劉吟舟
(哈爾濱理工大學(xué) 外國語學(xué)院,黑龍江 哈爾濱 150080)
摘 要:在高校專業(yè)外語教學(xué)中,外國文學(xué)教學(xué)對大學(xué)生外語綜合能力的培養(yǎng)具有不可替代的作用。但是,由于各種因素影響,外國文學(xué)的教學(xué)質(zhì)量卻不能盡如人意。經(jīng)過長期考察、精心研究、反復(fù)思考,提出整合教學(xué)資源的三大策略:整合外國文學(xué)的課程設(shè)置、編撰完善外國文學(xué)的配套教材、提高外國文學(xué)任課教師素質(zhì),以期從根本上提高外國文學(xué)的教學(xué)質(zhì)量。
關(guān)鍵詞:外國文學(xué);教學(xué)質(zhì)量;提高;策略
中圖分類號:G642 文獻標(biāo)志碼:A 文章編號:2096-000X(2017)15-0098-03
Abstract: In college foreign language teaching, foreign literature teaching has an irreplaceable role in the cultivation of college students' foreign language comprehensive ability. However, due to various factors, the teaching quality of foreign literature is not always satisfactory. After the long-term investigation and careful study, this paper puts forward the integration of teaching resources of the three strategies: integrate the curriculum of foreign literature, compile and improve the supporting literature of foreign literature, and improve the quality of foreign literature teacher, in order to fundamentally improve the quality of foreign literature teaching.
Keywords: foreign literature; quality of teaching; improving; strategies
外國文學(xué)教學(xué),在高校專業(yè)外語教學(xué)中,起著不可或缺的作用。外國文學(xué)是外國語言的精華和文化結(jié)晶。通過外國文學(xué)教學(xué),可以讓外語專業(yè)的大學(xué)生在有限的時間里,接觸到外國語言的精粹之作——外國文學(xué)史上主要作家的代表作品。目前,高校專業(yè)外語教學(xué)中,外國文學(xué)由外國文學(xué)史和外國文學(xué)作品選讀兩部分組成。通過對外國文學(xué)史的梳理和代表作品的講授,一方面,可以促進大學(xué)生對外國人文知識的積累和對外國人文思想的深入理解。另一方面,通過對經(jīng)典作品的閱讀、講解及研討提升大學(xué)生對外語語言的感受能力及對外語地道書面語言的積累。最重要的是通過研讀外國文學(xué)作品,可以提高學(xué)生外語閱讀能力、外語寫作能力和外語文本的分析能力,即語言的實際應(yīng)用能力和邏輯思維能力。由此有效地提高大學(xué)生的外語綜合應(yīng)用能力。外國文學(xué)這種高效的教學(xué)作用,是任何課程無可替代的。下面,以日本文學(xué)教學(xué)為例,探討如何整合教學(xué)資源,提高外國文學(xué)的教學(xué)質(zhì)量。
