崔軍鋒
(河北大學(xué) 歷史學(xué)院, 河北 保定 071002)
中國博醫(yī)會(huì)與近代東亞西醫(yī)學(xué)的一體化發(fā)展(1886-1932)
——基于《博醫(yī)會(huì)報(bào)》相關(guān)報(bào)道的分析
崔軍鋒
(河北大學(xué) 歷史學(xué)院, 河北 保定 071002)
東亞地區(qū)各國作為一個(gè)整體,雖有一定差異,但有著大致相同的疾病譜系,它們往往共同面臨著近代西方殖民語境中的各種熱帶疾病和其他地區(qū)性疾病的侵襲。同時(shí),在近代東來的西方基督教傳教士眼中,它們也是一個(gè)整體性的傳教區(qū)域。20世紀(jì)之交,作為主要由來華醫(yī)學(xué)傳教士組成的中國博醫(yī)會(huì),吸納東亞其他國家的醫(yī)學(xué)傳教士加入其中,報(bào)道東亞各國醫(yī)務(wù)開展、醫(yī)學(xué)組織、醫(yī)學(xué)教育情況,各國醫(yī)學(xué)傳教士也有一定的相互流動(dòng)。其參與在東亞召開的熱帶醫(yī)學(xué)會(huì)議,交流醫(yī)學(xué)研究心得,共同防治大的疫病流行,推動(dòng)了近代西醫(yī)學(xué)在東亞各國之間的環(huán)流與互動(dòng),促進(jìn)了本地區(qū)醫(yī)學(xué)及衛(wèi)生防疫事業(yè)的一體化發(fā)展;也對近代中國的西醫(yī)學(xué),尤其是熱帶醫(yī)學(xué)的發(fā)展,起到了很好的推動(dòng)作用。對博醫(yī)會(huì)在近代東亞西醫(yī)學(xué)一體化發(fā)展過程中作用的分析,有助于理解文化與帝國主義的關(guān)系。
近代; 博醫(yī)會(huì); 東亞; 西醫(yī)學(xué); 《博醫(yī)會(huì)報(bào)》
在學(xué)科互涉的趨勢下,目前的歷史學(xué)研究開始愈來愈多地與其他社會(huì)、自然學(xué)科交叉滲透,以進(jìn)行跨學(xué)科的綜合性研究。近年來興起的醫(yī)療衛(wèi)生史研究即為其中一例,學(xué)界試圖以新文化史、日常生活史、生態(tài)環(huán)境史等多元的史學(xué)理論與方法來解構(gòu)和詮釋近代中外醫(yī)療衛(wèi)生史。歷史學(xué)與醫(yī)學(xué)的結(jié)合,有利于擺脫醫(yī)學(xué)內(nèi)史研究枯燥、視野狹窄和缺乏歷史感的問題,有助于拓寬歷史學(xué)研究的面向。筆者在此試圖轉(zhuǎn)換視角,以近代來華的西方基督教醫(yī)學(xué)傳教士所組成的中國博醫(yī)會(huì)(簡稱“博醫(yī)會(huì)”)為關(guān)照對象,從東亞整體史的視角對其參與及報(bào)道的東亞醫(yī)務(wù)活動(dòng)進(jìn)行分析,借以探討近代這一地區(qū)的醫(yī)療衛(wèi)生互動(dòng)交流情況,以豐富目前的醫(yī)療衛(wèi)生史研究①。
之所以從東亞整體史的視角展開論述,一是因?yàn)椴┽t(yī)會(huì)雖然以中國為主要活動(dòng)舞臺(tái),主要由來華的醫(yī)學(xué)傳教士組成,但也吸納東亞其他國家的醫(yī)學(xué)傳教士參與其中,其本身就具有一定的國際性;其參與的活動(dòng)、會(huì)報(bào)刊發(fā)的文章也具有一定的東亞一體性。二是因?yàn)?,研究以近代東來醫(yī)學(xué)傳教士所組成的博醫(yī)會(huì)在東亞西醫(yī)學(xué)一體化發(fā)展中的作用,可以加深對文化在近代帝國主義擴(kuò)張過程中角色和作用的認(rèn)識(shí);有助于理解近代中西兩大文化相遇時(shí)的邊際磨合、沖突與融匯。正如當(dāng)代世界著名學(xué)者愛德華·W·薩義德(Edward W.Said)所說:“由于現(xiàn)代帝國主義所促動(dòng)的全球化過程,這些人、這樣的聲音早已成為事實(shí)。忽視或低估西方人和東方人歷史的重疊之處,忽視或低估殖民者和被殖民者通過附和或?qū)α⒌牡乩?