国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論趙元任漢語語音研究的影響

2017-05-30 10:48趙賢德
關(guān)鍵詞:趙元任語音漢語

趙賢德

摘 要:趙元任終生從事漢語研究教學(xué)與傳播,他在語言學(xué)領(lǐng)域的貢獻(xiàn)是全方位的。趙元任在老國音、新國音、音位學(xué)、音韻學(xué)、方言學(xué)、聲調(diào)、語調(diào)、變調(diào)、輕聲、兒化等多方面研究均取得了突出的成就。這些研究成果對當(dāng)時(shí)的語言學(xué)界產(chǎn)生了很大影響,即便是今天在語言學(xué)領(lǐng)域的教學(xué)科研上也發(fā)揮著作用。

關(guān)鍵詞:趙元任;漢語;語音

中圖分類號:H116 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:2095-7394(2017)01-0001-06

中國傳統(tǒng)的語言學(xué)研究,命運(yùn)多舛,正如音韻學(xué)大師羅常培先生在20世紀(jì)30年代初期所批評的那樣:“考古功多,審音功淺”[1];對語音的研究是“蔽于成見,囿于方音”[1],不能解決積疑,不能解決現(xiàn)實(shí)問題。到了趙元任時(shí)代,趙元任則一反傳統(tǒng)研究,其研究方法猶如一縷縷清新空氣,給人以春風(fēng)拂面、沁人心脾、撥云見日的感覺和享受。趙元任留學(xué)美國時(shí)就在《中國留美學(xué)生月報(bào)》上發(fā)表了《中國語言的問題》長文,認(rèn)為中國語音學(xué)的研究必須放在科學(xué)的基礎(chǔ)上,并且提出了諸多重要觀點(diǎn),為后來的漢語研究與教學(xué)指明了方向??v觀趙元任一生,其語音學(xué)研究始終建立在科學(xué)的基礎(chǔ)上,在老國音、新國音、音位學(xué)、音韻學(xué)、方言學(xué)、聲調(diào)、語調(diào)、變調(diào)、輕聲和兒化等方面,都有深入的研究,其不少研究成果至今為人所享用。

一、承前啟后之老國音研究

我國著名音韻學(xué)家張世祿先生說:“趙元任先生是我國采用新觀點(diǎn)新方法新材料研究漢語音韻的前驅(qū)者之一。”[2]110國音的研究是趙元任語音研究的重要內(nèi)容之一。國音有新老之分,二者差別在于老國音是以《國音字典》為準(zhǔn)的語音系統(tǒng),新國音是以《國音常用字匯》為準(zhǔn)的語音系統(tǒng)。20世紀(jì)30年代以前,我們所使用的是基本以北京口音為標(biāo)準(zhǔn),但是并沒有完全按照北京音的系統(tǒng),而是折中南北牽合古今而成的老國音。典型標(biāo)志就是有入聲、區(qū)分尖團(tuán)音、有蘇音(即江蘇語音)。趙元任在20世紀(jì)20年代對老國音研究的成就主要體現(xiàn)在以下著作中:1922年出版的《國語留聲片課本》、1923年出版的《國音新詩韻》和1925年出版的《國語留聲機(jī)片教程》。

趙元任在《國語留聲片課本》里列出了兩拼字和三拼字的全表,在“校正方言”部分中,他提醒不同方言區(qū)的人所要注意的問題。趙元任在課本說明部分,詳細(xì)說明了國音字母名稱的讀法,分析了每一個(gè)字母的詳細(xì)發(fā)音方法和細(xì)微的差別。

1923年出版的《國音新詩韻》是趙元任根據(jù)老國音的語音系統(tǒng)編成的韻書。趙元任在“序”里闡明了編寫這本書的三個(gè)理由:一是這本書按照韻類和部首排列編排可以為作詩的人提供用韻的參考,也可以當(dāng)作“國音熟字字典”使用。書中不僅有正體字和規(guī)范的讀音,也有簡體字和方言中常用而國音沒有收錄的讀音;二是便于查找某個(gè)音是否押韻不押韻;三是這本書進(jìn)行了古今音韻的比較,可以供對音韻學(xué)有興趣的人參考?!秶粜略婍崱啡珪謨刹?,第一部分“理論”分九章,第二部分“字匯”分為“分韻字匯”和“部首字匯”,對