在高校專業(yè)外語教學(xué)中,日本文學(xué)也是由日本文學(xué)史和日本文學(xué)作品選讀兩部分組成的。按照《高等院校日語專業(yè)高年級階段教學(xué)大綱》[1]的要求:通過日本文學(xué)課的教學(xué),不僅僅是要提高大學(xué)生的日本文學(xué)鑒賞能力和審美水平,而且還要擔(dān)負起開拓大學(xué)生視野和陶冶大學(xué)生情操以及培養(yǎng)大學(xué)生良好素質(zhì)和氣質(zhì)的作用。除此之外,還應(yīng)該使大學(xué)生掌握文藝批評的初步方法,為日后撰寫文學(xué)方面的學(xué)術(shù)論文、進行日本文學(xué)研究或是教學(xué)打下一定的基礎(chǔ)?!陡叩仍盒H照Z專業(yè)高年級階段教學(xué)大綱》為我們充分詮釋了日本文學(xué)課在專業(yè)日語教學(xué)中的作用和在高素質(zhì)日語人才培養(yǎng)中不可或缺的作用。
一、整合外國文學(xué)的課程設(shè)置,解決課程設(shè)置不科學(xué)造成的弊病
外國文學(xué)中的日本文學(xué),是高校專業(yè)日語本科三、四年級的主干課程,其中包括日本文學(xué)史和日本文學(xué)作品選讀兩門課程。按照《高等院校日語專業(yè)高年級階段教學(xué)大綱》的要求:日本文學(xué)史最好和日本文學(xué)作品選讀兩門課同步進行。也就是說,教材要配套,教師要統(tǒng)一,進度要保持基本一致??墒牵壳?,各大院校的課程設(shè)置,完全不能達到教學(xué)大綱的要求,存在著明顯的弊病。
很多院校將日本文學(xué)史和日本文學(xué)作品選讀課程設(shè)置在不同的學(xué)期。有的院校先開設(shè)日本文學(xué)史課,再開設(shè)日本文學(xué)作品選讀課。認為這樣可以讓大學(xué)生對日本文學(xué)史有一個整體的概念,更是為了日本文學(xué)作品選讀課的教師銜接這兩門課知識點的統(tǒng)籌方便。這種課程的設(shè)置,看似合理,但是,弊病也很明顯。
弊病之一,授課內(nèi)容很容易出現(xiàn)重復(fù)現(xiàn)象。在上文學(xué)史課的時候,當(dāng)教師講到某個時期的文藝思潮時,教師往往會給學(xué)生挑選講解這一時期的一些具有代表性的作家、作品的經(jīng)典段落或作品梗概。而當(dāng)學(xué)生上日本文學(xué)作品選讀課時,很有可能接觸到同樣的內(nèi)容。例如,在日本文學(xué)史課上,講到日本大正時期的文藝思潮時,會提到日本大正時代的代表性作家芥川龍之介及其作品的特點。在日本文學(xué)作品選讀課時,芥川龍之介及其作品還是會被介紹一遍。雖然兩種課的側(cè)重點不同,詳略有異,但是,對大學(xué)生來說,都是似曾相識、大同小異。因此,對學(xué)生會失去了新鮮感,而影響學(xué)生的興趣,降低教學(xué)效果。
弊病之二,因為日本文學(xué)史和日本文學(xué)作品選讀課程設(shè)置在不同的學(xué)期,時間間隔太長,當(dāng)日本文學(xué)作品選讀課上,講到某一部文學(xué)作品時,學(xué)生很難回憶起該作家作品所屬的時代背景。而這時的日本文學(xué)作品選讀課的教師,還要再做一遍時代背景的講解。浪費時間、浪費精力。
弊病之三,滿堂灌文學(xué)史,大學(xué)生會覺得枯燥、沉悶而提不起學(xué)習(xí)興趣,因而影響教學(xué)質(zhì)量。
一些院校與上述做法恰恰相反,先開設(shè)日本文學(xué)作品選讀課,認為這樣可以讓大學(xué)生對日本文學(xué)先有一個感性認識,為日本文學(xué)史的學(xué)習(xí)奠定一些基礎(chǔ)??墒?,這種課程設(shè)置,最大的弊病就是給大學(xué)生造成一種只見樹木不見森林的感覺。雖然教師在講授作品時會簡單地作一些時代背景和文壇流派介紹,但是,終歸不系統(tǒng)。因此,既浪費教學(xué)時間,教學(xué)效果也不好。
有一些院校做得比較好,將日本文學(xué)史和日本文學(xué)作品選讀兩門課程設(shè)置在同一學(xué)期,但是由不同的教師分別擔(dān)任兩門課的講授任務(wù)。這種課程設(shè)置的弊病是銜接困難。眾所周知,大學(xué)教師是不坐班的,有課就上,沒課就回家自己備課。這就在客觀上造成了課程銜接的困難。而且,即使兩門課的老師共同備課,也要時時磋商,課課溝通,才能恰到好處地掌握對方的進度、避免內(nèi)容的重復(fù)。這樣非常容易使雙方教師陷入相互掣肘的困境,而出現(xiàn)疲憊、反感情緒,影響教學(xué)效果。
鑒于上述課程設(shè)置的種種弊病,經(jīng)過縝密思考的應(yīng)對策略是,將日本文學(xué)史和日本文學(xué)作品選讀課合二為一,變成“日本文學(xué)史與名著欣賞”一種課,由一個教師擔(dān)任授課任務(wù)?;蛘甙凑瘴膶W(xué)史的不同階段和教師的研究專長,不同階段,由不同教師來擔(dān)任講授任務(wù)。