、敘述或歷史,在文化領(lǐng)域中并存或爭斗的相互依賴性,就等于忽視了過去一個(gè)世紀(jì)世界的核心問題?!雹谌且?yàn)榻陙韺W(xué)界開始越來越多地以宏觀的眼光來審視自明末以來的中西方文化交流活動(dòng),將西人來華放在西方在整個(gè)東亞地區(qū)擴(kuò)張活動(dòng)的宏觀背景中進(jìn)行考察,從東亞整體史的視角審視近代西學(xué)在東亞各國之間的環(huán)流與互動(dòng)。有學(xué)者將整個(gè)東亞地區(qū)稱為“亞洲地中?!保哂写硇缘挠信_(tái)灣學(xué)者凌純生、黃一農(nóng)③。也有學(xué)者用“東亞海域史”的名稱來指稱東亞整體史的研究。在西方,美國學(xué)者羅茲·墨菲(Rhoads Murphey)的《亞洲史》一書首次有意識(shí)地將亞洲作為一個(gè)整體進(jìn)行考察,提出“季風(fēng)亞洲”的概念,將伊朗以東、俄羅斯以南的“季風(fēng)亞洲”地區(qū),即東亞、東南亞、南亞地區(qū),作為一個(gè)整體進(jìn)行論述。他隨后出版的《東亞史》又將包括中國、日本、朝鮮半島在內(nèi)的東亞地區(qū)和越南、老撾、柬埔寨、泰國、緬甸在內(nèi)的東南亞地區(qū),作為一個(gè)整體來看待。筆者這里所述的東亞,包括我們習(xí)慣上所指稱的東北亞、東亞、東南亞地區(qū),是大范圍意義上的東亞地區(qū)。
博醫(yī)會(huì)作為近代中國第一個(gè)全國性的醫(yī)療學(xué)術(shù)兼醫(yī)務(wù)協(xié)調(diào)機(jī)構(gòu),早在20世紀(jì)之交就以醫(yī)學(xué)和公共衛(wèi)生工作推動(dòng)了東亞各國的互動(dòng)與交流。其參與及報(bào)道東亞國際的醫(yī)事活動(dòng),促進(jìn)了近代東亞醫(yī)學(xué)及衛(wèi)生防疫事業(yè)的發(fā)展;也為人們打開了一扇認(rèn)識(shí)近代中國西醫(yī)和公共衛(wèi)生工作的窗口,對近代中國的西醫(yī)學(xué),尤其是熱帶醫(yī)學(xué)的發(fā)展,起到了很好的推動(dòng)作用。故筆者在此試圖以東亞整體史為論述視角,對博醫(yī)會(huì)參與及報(bào)道東亞國際的醫(yī)事活動(dòng)進(jìn)行分析,以反映醫(yī)學(xué)傳教士在華創(chuàng)辦博醫(yī)會(huì),在東亞地區(qū)拓展醫(yī)學(xué)交流工作的實(shí)況與影響,來回應(yīng)現(xiàn)今的東亞整體史研究。所利用的主要資料,是博醫(yī)會(huì)的會(huì)刊《博醫(yī)會(huì)報(bào)》,英文原名為ChinaMedicalMissionaryJournal(以下簡稱CMMJ),1887年3月創(chuàng)刊于上海,1907年更名為ChinaMedicalJournal(以下簡稱CMJ),1932年與《中華醫(yī)學(xué)雜志》英文版(TheNationalMedicalJournal)合并發(fā)行,改稱TheChineseMedicalJournal,單獨(dú)發(fā)行45年之久。這份報(bào)刊是研究近代中國醫(yī)療衛(wèi)生史、西醫(yī)東漸史、基督教在華傳教史以及東亞西醫(yī)學(xué)發(fā)展史非常重要的資料庫。也正因?yàn)椴┽t(yī)會(huì)成立于1886年,1932年與中華醫(yī)學(xué)會(huì)合并,結(jié)束了長達(dá)46年的獨(dú)立發(fā)展時(shí)期,故本文論述的時(shí)間范圍也遵從于此,是從1886年到1932年。
(一)博醫(yī)會(huì)會(huì)員的構(gòu)成與相互流動(dòng)