3 000多個(gè)常用字的讀音進(jìn)行了標(biāo)注和分類。《國音新詩韻》繼承了我國古代作詩用韻的一些規(guī)則,吸收了西洋人作詩用韻的一些手法,也總結(jié)了五四以來新詩創(chuàng)作用韻的一些特點(diǎn)?!秶粜略婍崱肥且徊慨?dāng)時(shí)供人寫白話詩的韻書,也是一部系統(tǒng)研究老國音的著作。從這部書里,我們可以查找所收的字在老國音的聲韻調(diào),具有很高的歷史價(jià)值和研究價(jià)值。

1925年出版的《國語留聲機(jī)片教程》是為外國人學(xué)習(xí)中國語言而著的留聲片教程。其留聲片是趙元任用純粹的北京語音發(fā)音的,這是趙元任編寫的第一部對外漢語初級漢語口語教材。

老國音采取雙重標(biāo)準(zhǔn),南北兼顧,成為“一種沒有人說的語言”。為這種標(biāo)準(zhǔn)語灌制唱片的趙元任戲說:“十三年的時(shí)間里,這種給四五億或者六億人定出的國語,竟只有我一個(gè)人在說?!盵3]39趙元任對老國音的研究和傳播,對北京語音的研究,為后來開始新國音的研究和制定打下了理論基礎(chǔ)、學(xué)術(shù)基礎(chǔ)和群眾基礎(chǔ),所以進(jìn)入30年代以后新國音的制定和傳播就順利方便得多。

二、繼往開來之新國音研究

1932年,國民政府教育部公布錢玄同主編、趙元任校訂的《國音常用字匯》作為國音的標(biāo)準(zhǔn),廢除了老國音標(biāo)準(zhǔn)。人們習(xí)慣上將1913年確定的“國音”標(biāo)準(zhǔn)稱為老國音,其標(biāo)準(zhǔn)就是《國音字典》,將1932年出版的《國音常用字匯》作為新國音標(biāo)準(zhǔn)。新國音采用注音符號和國語羅馬字拼法兩種形式,共收錄9 920個(gè)字(加上異體字異讀字共12 219字),字音明確以北京語音為標(biāo)準(zhǔn),字形酌收通用的簡體字,字序按照注音字母順序排列。新國音的成熟是與北京音系的研究分不開的。新國音出來后,趙元任將國音的研究更加引向深入,取得了不少成果。如1932年發(fā)表的《英語語調(diào)(附美國變體)和漢語語調(diào)研究》,第一次將漢語語調(diào),實(shí)際上就是北京語調(diào)和外語語調(diào)進(jìn)行對比,這是語調(diào)對比較早的論文,并且在《北平語調(diào)的研究》的基礎(chǔ)上闡明了漢語字調(diào)和語調(diào)的關(guān)系,字調(diào)是表義的,語調(diào)是表情的……。

新國音確立了北京音系為國音標(biāo)準(zhǔn),在語言學(xué)發(fā)展的歷史上是一件具有深遠(yuǎn)歷史意義的大事情。

三、名震中外之音位學(xué)研究

美國語言學(xué)家豪根(E.Haugen)在他1951年發(fā)表的一篇論文《現(xiàn)代語言學(xué)的方向》中說:“大約在1930年左右,關(guān)于音位理論的研究,正像在奧地利的特魯別茨科依和中國的趙元任這樣散居各地的語言學(xué)家都作出了貢獻(xiàn)。這已經(jīng)是在拉斯克和格里姆的窄小園地上跨進(jìn)了一大步……?!盵4]173豪根把趙元任和特魯別茨科依相提并論,并且認(rèn)為他們的成就已經(jīng)大大超過了赫赫有名的歷史比較語言學(xué)的奠基人和發(fā)現(xiàn)“格林定律”的格林。[5]135豪根高度贊揚(yáng)趙元任的一篇名震中外的音位學(xué)論文是《音位標(biāo)音法的多能性》。