日本文學(xué)史和日本文學(xué)作品選讀這兩門課是相輔相成的,是你中有我,我中有你的。日本文學(xué)史,是大學(xué)生學(xué)習(xí)日本文學(xué)作品選讀的基礎(chǔ)。在全面掌握了日本文學(xué)的發(fā)展進程和流派特點的前提下,大學(xué)生才能有的放矢地對名篇、經(jīng)典作品展開閱讀和賞析。將日本文學(xué)史、日本文學(xué)作品選讀課合二為一,統(tǒng)一教師,便于教師統(tǒng)籌教學(xué)內(nèi)容的系統(tǒng)性和連續(xù)性。在教學(xué)時,教師可以在講解日本文學(xué)史的同時,穿插講授各個文學(xué)時期的代表性作家的代表性作品。這樣,既銜接恰當(dāng)又避免教學(xué)內(nèi)容重復(fù),新鮮的知識點是調(diào)動大學(xué)生興趣的良藥妙方,可以大幅提高教學(xué)效率和教學(xué)質(zhì)量。
二、編撰完善外國文學(xué)配套教材,解決教材選取不合理造成的問題
目前,國內(nèi)各大院校日語專業(yè)所采用的日本文學(xué)教材,無論是日本文學(xué)史還是日本文學(xué)作品選讀的教材,都普遍存在著三個明顯的問題:第一,側(cè)重點失衡。第二,內(nèi)容陳舊,沒有時代感。第三,沒有完整的知識體系[2]。
鑒于所述日本文學(xué)教材存在的問題,任課教師的應(yīng)對方法大致分為兩類:有些責(zé)任心不強的教師,就只固守、依賴歷史延續(xù)下來的這種問題教材。其結(jié)果就是,學(xué)生厭倦陳腐的教學(xué)內(nèi)容和殘缺的知識體系,對文學(xué)課提不起興致,影響教學(xué)質(zhì)量。一些責(zé)任心強的教師,則僅僅以此類日本文學(xué)史教材為授課線索,根據(jù)自身深厚的日本文學(xué)素養(yǎng)和豐富的日本文學(xué)教學(xué)經(jīng)驗,幫助學(xué)生梳理總結(jié)日本文學(xué)史的基本脈絡(luò)和發(fā)展規(guī)律;日本文學(xué)作品選讀也不使用此類問題教材,而是根據(jù)日本文學(xué)史的授課進度,選取與之相匹配的名篇佳作印發(fā)給學(xué)生,引導(dǎo)學(xué)生對日本文學(xué)名篇名著的閱讀理解,引領(lǐng)學(xué)生循序漸進地欣然地進入日本文學(xué)殿堂。這類教師的做法是值得肯定和大力推薦和表揚的??墒?,這樣一來,任課教師的工作量無疑就增大了。而且,對一些經(jīng)驗不足的新教師來說,卻是心有余而力不足的事情。因此,大范圍推廣這種做法是不切合實際的。
由于上述日本文學(xué)類教材的種種缺陷所引發(fā)的現(xiàn)實問題,經(jīng)過認真研究、反復(fù)思考的應(yīng)對策略是,編撰完善的日本文學(xué)配套教材,從根本上解決日本文學(xué)課的“糧食”問題。常言道:巧婦難為無米之炊。發(fā)霉的大米,再能干的巧婦也難作出香噴噴的米飯。
在編撰完善日本文學(xué)配套教材時,無論是日本文學(xué)史還是日本文學(xué)作品選讀,應(yīng)該注意的總體原則是:第一,適當(dāng)重視中日文化交流的內(nèi)容。例如:《八犬傳》與《水滸傳》、芥川龍之介與中國等。這樣,既可以讓大學(xué)生了解中國古典文學(xué)對日本文學(xué)發(fā)展的影響,又可以借中國家喻戶曉的文學(xué)作品拉近大學(xué)生與日本文學(xué)史之間的距離,引發(fā)大學(xué)生對日本文學(xué)史的興趣,提高教學(xué)效率和教學(xué)質(zhì)量。第二,更新內(nèi)容。在書中適當(dāng)加入一些由于時代變遷,批評家對作品及作家的不同評價,讓大學(xué)生感知到,不同時代給同一文學(xué)作品的不同烙印,引導(dǎo)學(xué)生對日本文學(xué)深入探究的好奇心,提高教學(xué)效率和教學(xué)質(zhì)量。第三,適當(dāng)突出日本近代文學(xué)與世界文學(xué)的關(guān)系。例如:日本的私小說與源于法國的自然主義文學(xué)、芥川文學(xué)與西方文學(xué)等。真正做到《高等院校日語專業(yè)高年級階段教學(xué)大綱》中對日本文學(xué)的教學(xué)要求:在廣闊的日本文化和人文背景中講授日本文學(xué),在世界文學(xué)范疇里研究日本文學(xué)。開闊的知識視野,會令大學(xué)生有耳目一新、精神振奮的感覺,從而提高教學(xué)效率和教學(xué)質(zhì)量。