博醫(yī)會(huì)是近代部分來華醫(yī)學(xué)傳教士以參加1887年在美國首都華盛頓召開的世界醫(yī)學(xué)大會(huì)為契機(jī),于1886年10月在上海成立的一個(gè)醫(yī)學(xué)傳教士醫(yī)療學(xué)術(shù)兼醫(yī)務(wù)協(xié)調(diào)機(jī)構(gòu)。學(xué)會(huì)由廣州博濟(jì)醫(yī)院院長嘉約翰(John Glasgow Kerr)擔(dān)任首任會(huì)長,上海同仁醫(yī)院院長文恒理(Henry Williams Boone)等為副會(huì)長;并于次年3月創(chuàng)辦了機(jī)關(guān)報(bào)《博醫(yī)會(huì)報(bào)》。博醫(yī)會(huì)是近代中國第一個(gè)醫(yī)療學(xué)術(shù)兼醫(yī)務(wù)協(xié)調(diào)機(jī)構(gòu),其創(chuàng)立的宗旨有三:
一、在華傳播西醫(yī)學(xué),加強(qiáng)各醫(yī)學(xué)傳教士之間在醫(yī)治病患方面的互助與經(jīng)驗(yàn)交流;
二、總體上推進(jìn)傳教和醫(yī)科學(xué)事業(yè)的發(fā)展;
三、加強(qiáng)會(huì)員之間的團(tuán)結(jié),維護(hù)學(xué)會(huì)權(quán)益,保證西醫(yī)事業(yè)在華順利發(fā)展。④
博醫(yī)會(huì)規(guī)定凡入會(huì)會(huì)員須畢業(yè)于得到認(rèn)可的正規(guī)醫(yī)學(xué)院,加入傳教差會(huì)并得到其資助與派遣來到中國或周邊地區(qū);入會(huì)需要有老會(huì)員的書面舉薦,并在博醫(yī)會(huì)正式大會(huì)上獲得3/4會(huì)員投票的支持。顯然,對于中國之外的東亞朝鮮、日本、越南、暹羅等地醫(yī)學(xué)傳教士的加入,學(xué)會(huì)是表示歡迎的⑤。從早期會(huì)員構(gòu)成也能看出博醫(yī)會(huì)的這種國際性。如1887年6月份在漢城(今韓國首爾)的美國長老會(huì)醫(yī)學(xué)傳教士Driesback Smith加入博醫(yī)會(huì)⑥。截至1901年,已有在朝鮮的Driesback Smith、William Benton Scranton、Miss Ellers、安連(H. N.Allen)、J.W. Herron、Hugh M.Brown,在暹羅的B.Toy Watler、A.M.Carey、J. H. Hays、J.Thompson等醫(yī)學(xué)傳教士加入其中⑦。人數(shù)雖不多,但足以顯示博醫(yī)會(huì)的國際性。與密切報(bào)道在華醫(yī)學(xué)傳教士行蹤情況一樣,對于在東亞各國醫(yī)學(xué)傳教士的來往行蹤,《博醫(yī)會(huì)報(bào)》亦努力進(jìn)行跟蹤報(bào)道。
而從博醫(yī)會(huì)成立之初衷及其章程的規(guī)定可見,其成立本身就具有鮮明的外向性。一方面表明在華醫(yī)學(xué)傳教士不甘于在學(xué)術(shù)上落后,積極向西方主流醫(yī)學(xué)界交流學(xué)習(xí)的意愿。博醫(yī)會(huì)成立后,積極加強(qiáng)與西方同行間的學(xué)習(xí)交流,多次選派代表參加世界醫(yī)學(xué)會(huì)議,在會(huì)上發(fā)表演講或主題報(bào)告,展示在華行醫(yī)或科研情況⑧。即便是不能與會(huì),博醫(yī)會(huì)也會(huì)在會(huì)報(bào)上刊登其相關(guān)消息。另外,醫(yī)學(xué)傳教士在華工作一段時(shí)間后,往往會(huì)獲準(zhǔn)回國休假,很多醫(yī)學(xué)傳教士利用這一機(jī)會(huì)回到母國,到醫(yī)學(xué)院進(jìn)行訪問或進(jìn)修,零距離補(bǔ)充學(xué)習(xí)西方醫(yī)學(xué)界的最新研究成果。