《音位標(biāo)音法的多能性》(1934)發(fā)表在中央研究院的《歷史語言所集刊》上。當(dāng)時(shí)趙元任已經(jīng)做了大量廣泛的方言調(diào)查工作,積累了無比豐富的方言語音材料。在此基礎(chǔ)上,他結(jié)合英語、德語和法語等多種語言材料,對當(dāng)時(shí)國際語音學(xué)界方興未艾的音位理論作了深入的根本性的探討。他所論述的都是當(dāng)時(shí)還沒有人概括出來的問題,甚至在后來被稱之為集音位理論之大成的特魯別茨柯依的《音位學(xué)原理》這本專著里,也還沒有作專門的探討和論述,所以這篇超越同代學(xué)者研究水平的論文被大家譽(yù)為音位學(xué)領(lǐng)域的經(jīng)典性論文。

趙元任的這篇文章得到了國際社會的廣泛好評,成為音位學(xué)理論的經(jīng)典文獻(xiàn),一直為各國語言學(xué)家廣泛引用,也是趙元任所有著作中被人引用最多的一篇。1957年,華盛頓出版裘斯(M.Joos)主編的《語言學(xué)選讀》(Readings in Linguistics)將這篇重要論文全文選錄,并對此文有了一個(gè)簡短的評論。他說:“我們很難想到有比趙元任的這篇文章更好的對早期音位學(xué)具有指導(dǎo)意義的單篇論文了……。我把這一點(diǎn)看作是他有非凡的天才和沒有任何偏見的證明。我也曾聽人用一句簡單的話來解釋這一點(diǎn):趙元任什么事情都不會做得不好,這仿佛是說,他的著作始終能使任何一個(gè)讀者都感到滿意。這一說法就我所知要么是千真萬確,要么是接近千真萬確?!盵6]794-795

我國著名語言學(xué)家李榮先生是這樣評價(jià)的:趙元任是理論跟實(shí)際并重的語言學(xué)家。寫《音位標(biāo)音法的多能性》這篇文章時(shí),作者正當(dāng)年,那廣博的知識,恰當(dāng)?shù)膶?shí)例,深入的見解,嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿?,妥帖的文字,充分證明“名下無虛士”,議論不同凡響。[7]70

中國大百科全書對趙元任的評價(jià)是:“趙元任在記音方法和記音工具上也有重要的貢獻(xiàn)?!兑粑粯?biāo)音法的多能性》一文闡明從語音材料歸納音位系統(tǒng)時(shí),可以有多種選擇,答案不是唯一的。這篇論文現(xiàn)在已成為音位理論的經(jīng)典著作之一?!?/p>

1985年,中國社會科學(xué)出版社出版《趙元任語言學(xué)論文選》將此文譯成中文。譯者葉蜚聲教授在序言中說:“《音位標(biāo)音法的多能性》是音位分析理論的奠基作,問世將近半個(gè)世紀(jì)以來,一直是各國語言工作者的必讀文獻(xiàn),被列入現(xiàn)代語言學(xué)的經(jīng)典?!盵8]195

趙元任的這篇文章奠定了他在音位學(xué)研究領(lǐng)域的國際地位。

四、中西合璧之音韻學(xué)研究

趙元任在清華國學(xué)研究院從事音韻學(xué)的教學(xué)與研究時(shí)開始和羅常培、李方桂一起翻譯瑞典漢學(xué)家高本漢著的《中國音韻學(xué)研究》。

《中國音韻學(xué)研究》的翻譯是需要付出大量學(xué)術(shù)研究的艱苦努力。高本漢花費(fèi)了十七年的功夫用法語寫成此書,全書分為《古代漢語》《現(xiàn)代方言的描寫語言學(xué)》《歷史上的研究》《方言字匯》等四卷十八章,材料豐富,條理清晰,西方漢學(xué)家一致認(rèn)為該書是同類著作中的權(quán)威,可是很長時(shí)間我國學(xué)術(shù)界并沒有發(fā)現(xiàn),直到1921年才有人介紹給趙元任,于是趙元任和高本漢商量決定翻譯這部大作。

