仄聲。平仄律是壯族民歌音樂美的重要手段,壯族民歌中的平仄格式主要有以下幾種。
1.平起平收式
平起平收是首句的末字以平聲開始,最后一句也以平聲收回來。例如:
(1)Nuengx soengq ndaej sueng haiz
仄仄仄仄平
Cikcik gvai doengz yiengh
仄平平仄
Gvuengj baenz ciengh Gveiqlimz
仄平仄平
Suenq mwngz nuengx miz sim
仄平仄平平
Soengq sinzcingz gvaq gyaiq
仄平仄仄
Daenj vaih goj leix gyaez
仄仄仄仄平
(2)Nuengx dwg go maklangz
仄仄平平
Youq naj dangz hakyuenh
仄仄平仄
Hoz siengj gwn saekmbiengq
平仄平仄
Nyaz fwngz yuengq mbouj daengz
平平仄仄平
從上述兩首民歌來看,首句的末尾字為平聲,末句的末尾字同樣為平聲,構(gòu)成了平起平收式的平仄韻律,且歌謠的每句都是平仄聲交替。平起平收式在壯族歌謠中是最為常見的一種平仄韻律格式。
2.仄起仄收式
仄起仄收是首句的末字以仄聲開始,最后一句也以仄聲收回來,例如:
(1)Doengxhaet dawz daeuj nyaemq
仄平仄仄
Doengxhaemh goj lij van
仄仄仄平
Nuengx dwg go maklangz
仄仄平平
Youq naj dangz hakyuenh
仄仄平仄
(2)Boux lawz caux goq raemx
仄平仄仄仄
Daek coq mbaengq raeuz gwn
仄仄仄平仄
Boux lawz caux goq vwnz
仄平仄仄平
Rouq laj mbwn dien hah
仄仄平平仄
上述兩首民歌中,首句的末尾字為仄聲,末句的末尾字同樣也為仄聲,構(gòu)成了仄起仄收式的平仄韻律。仄起仄收式在壯族歌謠中出現(xiàn)的比例也很高,一般多出現(xiàn)于婚嫁歌中。壯族民歌注重其特殊的押韻方式,押韻的地方多采用同聲調(diào)的詞,即為“同調(diào)相押”。故此,在平仄韻律上,壯族民歌注重句末音節(jié)的平仄問題;也因此,平起平收式和仄起仄收式在壯族民歌中運(yùn)用得最多。
3.其他
在壯族民歌中還有一些是平起仄收式和仄起平收式的,這些平仄格式出現(xiàn)的比例并不多。平起仄收式是首句的末字以平聲開始,最后一句以仄聲收回來;而仄起平收式則反之,由首句的末字以仄聲開始,最后一句以平聲收回來。例如:
(1)Muengh ndwen ndwen cix doek
仄平平仄仄
Muengh roeg roeg cix biq
仄仄仄仄仄
Ndwen doek lij ndaun diq
平仄仄平仄
Roeg biq lij aen gyoengz
仄仄仄平平
(2)Fat bau ien bae doing
仄平平平平
Meh han coenz hoz nyah
仄平平平仄
Lwg dauq mbouj ceg caz
仄仄仄仄平
Mbouj yiemz ranz coiq hoj
仄平平仄仄
Fat boux moiz bae doeng
仄仄平平平
Fat boux yoen bae luengx
仄仄平平仄
壯族民歌的平仄并不遵循五言或七言詩的平仄韻律,其比較靈活多變,講究的是首句和末句尾字的平仄,一般首句也常以仄聲為頭。這樣的平仄韻律使得壯族民歌唱起來朗朗上口,抑揚(yáng)頓挫;聽起來婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng),余音環(huán)繞,起到一定的調(diào)節(jié)旋律、歌聲和諧的作用。
(三)疊音
重疊是漢語的一種構(gòu)詞手法,而疊音是指同一個(gè)音節(jié)重疊起來。在民歌中使用疊音詞,不僅可以調(diào)節(jié)節(jié)拍,還可以創(chuàng)造音樂美感,提升韻律美,使歌詞內(nèi)容表達(dá)得更為形象生動(dòng)。在壯族歌謠中也存在著疊音的修辭手法,不僅使得歌詞與韻律相協(xié)調(diào),體現(xiàn)出壯族歌謠的節(jié)奏感,還把歌詞內(nèi)容表現(xiàn)得栩栩如生,讓聽者在音韻和諧的歌聲中產(chǎn)生聯(lián)想。壯族歌謠的疊音主要表現(xiàn)在以下5方面:
1.用于親屬稱呼的,如:妹妹、哥哥、媽媽、嫂嫂、姑姑;
2.用于描寫數(shù)量程度的,如:日日、夜夜、時(shí)時(shí)、人人、聲聲、萬萬千、年年、個(gè)個(gè)、束束、連連、月月、季季、處處;