另一方面,也顯示出博醫(yī)會(huì)在與西方醫(yī)學(xué)界保持聯(lián)系與交流的同時(shí),與東亞地區(qū)各國醫(yī)學(xué)界同樣保持著密切的學(xué)術(shù)互動(dòng)。除了章程中明確提及的,在1887年創(chuàng)刊號的征稿啟事中,《博醫(yī)會(huì)報(bào)》亦明確提出稿件征集不囿于特定國家,歡迎來自中國、朝鮮、日本、暹羅,或其他國家的來稿⑨。此后,博醫(yī)會(huì)多次重申這一征稿啟事,鮮明地展示出博醫(yī)會(huì)于醫(yī)務(wù)交流方面的開放性和多元性,對東亞各國的醫(yī)學(xué)進(jìn)展非常關(guān)注??窃凇恫┽t(yī)會(huì)報(bào)》上的關(guān)于東亞各國疾病與醫(yī)學(xué)發(fā)展情況的文章,大多也正是在東亞各國活動(dòng)的醫(yī)學(xué)傳教士所寫就。他們在《博醫(yī)會(huì)報(bào)》上分享所在國的疾病與醫(yī)學(xué)研究成果,交流疫病防治經(jīng)驗(yàn)與心得,其行為本身就促進(jìn)了東亞西醫(yī)學(xué)的一體化發(fā)展。
近代來到東亞的基督教傳教差會(huì),他們的事業(yè),基本不囿于一個(gè)國家或地區(qū)。同一差會(huì),往往在東亞不同地區(qū)都有傳教及輔助的醫(yī)療、教育、文字出版等事工。對于大多數(shù)傳教差會(huì)而言,東亞是他們一個(gè)整體性的傳教區(qū)域。以醫(yī)療活動(dòng)為例,基督新教各差會(huì)除在華建立診所、醫(yī)院和療養(yǎng)場所外,還涵蓋了朝鮮、日本、菲律賓、越南、暹羅等東亞國家。同一差會(huì)的內(nèi)部成員有時(shí)也會(huì)在不同地區(qū)間流動(dòng)。伴隨其內(nèi)部人員的流動(dòng),也促進(jìn)了東亞不同地區(qū)間醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)的互動(dòng)與交流。事實(shí)上,同一差會(huì)內(nèi)部,不同地區(qū)人員間的相互流動(dòng)是很平常的。以蘇格蘭長老會(huì)醫(yī)學(xué)傳教士高似蘭(Philip Brunelleschi Cousland)為例,他于1883年受派來華后,先是在廣東潮州一帶的福音醫(yī)院中進(jìn)行醫(yī)務(wù)傳道,同時(shí)開展西醫(yī)學(xué)教育工作,招收學(xué)生教授西醫(yī)學(xué)知識(shí)。在此過程中他深刻意識(shí)到編譯西醫(yī)學(xué)書籍和統(tǒng)一醫(yī)學(xué)名詞的重要性,后來長期主持博醫(yī)會(huì)醫(yī)書翻譯和醫(yī)學(xué)名詞統(tǒng)一工作,將主要精力投入到這一事業(yè)中去。由于工作需要,高似蘭在中國工作之余,后期事實(shí)上是常駐日本橫濱的。另外他也多次利用休假、返鄉(xiāng)之機(jī)到世界各地參加醫(yī)學(xué)會(huì)議⑩。不難看出,這種不同地區(qū)同一差會(huì)內(nèi)部醫(yī)學(xué)傳教士的流動(dòng),對其更新醫(yī)學(xué)理論、臨床實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)來說是很重要的,同時(shí)也為東亞地區(qū)國際醫(yī)學(xué)的互動(dòng)與交流創(chuàng)造了機(jī)會(huì)。
(二)東亞地區(qū)博醫(yī)會(huì)支會(huì)的建立
博醫(yī)會(huì)的成立,源于各地醫(yī)學(xué)傳教士加強(qiáng)聯(lián)絡(luò)和交流、推進(jìn)醫(yī)學(xué)發(fā)展的目的。最初博醫(yī)會(huì)總部設(shè)于上海,參會(huì)的代表擬設(shè)了五個(gè)分會(huì):華北分會(huì),設(shè)于北京;武昌和漢口分會(huì),設(shè)于武昌;上海和南京分會(huì),設(shè)于上海;福建和臺(tái)灣分會(huì),設(shè)于福州;華南分會(huì),設(shè)于廣州。隨著時(shí)間的推移,博醫(yī)會(huì)逐步在空間上擴(kuò)大其會(huì)員分布區(qū)域,一定程度上以支會(huì)的形式將東亞醫(yī)學(xué)事務(wù)納入到一個(gè)體系中來。