最初,趙元任準(zhǔn)備獨(dú)自翻譯這部著作,但是后來看見這部書卷帙浩繁,個(gè)人力量恐怕一時(shí)難以完成。于是趙元任決定增加羅常培和李方桂,三人分工協(xié)作。

他們同高本漢商量,商定了五條翻譯原則:一,將全書作一忠實(shí)能讀之翻譯;二,改其錯(cuò)誤;三,加入新材料;四,改用國際音標(biāo)注音;五,一部分重編。

趙元任主要負(fù)責(zé)語音學(xué)和方言材料的內(nèi)容,羅常培主要負(fù)責(zé)音韻學(xué)方面的內(nèi)容。全書文字的可讀性、體例的一致性以及內(nèi)容的確當(dāng)性都是由趙元任負(fù)責(zé)的。

專著除了序言之外,翻譯者還增加了“譯者提綱”“字體及標(biāo)點(diǎn)符號”“名辭表”“音標(biāo)對照及說明”“常引書名簡稱表”等內(nèi)容。其中“譯者提綱”是說明全書的要點(diǎn),是很好的導(dǎo)讀材料;“名辭表”羅列本書使用的中文法文對照的語音學(xué)和音韻學(xué)名詞,并有詳細(xì)的附注;“音標(biāo)對照及說明”通過瑞典方言字母與國際音標(biāo)的對比,闡述使用音標(biāo)的原理。

原著者高本漢在《中國音韻學(xué)研究》漢文版序言中深有感觸地說:“中國民族史上的研究工作何等的大,一個(gè)西洋人再想要在這上面擔(dān)任很大一部分工作,現(xiàn)在其實(shí)已經(jīng)不是時(shí)候了。中國新型的一班學(xué)者,他們的才力學(xué)識既比得上清代的大師,如顧炎武、段玉裁、王念孫、俞樾,同時(shí)又能充分運(yùn)用近代文史語言學(xué)的新工具;我們也不必在這里把人名都列舉出來,只須舉一些刊物。例如《歷史語言研究所集刊》《國學(xué)季刊》《燕京學(xué)報(bào)》《金陵學(xué)報(bào)》《文哲季刊》《北平圖書館館刊》,此外還有許多第一流的雜志及各種目錄。一個(gè)西洋人怎么能夠妄想跟他們競爭吶!這一班新學(xué)者既能充分理解古書,身邊又有中國圖書的全部,他們當(dāng)然可以研究到中國文化的一切方面;而一個(gè)西洋人就只能在這個(gè)大范圍里選擇一小部分作深入研究,求適度的貢獻(xiàn)而已?!边@些都是肺腑之言。到了1940年,一本占有781頁篇幅的巨著由長沙商務(wù)印書館以精裝的形式出版了。

原中央研究院歷史語言研究所所長傅斯年在《中國音韻學(xué)研究·序》中介紹了此書翻譯出版的經(jīng)過,并對此書的翻譯工作給予了很高的評價(jià)。他說:“《中國音韻學(xué)研究》……經(jīng)之營之,五年乃成,雖同仁在期中不專治此,然為此銷費(fèi)之功夫?qū)嵆^數(shù)計(jì)之?dāng)?shù)倍矣。此固近年我國譯學(xué)上未有之巨業(yè),瞻望明代譯天算諸賢,可無愧焉。”(見《中國音韻學(xué)研究》傅斯年序)

《中國音韻學(xué)研究》的出版,影響極大,標(biāo)志著中國現(xiàn)代音韻學(xué)史的開端。尤其是經(jīng)過趙元任、羅常培、李方桂等著名語言學(xué)大師的改正和改進(jìn),中國音韻學(xué)史更加日臻完善。