3.用于描寫人物情態(tài)、心理活動(dòng)和事物行為動(dòng)作的,如:淚汪汪、淚漣漣、笑微微、心焦焦、動(dòng)搖搖、流嘩嘩、空空想、擺擺搖、恨綿綿、渺渺茫、慘凄凄;
4.用于描摹自然聲音的,如:吱吱喳、走呼呼、汪汪、沙沙、叮叮、嘰喳喳、當(dāng)當(dāng)、哞哞、滴滴響;
5.用于描繪事物形狀或色彩的,如:禾桿桿、白嫩嫩、葉圓圓、臉圓圓、細(xì)絲絲、亮晶晶、麻麻亮。
例如:
(1)牛頭卡在籬笆眼,眼淚流嘩嘩,自己鉆來也枉然,哭聲哞哞震到天。
(2)燈草芯,燈草無油點(diǎn)壞心,走過街街有油賣,為何夜夜點(diǎn)干燈。
(3)雞啼聲聲響,晨星亮晶晶,天邊麻麻亮,時(shí)光歲歲流。
(4)妹是一顆柚子樹,長在磚屋園角邊,柚子哥想吃半片,手短男摘恨綿綿。
(5)多謝妹妹一片心,多謝哥哥和嫂嫂,多謝叔叔和嬸嬸,多謝上屋眾父老,妹妹情愿送板凳,送給哥坐一世人。
(6)哥知妹還在,連連答聲低,聲聲心肝碎,聲聲血淚滴。
(7)可惜花,可惜蓮,可惜蓮花長泉邊,風(fēng)水水里搖動(dòng)動(dòng),雨打水里轉(zhuǎn)團(tuán)團(tuán)。
(8)人家蓋毛毯,我稻桿遮身,翻動(dòng)沙沙聲,全村狗汪汪。
在上述例子中,出現(xiàn)了流嘩嘩、麻麻亮、聲聲響、恨綿綿、妹妹、嬸嬸、夜夜、街街、沙沙、汪汪、搖動(dòng)動(dòng)、轉(zhuǎn)團(tuán)團(tuán)等疊音詞。這些出現(xiàn)疊音詞的句子通過形容詞、擬聲詞等對同一個(gè)音節(jié)進(jìn)行重疊,不僅豐富了歌詞語感,而且提升了語調(diào)和聲音之間的和諧度,使得壯族歌謠形象生動(dòng)有趣,別具韻味。
(四)襯詞
襯詞指本身沒有意義而只負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)音節(jié)的一類詞,一般出現(xiàn)在口語中,讀起來順口、悅耳。在壯族民歌中,有許多運(yùn)用襯詞修辭手法的現(xiàn)象。如,流傳于廣西平果縣周圍的嘹歌,就因其每一句的歌尾后都有一個(gè)“嘹——嘹”的襯詞拖腔而命名。流傳于廣西巴馬、都安縣一帶的七言四句“跛腳比”,每首歌的開頭都用“阿妹/阿哥喂啊喂”作為襯詞開始,然后再進(jìn)行對歌。又如,“比歡”這種壯族民歌類型,常需要根據(jù)不同的演唱場合、不同的演唱歌手、演唱的不同身份或不同的演唱速度來變換使用“啰嗨、比儂耐、呵哋”襯詞;劉三姐民歌的每一首歌曲開頭都有一個(gè)“哎”襯詞起音等。不同地區(qū)流傳的民歌使用不同形式的襯詞,主要有“嘻、哈、呵哋、嘹、呵、啰、哈斯咯、咧嘶咯嘻嘹、表客喂、喂、哎、老少內(nèi)、嘹啰喂、啰嗨、比儂娘、呼、嗚、哩呀噯、比儂耐、嘿、呃、阿妹喂啊喂、阿哥喂啊喂”等多種襯詞。不同的曲調(diào),不同的地方,使用不同的襯詞,從而對曲調(diào)進(jìn)行修飾,表現(xiàn)出歌者微妙的情感變化,同時(shí)也渲染了氣氛,增強(qiáng)了民歌的音樂表現(xiàn)力。
二、壯族民歌的語音修辭功能
(一)調(diào)節(jié)音韻和諧,創(chuàng)造韻律美
壯族民歌是曲調(diào)和歌詞的完美結(jié)合,其語音的修辭手法可以調(diào)節(jié)民歌的音韻和諧,在沒有音樂節(jié)拍的環(huán)境下,賦予民歌明快的音樂感和節(jié)奏感,創(chuàng)造韻律美。如,構(gòu)成民歌主要格律的押韻修辭手法,豐富的押韻方式不僅使得民歌的音調(diào)悅耳回環(huán),和諧動(dòng)聽,還集中地強(qiáng)調(diào)了人們要表達(dá)的思想感情。當(dāng)歌手唱到每一句韻腳時(shí),便會(huì)相應(yīng)地提高音域,把聲音相對拖長,保持平穩(wěn)的音調(diào),形成連綿錯(cuò)落的拖尾腔之樂感。此外,還有在民歌中零散的語流中使用疊音的修辭手法,使得音韻和諧,增強(qiáng)了民歌歌唱時(shí)的音樂性,亦可調(diào)整音節(jié)和諧,形成民歌聲音的連綿錯(cuò)落之韻律美。
(二)表達(dá)豐富的思想感情,渲染氣氛
壯族民歌中的語音修辭表達(dá)了壯鄉(xiāng)人豐富的思想感情。如,使用豐富多樣的襯詞修辭手法,不一樣的襯詞有著不一樣的情感色彩,表達(dá)了豐富的思想感情。曲調(diào)與歌詞配合,歌者在對歌時(shí)往往根據(jù)語音的變化采用不同的襯詞,來表現(xiàn)歌者微妙變化的情感,增加情趣,渲染氛圍,生動(dòng)傳遞人們豐富的思想感情,將歌詞場景和個(gè)人情感的抒發(fā)表現(xiàn)得更加鮮明動(dòng)人。又如,疊音修辭手法的使用。這些自帶旋律的疊音詞出現(xiàn)在歌謠中,寥寥數(shù)字便使得歌詞要表達(dá)的內(nèi)容情感和意義超越了文字的本身,增強(qiáng)了歌謠的表現(xiàn)力和感染力,烘托氛圍;同時(shí),讓聽者感同身受,仿佛置身其中,更能激發(fā)聽者無盡的想象,使語言表達(dá)更加有效果。