以朝鮮為例,博醫(yī)會(huì)朝鮮支會(huì)于1907年9月9日在漢城成立,這為在朝醫(yī)學(xué)傳教士與東亞同行間的學(xué)術(shù)交流開辟了新的渠道。支會(huì)規(guī)定其名稱為“朝鮮博醫(yī)會(huì)”(The Korea Medical Missionary Association),并明確規(guī)定,朝鮮博醫(yī)會(huì)為中國博醫(yī)會(huì)的地方支會(huì)(The Korea branch of the Medical Missionary Association of China)。它參照中國博醫(yī)會(huì)章程通過了修訂后的支會(huì)目標(biāo):(1)通過治愈朝鮮人民,彰顯上帝的福音;(2)通過教育,以及將西醫(yī)學(xué)書籍翻譯成朝鮮文,為朝鮮民眾輸入與西方同樣的西醫(yī)學(xué)知識(shí);(3)提升朝鮮醫(yī)界人士的互助精神。在成立大會(huì)上,還公布了支會(huì)各項(xiàng)章程,宣讀了一些學(xué)術(shù)論文,并在一些重要城市成立了朝鮮博醫(yī)會(huì)更低一級的支會(huì)組織。在《博醫(yī)會(huì)報(bào)》上,經(jīng)??d有朝鮮支會(huì)的醫(yī)務(wù)報(bào)告。如1908年1月14日在朝鮮漢城舉行的博醫(yī)會(huì)朝鮮支會(huì)會(huì)議上,討論了Dr.Hirst提交的關(guān)于病人在醫(yī)院掛號重要性的文章,認(rèn)為實(shí)行掛號有以下好處:
1.獲取并提供有關(guān)病人的信息,使我們能夠最有效地治愈他們。
2.確保必要的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)以掌握和報(bào)告我們的工作情況。
3.獲取必要的信息,掌握病人信仰的變化,以便于指導(dǎo)他們在當(dāng)?shù)氐母R艄ぷ鳌?/p>
4.確??茖W(xué)研究和調(diào)查報(bào)告數(shù)據(jù)的獲取。
該文對醫(yī)院掛號重要性的認(rèn)識(shí)非常具有科學(xué)性,對醫(yī)院的實(shí)際運(yùn)作也有較強(qiáng)的指導(dǎo)意義。囿于博醫(yī)會(huì)的會(huì)員構(gòu)成,雖然“福音傳道”仍是醫(yī)學(xué)傳教士們的重要目標(biāo);然而,這種基于自由的會(huì)議討論和多元的醫(yī)務(wù)報(bào)道于醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)交流與發(fā)展無疑是有益的。各支會(huì)以各自所在區(qū)域?yàn)閱挝?,定期寫出醫(yī)務(wù)報(bào)告,醫(yī)務(wù)報(bào)告從整理到刊登這一過程,本身就是一個(gè)醫(yī)療事業(yè)總結(jié)的過程,而它刊登出來所起到的交流與傳播作用,更是對醫(yī)學(xué)進(jìn)步起到推動(dòng)作用。博醫(yī)會(huì)以開放的心態(tài)對各支會(huì)的醫(yī)務(wù)活動(dòng)及醫(yī)學(xué)研究成果加以報(bào)道,將各地醫(yī)務(wù)傳道事業(yè)的發(fā)展?fàn)顩r呈現(xiàn)出來。得益于這種互動(dòng)與交流,在地理環(huán)境上相互接近的東亞各國醫(yī)學(xué)事業(yè)進(jìn)一步趨于一體化。