五、披荊斬棘之方言學(xué)研究

現(xiàn)代漢語方言的研究是從趙元任開始,而且是趙元任利用現(xiàn)代語言學(xué)理論和方法開始了幾乎長達(dá)十年的漢語方言的田野調(diào)查。趙元任和他的助手為了調(diào)查方言吃盡了苦頭,因此,說是披荊斬棘地進(jìn)行方言調(diào)查一點(diǎn)也不夸張。趙元任對中國方言情況是最有發(fā)言權(quán)的。根據(jù)趙元任對方言調(diào)查研究情況,我們認(rèn)為,趙元任對漢語方言研究作出了較大貢獻(xiàn),主要是:(1)制定方言調(diào)查表格;(2)開展大規(guī)模方言調(diào)查;(3)提出了漢語方言分區(qū)說;(4)首創(chuàng)漢語方言田野調(diào)查法;(5)撰寫區(qū)域性方言調(diào)查報(bào)告;(6)撰寫單點(diǎn)方言調(diào)查報(bào)告;(7)撰寫方言研究的專題性論文。其中趙元任的《現(xiàn)代吳語的研究》是我國方言學(xué)上的奠基性著作,開創(chuàng)了我國方言調(diào)查研究的新局面(趙元任方言研究的貢獻(xiàn),我們另有專書介紹)。

六、具體而微之聲調(diào)研究

趙元任開創(chuàng)了漢語聲調(diào)的科學(xué)研究方法,采用實(shí)驗(yàn)語音法來研究漢語聲調(diào),這是以往所沒有的。

上世紀(jì)20年代,劉半農(nóng)和趙元任兩位大師,各自從西方引進(jìn)了新技術(shù),幾乎同時(shí)用實(shí)驗(yàn)說明了聲調(diào)的高低是聲帶振動頻率的變化現(xiàn)象,是可以用儀器測量出數(shù)據(jù)的。劉半農(nóng)用當(dāng)時(shí)法國帶回來的測量聲波的“浪紋計(jì)”,并改進(jìn)創(chuàng)制了“劉氏聲調(diào)推斷尺”,使從聲調(diào)頻率對數(shù)值描繪調(diào)線得到很大的便利,并由此測得了幾十處漢語方言單字調(diào)的音高數(shù)據(jù),找到了漢語聲調(diào)的本質(zhì)。可惜他英年早逝,未能在聲調(diào)研究上有更進(jìn)一步的發(fā)展。

趙元任則采用實(shí)驗(yàn)的方法來研究字調(diào)的數(shù)值,這是開創(chuàng)先例的。他認(rèn)為,從物理上來看,字調(diào)是最簡單又最容易研究的現(xiàn)象。趙元任在了解國外的實(shí)驗(yàn)語音法的基礎(chǔ)上,采用新的實(shí)驗(yàn)語音法來調(diào)查字調(diào)的實(shí)際情況,并為此寫出了詳細(xì)的實(shí)驗(yàn)報(bào)告,包括儀器的準(zhǔn)備、實(shí)驗(yàn)的步驟、實(shí)驗(yàn)結(jié)果的圖形以及實(shí)驗(yàn)要注意的事項(xiàng)。趙元任還經(jīng)常注意如何改進(jìn)分析聲調(diào)的儀器。指導(dǎo)助理設(shè)定改裝電動浪紋計(jì),并請上海中央研究院物理所的丁西林所長幫助研制一套“自動音調(diào)記錄儀”,打算較好地分析和描記聲調(diào)。可惜工作進(jìn)行得差不多,即值七七事變,各所西遷,只得停下來,直到解放后才由中國科學(xué)院語言研究所完成這項(xiàng)任務(wù)。

趙元任的聲調(diào)實(shí)驗(yàn)法開創(chuàng)了我國科學(xué)記錄聲調(diào)的先河。后來中國社科院的實(shí)驗(yàn)語音研究室就是在劉半農(nóng)、趙元任等前輩奠定的基礎(chǔ)上建成的。