在編撰日本文學(xué)史教材時,一定要考慮到不僅要盡量能夠讓任課教師易于把握日本文學(xué)的整體脈絡(luò),而且要方便大學(xué)生的自學(xué)。因此,文學(xué)史的脈絡(luò)一定要清晰,內(nèi)容一定要通俗易懂,語言難度一定要與學(xué)生的語言能力保持一致,在謀篇上,重點一定要突出,在結(jié)構(gòu)上,一定要井井有條。
在編撰日本文學(xué)作品選讀教材時,在不影響文學(xué)史整體脈絡(luò)的前提下,力爭選取一些既有藝術(shù)性又有思想性的文學(xué)作品,在選擇純文學(xué)作品的同時,也要關(guān)注通俗文學(xué)作品;重視近現(xiàn)代作品的同時,也不能忘了古代作品;除了小說,也應(yīng)該涉獵其他體裁??傊?,在作品的選擇上,既要有知識性又要有趣味性,既要有鑒賞性又要有研究價值。這樣才能有效地激發(fā)大學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,充分調(diào)動其學(xué)習(xí)熱情,為日本文學(xué)教學(xué)效率的提高提供可能性,為日本文學(xué)教學(xué)質(zhì)量的提高奠定基礎(chǔ)。
三、提高外國文學(xué)任課教師素質(zhì),解決教師素質(zhì)薄弱對教學(xué)的局限性
“什么日本文學(xué),就是高中的語文課,只是課文改成日語了而已?!睙o意間聽到大學(xué)生對日本文學(xué)課的抱怨,心里一震。這實際上是對高校日本文學(xué)教學(xué)尤其是對任課教師素質(zhì)的一種犀利的批評。大學(xué)生的話,一點兒都不夸張,就拿日本文學(xué)作品選讀課程來說,由于一些任課教師自身素質(zhì)薄弱,在講授日本文學(xué)作品選讀課時,確實就是讀一遍課文、講解一下時代背景和生詞難點、總結(jié)一下故事梗概等等,根本沒有達到《高等院校日語專業(yè)高年級階段教學(xué)大綱》的要求:“把日本文學(xué)置于廣闊的日本文化背景中去研究,置于世界文學(xué)的范圍內(nèi)去講授……同時要理解各種文藝理論和研究方法”[1]。
教師是教學(xué)的主導(dǎo),教師的知識水平和文化素養(yǎng)對調(diào)動大學(xué)生對日本文學(xué)課的興趣,起著決定性的作用[3]。因此,要想達到日本文學(xué)教學(xué)大綱的上述教學(xué)要求,日本文學(xué)任課教師素質(zhì)的提高就成了刻不容緩、亟待解決的問題。提高教師素質(zhì)對教師來說有內(nèi)外兩個途徑。
外部途徑有兩個具體渠道:第一個是,給日本文學(xué)教師提供一些國內(nèi)進修、國際提高的機會。第二個是,利用各大院校的日本外教,采取日本文學(xué)課合作備課、合作教學(xué)。
內(nèi)部途徑也有兩個做法:第一個做法是,教師自主更新現(xiàn)有知識體系,積極主動關(guān)注日本文學(xué)相關(guān)研究的學(xué)術(shù)前沿信息,例如,日本文學(xué)界最近提出的芥川龍之介文學(xué)國際化的問題。盡可能廣泛地涉獵掌握世界文藝理論界的新動向,如可以解讀作家創(chuàng)作心理的原型理論、可以闡釋寫作特點的陌生化理論、可以詮釋讀者心理的接受美學(xué)等。日積月累,教師就可以厚積薄發(fā),以新鮮的信息和理論激發(fā)大學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高教學(xué)質(zhì)量。例如:在日本文學(xué)教學(xué)的作品選讀課中,可以適當(dāng)?shù)匾胛鞣降奈乃嚴碚摚龑?dǎo)學(xué)生利用西方文藝理論的各種流派和不同觀點,從各個不同的角度切入分析、理解日本文學(xué)作品,還可以開展各種討論活動,讓大學(xué)生各抒己見,對日本文學(xué)作品展開不同層面的剖析,使大學(xué)生在日本文學(xué)的課堂上,能夠充分體驗到文藝批評理論視閾下的思維樂趣[4]。第二個做法是,教師自主更新教學(xué)觀念,不要認為日本文學(xué)教學(xué)只是梳理一下日本文學(xué)的發(fā)展歷史、講解一些日本的名篇名著,實際上,日本文學(xué)教學(xué)也是日本文化和日本人文素養(yǎng)的普及課,更是日本語言的實際應(yīng)用的最好范例。只有教師提高了對日本文學(xué)的認識,才能充分向大學(xué)生展示出日本文學(xué)特有的寓教于樂的功能性,才能讓學(xué)生充分享受日本文學(xué)的饕餮盛宴,豐富學(xué)生的閱歷,提高學(xué)生的認可度,達到提高教學(xué)質(zhì)量的目的。