當(dāng)然,在東亞其他地區(qū),并沒有正式的博醫(yī)會(huì)支會(huì)成立,但不可否認(rèn)的是這些地區(qū)依然受到博醫(yī)會(huì)組織的影響,它們大多以傳教站的方式開展活動(dòng)。這一點(diǎn)我們可以從《博醫(yī)會(huì)報(bào)》刊登的報(bào)道中看出,該報(bào)對東亞各地的醫(yī)務(wù)報(bào)道散見于各處。如《博醫(yī)會(huì)報(bào)》1897年第1期報(bào)道稱,學(xué)會(huì)擴(kuò)大在日本、朝鮮、英屬海峽殖民地醫(yī)學(xué)傳教士中影響的努力正在有序進(jìn)行,博醫(yī)會(huì)對這些國家的同行加入學(xué)會(huì)持樂觀的態(tài)度,認(rèn)為這樣可以加強(qiáng)醫(yī)學(xué)傳教士在整個(gè)東亞的團(tuán)隊(duì)合作精神。而從1908年第6期至1910年第1期,《博醫(yī)會(huì)報(bào)》每期都有報(bào)道馬尼拉醫(yī)學(xué)會(huì)(Manila Medical Society)會(huì)議召開的情況。
(一)醫(yī)學(xué)研究的一體化
博醫(yī)會(huì)作為有志于促進(jìn)東亞西醫(yī)學(xué)一體化發(fā)展的醫(yī)學(xué)團(tuán)體,其會(huì)刊《博醫(yī)會(huì)報(bào)》除了主要刊載有關(guān)中國問題的醫(yī)學(xué)文章外,還經(jīng)常刊登東亞其他國家和地區(qū)疾病與醫(yī)學(xué)發(fā)展相關(guān)問題的文章;有時(shí)也刊發(fā)對東亞地區(qū)疾病與醫(yī)學(xué)進(jìn)行整體或?qū)Ρ妊芯康奈恼?見下表),尤其是進(jìn)入20世紀(jì)博醫(yī)會(huì)加強(qiáng)醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)研究以后。這是博醫(yī)會(huì)促進(jìn)東亞西醫(yī)學(xué)一體化發(fā)展最直接的證據(jù)。值得注意的是,《博醫(yī)會(huì)報(bào)》在清末刊發(fā)有關(guān)朝鮮醫(yī)事方面的文章較多;進(jìn)入民國后,除了繼續(xù)刊登有關(guān)朝鮮及東亞其他國家的醫(yī)事文章外,《博醫(yī)會(huì)報(bào)》加強(qiáng)了對日本醫(yī)學(xué)研究情況的介紹,設(shè)立“日本醫(yī)學(xué)文化”(Japanese Medical Literature)專欄,認(rèn)為中日同文同種同習(xí)俗,對日本疾病與醫(yī)學(xué)的研究必定會(huì)引起中國人的興趣;而且由于英語國家對日本醫(yī)療文化了解較少,《博醫(yī)會(huì)報(bào)》試圖將此欄目打造成為該刊的一大特色。該欄目從1916年第4期設(shè)立,1921年第3期結(jié)束。期間基本上每一期都有此專欄,而且所占篇幅很大,平均每期十多頁,有時(shí)甚至能占到整期雜志的近2/5,顯見博醫(yī)會(huì)對此欄目的重視。即便是該欄目取消后,在新設(shè)的“當(dāng)代醫(yī)學(xué)文化”(Current Medical Literature)欄目中,仍常有關(guān)于日本醫(yī)學(xué)界的研究成果簡報(bào)。
《博醫(yī)會(huì)報(bào)》刊登的對東亞疾病與醫(yī)學(xué)進(jìn)行整體或?qū)Ρ妊芯康奈恼屡e要
(注:根據(jù)《博醫(yī)會(huì)報(bào)》各期內(nèi)容整理所得)
對于東亞各國的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué),《博醫(yī)會(huì)報(bào)》亦有所關(guān)注和報(bào)道。例如1897年第3、4合期上刊登了《暹羅的醫(yī)學(xué)理論與實(shí)踐》一文,對泰國的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)進(jìn)行了分析和總結(jié)。同樣,《博醫(yī)會(huì)報(bào)》1904年第1期刊登的小馬雅各(James Laidlaw Maxwell)《來自日本的藥物》一文,也對日本的傳統(tǒng)藥物進(jìn)行了介紹。這些文章都有相當(dāng)?shù)纳疃?,一定程度上推?dòng)了東亞地區(qū)醫(yī)學(xué)的相互交流借鑒。