1930年,趙元任在國際語音協(xié)會IPA會刊《語音學(xué)教師》上發(fā)表了《A system of“Tone-letters”》(一套標(biāo)調(diào)的字母),創(chuàng)制了一套五度制的聲調(diào)符號,為記錄和描寫各種聲調(diào)提供了使用簡便的方法。這套方法,已經(jīng)被中外許多語言學(xué)家廣泛使用。趙元任的學(xué)生、我國著名實(shí)驗(yàn)語音學(xué)家吳宗濟(jì)這樣評價(jià)五度制標(biāo)調(diào)法:“在調(diào)查記音時(shí),可以不用儀器,憑耳聽判斷來定出調(diào)級和調(diào)型,非常便利。這對于一般語言工作者來說是足夠準(zhǔn)確了,而且在印刷中刻就一套調(diào)符的鉛字,與漢字同排,也很方便經(jīng)濟(jì)……這足以說明‘趙氏調(diào)符是放之四海而皆能應(yīng)用的?!盵9]由于趙元任是采用科學(xué)的實(shí)驗(yàn)語音研究法研究聲調(diào),所以研究的結(jié)果或得出的結(jié)論非常精細(xì),可以說具體而微,細(xì)致而微。

七、字正腔圓之語調(diào)研究

如果一篇文章完全按照每個(gè)字正確的讀音去閱讀,讀者或聽眾可能都覺得還不像是漢語。為什么呢?這里面涉及漢語語調(diào)問題。只有語調(diào)加入進(jìn)去,讀者讀起來,聽眾聽起來才覺得像是話。同樣,一個(gè)外國人學(xué)漢語多年,但是我們聽起來還是覺得他的漢語說得不地道,總有一股洋腔洋調(diào)在里面,這是因?yàn)橥鈬藳]有掌握好漢語語調(diào)的竅門。而要達(dá)到字正腔圓的效果和目的,那是非要掌握漢語語調(diào)不可。所以趙元任開始了對漢語語調(diào)的研究,他先后發(fā)表了多篇關(guān)于語調(diào)的文章,如《中國言語字調(diào)底實(shí)驗(yàn)研究法》《語音的物理成素》《北京、蘇州、常州語助詞的研究》《北平語調(diào)研究》《英美語調(diào)(附美語變體)與漢語對應(yīng)語調(diào)初探》《漢語的字調(diào)跟語調(diào)》《國語語調(diào)(講演)》《語言問題》等。他建立了漢語語調(diào)研究模式,詳細(xì)描寫了漢語語調(diào)形式與功能的意義,對漢語語調(diào)進(jìn)行了科學(xué)的分類和描寫等。趙元任對漢語語調(diào)的研究具有前瞻性,為后人研究語調(diào)開辟了新的道路。

八、特殊音變之輕聲研究

趙元任在1922年《國語羅馬字的研究》開頭的凡例中第一次提出“輕聲”的概念,此后在系列的教材、論文中都使用了輕聲的概念,并作了描寫和論述。趙元任在《漢語口語語法》講述聲調(diào)部分重音的時(shí)候,將重音分為正常重音、對比重音和弱重音。趙元任認(rèn)為,弱重音實(shí)際上是一種輕聲,這種弱重音的幅度差不多壓縮到零,其持續(xù)的時(shí)間也相對地縮短。在大多數(shù)情況下,弱重音出現(xiàn)于后附音節(jié),也就是說,它緊跟在一個(gè)重音音節(jié)之后,這個(gè)重音音節(jié)的聲調(diào)決定這個(gè)弱重音音節(jié)聲調(diào)的高度。有少數(shù)情況,一個(gè)弱重音緊挨在一個(gè)重音音節(jié)的前面,通常是一個(gè)代詞或是如“或者”之類的連詞。在這種情況下,它就是一個(gè)前附音節(jié),其調(diào)高是平均數(shù),即在五度制的線上是3:。因?yàn)槁曊{(diào)已經(jīng)壓縮到零,所以趙元任稱之為輕聲。趙元任認(rèn)為,幾乎任何帶四個(gè)正規(guī)聲調(diào)之一的字在一定條件下都能變?yōu)檩p聲字,只有少數(shù)幾個(gè)字,如后綴和助詞,總是輕聲,不屬于四個(gè)聲調(diào)中的任何一個(gè)。