從上述日本文學(xué)教學(xué)改革的例子可以得出結(jié)論:整合外國文學(xué)課程設(shè)置、編撰完善外國文學(xué)配套教材、提高外國文學(xué)任課教師素質(zhì)三大策略,是環(huán)環(huán)相扣、缺一不可的。其中,整合外國文學(xué)的課程設(shè)置,將外國文學(xué)史和外國文學(xué)作品選讀課合二為一,可以避免銜接掣肘和課程內(nèi)容重復(fù),始終以新鮮教學(xué)內(nèi)容激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,為提高教學(xué)效率和教學(xué)質(zhì)量打下基礎(chǔ);在此基礎(chǔ)上,輔之以完善的外國文學(xué)史及配套的外國文學(xué)作品選讀教材,以文學(xué)史為基礎(chǔ),引導(dǎo)大學(xué)生構(gòu)建外國文學(xué)的知識體系,擴大學(xué)生的知識范圍。以名著、名篇的解析欣賞為手段,幫助大學(xué)生學(xué)習(xí)領(lǐng)會外國語言中復(fù)雜的應(yīng)用方式和文化差異,鍛煉大學(xué)生的外語語言的實際應(yīng)用能力,使大學(xué)生親身體會到外國文學(xué)在外國語言學(xué)習(xí)中不可替代的強大作用,激發(fā)學(xué)生自主學(xué)習(xí)外國文學(xué)的積極性,增加提高教學(xué)效率和教學(xué)質(zhì)量的可能性;外國文學(xué)任課教師素質(zhì)的提高,使教師可以靈活運用自身的學(xué)識資源,既培養(yǎng)大學(xué)生對外國文學(xué)的文學(xué)興趣和文學(xué)鑒賞能力,又可以讓大學(xué)生充分認識到,外國文學(xué)可以潛移默化地培養(yǎng)跨文化實際交際能力、提高外語的綜合素質(zhì),從而最終達到提高外國文學(xué)教學(xué)質(zhì)量的目的。
學(xué)習(xí)外語,就是為了以外語為工具達到與世界各國相互交流溝通的目的。因此,掌握外語的實際運用能力就成為了外語教學(xué)的終極目標(biāo)。而外國文學(xué)恰恰是外國語言運用得最貼切、最生動的教材。精粹的語言,高度的藝術(shù)性,凝練的人生感悟,集中于咫尺書間。通過外國文學(xué)的學(xué)習(xí),不僅能夠掌握外國語言技巧、提高語言的實際交際能力,而且還能夠從外國文學(xué)當(dāng)中汲取到豐富的間接人生經(jīng)驗。因此,外國文學(xué)教學(xué),在大學(xué)生外語綜合能力的培養(yǎng)方面,具有其他課程無可比擬的作用。因此,希望通過上述教學(xué)資源的整合,從根本上消除當(dāng)前嚴重影響外國文學(xué)教學(xué)質(zhì)量的桎梏,有效地提高外國文學(xué)的教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻:
[1]教育部高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會日語組.高等院校日語專業(yè)高年級階段教學(xué)大綱[M].大連:大連理工大學(xué)出版社,2000.
[2]孫立春,連永平.高校日本文學(xué)課教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查和對策研究[J].文學(xué)教育(上),2015(1):126-128.
[3]林娜.關(guān)于高校日語專業(yè)文學(xué)課教學(xué)改革的思考[J].知識經(jīng)濟,2009(16):146.
[4]蘭立亮.西方文論與日本文學(xué)選讀課教學(xué)[J].重慶交通大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2007(6):80-82.