(三)豐富節(jié)奏旋律,便于傳唱
壯族民歌是一種民間口頭文學(xué),是百姓在生活中隨時(shí)隨地對歌而唱的,因而,要想祖祖輩輩流傳下去,歌曲必須編得順口,便于傳唱。而在壯族民歌的語音修辭中,無論是獨(dú)特的押韻方式或是平仄的安排,或是疊音的使用,都使得民歌中的節(jié)奏旋律變得更豐富,更方便人們在對歌時(shí)即興編詞。如,壯族民歌一般使用的是同調(diào)相押的方法,注意句末的平仄問題,而每句歌詞內(nèi)部的平仄相交,完美的調(diào)配,又豐富了節(jié)奏旋律,使得民歌抑揚(yáng)頓挫,和諧悅耳,容易記誦,便于傳唱。
三、結(jié)語
倪寶元認(rèn)為,漢語的音樂美表現(xiàn)在平仄相配,抑揚(yáng)有致,靈活組合,元音悅?cè)薣7]149-151??梢?,壯鄉(xiāng)人民根據(jù)壯語語音的特點(diǎn),在進(jìn)行廣西民歌創(chuàng)作時(shí),不僅將曲調(diào)與歌詞完美地結(jié)合,還綜合運(yùn)用了押韻、平仄、疊音、襯詞等多種修辭手法,創(chuàng)造出調(diào)節(jié)音韻和諧,表達(dá)豐富的思想感情以及豐富節(jié)奏旋律,便于人們傳唱的修辭效果;使壯族民歌旋律優(yōu)美,朗朗上口,豐富了感情,深化了歌曲意境,描繪出了一幅幅美麗動(dòng)人、勤勞勇敢的壯鄉(xiāng)生活風(fēng)情圖,使壯族民歌獨(dú)具藝術(shù)魅力和表現(xiàn)力。
[參考文獻(xiàn)]
[1]老舍.出口成章—論文學(xué)語言及其他[M].北京:人民文學(xué)出版社,1984:54.
[2]王希杰.漢語修辭學(xué)(第三版)[M].北京:商務(wù)印書館,2016:190.
[3]黃革.瑰麗的壯歌[M].南寧:廣西民族出版社,1990:18-19.
[4]黃革.廣西壯族民歌獨(dú)特的押韻形式[J].廣西大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,1987(2):64.
[5]王希杰.漢語修辭學(xué)(第三版)[M].北京:商務(wù)印書館,2016.
[6]韋日高.試談柳江壯族民歌的押韻規(guī)則[J].廣西民族學(xué)院學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,1988(1):122.
[7]倪寶元.大學(xué)修辭[M].上海:上海教育出版社,1994.
[責(zé)任編輯]李獻(xiàn)英
Abstract:Besides the important literature,folklore,communication and aesthetic values,the artistic value of Guangxi Zhuang folk songs can not be ignored.Folk voice in folk song language enhanced sound beauty at the same time,more abundant folk art of rhetoric,speech rhetoric can be said to be an important part of the folk rhetoric studies.The folk song in the voice,tone,syllable and rhyme used this kind of rhetoric word four,showing phonological harmony,expression of thoughts and feelings of the rich and rich rhythm,in order to realize the effect of rhetorical art people sung.
Keywords:Guangxi Zhuang nationality; folk songs;speech;rhetoric
牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2017年5期