那么輕聲一般出現(xiàn)在哪些地方呢?趙元任認(rèn)為,從地理上講,北京方言輕聲里的語音負(fù)荷比在其他方言里重得多。在有些方言里,如廣東方言沒有完全弱化的輕聲。從語法上講,北京方言里的輕聲出現(xiàn)在后綴、作賓語的代詞(有對比重音時(shí)除外)和動詞的重疊部分上。感嘆詞沒有一定的聲調(diào),但不總是非重音的,并且可以有語調(diào),有的聽起來像四個(gè)聲調(diào)中的某一個(gè)。動詞的賓語從來不是輕聲。多數(shù)文言詞語、反映現(xiàn)代生活的新名詞、科學(xué)術(shù)語,這些都不含輕聲。有些例子(包括半新名詞或正在同化為日常用語的翻譯詞語)存在有輕聲或沒有輕聲兩種形式。這種形式我們稱之為“可輕聲”。

趙元任關(guān)于輕聲研究的成果后來多數(shù)為大家所接受并且使用開來。

九、九曲回腸之變調(diào)研究

當(dāng)聲調(diào)連在一起的時(shí)候,就會出現(xiàn)某些音位和音位變體的變化,這屬于變調(diào)。在官話以及其他方言中,一個(gè)音節(jié)的聲調(diào)主要受后一個(gè)音節(jié)聲調(diào)的影響,而不是受前一個(gè)音節(jié)聲調(diào)的影響。在所有的漢語方言中,官話中的變調(diào)在最為簡單之列。主要有下列幾種變化。

(1)最常見的變調(diào)是,在第三聲之外的任何其他聲調(diào)前的第三聲變成半三聲。半三聲的調(diào)高是21:,即全三聲減去上升部分。

(2)兩個(gè)三聲相連,第一個(gè)三聲要變成二聲。

(3)在三音節(jié)組中第二聲變成第一聲。如在三音節(jié)詞或詞組ABC中,A是第一聲或第二聲,B是第二聲,C是輕聲之外的任何聲調(diào),那么在一般會話速度的語流中,B就會變成第一聲,但是在慢速說話中不會改變。

(4)兩個(gè)四聲相連,第一個(gè)四聲不下降到底。

趙元任還研究發(fā)現(xiàn)有四個(gè)字的聲調(diào)環(huán)境決定其聲調(diào)交替:“一”“七”“八”“不”。它們在停頓前是第一聲,但“不”在這個(gè)位置更經(jīng)常說成第四聲。它們在第四聲前是二聲,在其他聲調(diào)前是四聲。相當(dāng)多的人將處于任何位置上的“七”和“八”都說成第一聲,因此,外國學(xué)生說這兩個(gè)數(shù)字的時(shí)候可以到處用一個(gè)聲調(diào)。但是“一”和“不”的聲調(diào)是非變不可的。

趙元任關(guān)于聲調(diào)變化的研究影響著后來語言學(xué)家對語音的研究,這些研究成果后來大多寫入教材,影響著一代又一代的學(xué)生。

十、千變?nèi)f化之兒化研究

趙元任早在《國音新詩韻》里就對兒化韻進(jìn)行了研究,總結(jié)了兒化韻的一些規(guī)律。趙元任在《中國話的文法》里認(rèn)為兒化韻是從“里”“日”“兒”派生出來的三個(gè)同音后綴,是官話中僅有的非音節(jié)因素。它在詞根語素的韻母中引起一套很復(fù)雜的形態(tài)音位變化,這套變化最好用一個(gè)帶有卷舌韻尾的韻母來表示出來。這種變化所遵循的總的原則,趙元任稱之為“可共存發(fā)音的同時(shí)性”,即,如果詞根語素的韻母跟卷舌韻尾不是不能共存,那么其發(fā)音傾向是湊在一起。趙元任在《中國話的文法》將兒化韻母制成一個(gè)表格,清晰可見,一目了然。趙元任對兒化韻的研究也影響著后學(xué)者,直到今天,趙元任總結(jié)出來的這些規(guī)律在有關(guān)語言學(xué)教材中被反復(fù)引用。

趙元任從小就對語音具有濃厚的興趣,他有一雙分辨率非常高的耳朵,具有天生的語言模仿能力,因此,他非常重視語音的教學(xué)與研究。趙元任1959年在臺灣從事《語言問題》講座時(shí),非常重視語音的講解。語言問題一共16講,系統(tǒng)闡述了語言學(xué)與跟語言學(xué)有關(guān)的各種基本理論問題,其中有7講講述到了和語音學(xué)有關(guān)的問題。

1982年2月24日,趙元任先生,這位享譽(yù)世界的中國語言學(xué)家與世長辭。他的學(xué)生,現(xiàn)代著名語言學(xué)家王力先生在之后緬懷先生的文章中,寫了這樣一首挽詩:“離朱子野遜聰明,曠世奇才絕代英。提要鉤玄談古韻,鼓琴吹笛譜新聲。劇憐山水千重隔,不厭輶軒萬里行。今后更無青鳥使,望洋遙奠倍傷情?!盵10]元任先生對于中國現(xiàn)代語言學(xué)特別是語音學(xué)的杰出貢獻(xiàn),“言有易,言無難”的嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)精神,“叫我如何不想他”的深切愛國情懷,永遠(yuǎn)激勵(lì)著我們后輩不倦學(xué)習(xí)并不斷踐行。

參考文獻(xiàn):

[1] 中國社會科學(xué)院語言研究所《吳宗濟(jì)先生紀(jì)念文集》編委會.世紀(jì)聲路 大師足音——吳宗濟(jì)先生紀(jì)念文集[M].北京:商務(wù)印書館,2011:76.

[2] 蘇金智.趙元任學(xué)術(shù)思想評傳[M].北京:北京圖書館出版社,1999:110.

[3] 費(fèi)錦昌.中國語文現(xiàn)代化百年記事[M].北京:語文出版社出版,1997:39.

[4] 岑麒祥.普通語言學(xué)人物志[M].北京:世界圖書出版公司,2008:173.

[5] 岑麒祥.國外語言學(xué)論文選讀[M].北京:語文出版社,1992:135.

[6] 趙元任.趙元任語言學(xué)論文集[M].商務(wù)印書館,2007:794-795.

[7] 蘇金智.趙元任學(xué)術(shù)思想評傳[M].北京:北京圖書館出版社,1999:70.

[8] 趙新那、黃培云.趙元任年譜[M].北京:商務(wù)印書館,2001:195.

[9] 吳宗濟(jì).趙元任先生在漢語聲調(diào)研究上的貢獻(xiàn)[J],清華大學(xué)學(xué)報(bào),1996(3):58-63.

[10] 袁毓林.融會古今中西對流──趙元任早年的語言學(xué)研究及其影響[J].漢語學(xué)習(xí),1995(6):42-45.

ZHAO Yuan-rens Influence on Chinese Phonetics Studies

ZHAO Xian-de

(School of Humanities and Social Sciences, Jiangsu University of Technology, Changzhou 213001, China)

Abstract: Mr. Zhao Yuanren has devoted his lifetime to the studies of Chinese teaching and dissemination and his contribution to Chinese linguistics can be considered as omni-bearing. He has achieved great success in many aspects of Chinese studies, including ancient phonetics, new phonetics, dialects, phonology, tone, intonation, modified tone, light tone, suffixation, which had a great influence on the contemporary linguistics circle and even plays a critical role in todays linguistic teaching and research.

Key words: ZHAO Yuan-ren; Chinese; phonetics

責(zé)任編輯 徐 晶

猜你喜歡
趙元任語音漢語
學(xué)漢語
店員嘲笑趙元任
領(lǐng)導(dǎo)者的威信
輕輕松松聊漢語 后海
美籍華人學(xué)者趙元任的多彩婚姻
魔力語音
基于MATLAB的語音信號處理
基于MQ3與MP3的價(jià)廉物美的酒駕語音提醒器
對方正在輸入……
追劇宅女教漢語