(二)疫病防治的一體化
19世紀(jì)末20世紀(jì)初,博醫(yī)會(huì)加強(qiáng)與東亞各國的醫(yī)務(wù)交流,一個(gè)非常重要的原因是這一時(shí)期東亞地區(qū)作為一個(gè)整體,在一定差異之外,有著大致相同的疾病譜系。它們往往同病相憐,共同面臨著近代西方殖民語境中的各種熱帶疾病和其他地區(qū)性疾病的侵襲。這些疾病種類繁多,既有普通的病種,也有來勢兇猛如鼠疫、霍亂、天花、結(jié)核、瘧疾等烈性傳染性疾病。這些疾病往往具有一定的普遍性和流行性,許多醫(yī)務(wù)人員都有類似的臨床經(jīng)驗(yàn)。博醫(yī)會(huì)通過對這些疾病的報(bào)道,引發(fā)更加廣泛的討論,試圖達(dá)到群策群力,消除這些疾病在本地區(qū)傳播的目的。由于學(xué)界對這一時(shí)期東亞地區(qū)共同防治大的流行性疫病的研究已有很多,筆者在此以在該地區(qū)較重要的日本血吸蟲病和雅司病為例,來談一下這一地區(qū)醫(yī)學(xué)傳教士的醫(yī)學(xué)互動(dòng)交流情況。
日本血吸蟲病(Schistosomum Japonicum),是一種由血吸蟲寄生于人體所引起的地方性寄生蟲病。寄生于人體的血吸蟲主要有三種:流行于非洲北部的埃及血吸蟲;流行于拉丁美洲及非洲中部的曼氏血吸蟲以及流行于亞洲的日本血吸蟲。此外,還有間插裂體血吸蟲、湄公河血吸蟲可以寄生人體。
1905年,日本學(xué)者桂田富士郎首次描述了該國山梨地區(qū)來自病人和貓的血吸蟲卵和成蟲,并將它們命名為日本血吸蟲。桂田氏的這一發(fā)現(xiàn),迅速引起了東亞各國醫(yī)學(xué)者的重視,包括在華的西方醫(yī)學(xué)傳教士。在湖南常德行醫(yī)傳教的羅感恩(O.T. Logan)在《博醫(yī)會(huì)報(bào)》上公布了當(dāng)?shù)匾焕扇毡狙x引起的痢疾病例,考慮到此種疾病未來可能會(huì)在各地多發(fā),作者在文中對該病例進(jìn)行了詳細(xì)描述和病例分析。病例如下:病患程某,男,中國湖南人,18歲,在湖南常德從事飼養(yǎng)工作。12歲時(shí)為漁夫助理,第一次有便血,隨著病情的逐年發(fā)展,到15歲時(shí),他已基本喪失勞動(dòng)力。病人只有四英尺六英寸高,作為一個(gè)重病者,他并不瘦弱,當(dāng)然也不像常見的內(nèi)科病人那么臃腫。病人脾臟略有放大,一天內(nèi)多次腹痛,尿液帶血,其臨床表現(xiàn)符合血吸蟲病發(fā)病癥狀。這一病例的公布,引發(fā)博醫(yī)會(huì)內(nèi)部對日本血吸蟲病的學(xué)術(shù)探討與研究。針對Dr.Lincoln的疑問,羅感恩又于1905年8月在《博醫(yī)會(huì)報(bào)》上發(fā)表公開信,介紹了日本血吸蟲病蟲卵以及血液標(biāo)本,并介紹了其他國家的相關(guān)研究進(jìn)展。Dr.F.Katsurada亦在會(huì)報(bào)上刊文表達(dá)了對羅感恩從事日本血吸蟲病研究的感謝,同時(shí)對后者病例報(bào)告中蟲卵并不十分準(zhǔn)確清晰地描述感到遺憾。之后幾年仍陸續(xù)有相關(guān)研究報(bào)道,如1912年第6期的《博醫(yī)會(huì)報(bào)》刊登了由歐內(nèi)斯特·C.皮克(Ernest C. Peake)所撰寫的一篇關(guān)于日本血吸蟲病的文章,修正了他本人以往關(guān)于此病研究的錯(cuò)誤,進(jìn)而根據(jù)熱帶醫(yī)學(xué)的相關(guān)研究以及臨床表現(xiàn)對此病進(jìn)行了再分析。
可以看出,在華醫(yī)學(xué)傳教士對日本血吸蟲病的研究,基本上與國際醫(yī)學(xué)界的相關(guān)研究是同步的。而在1913至1914年由宮入慶之助、鈴木稔和Leiper等醫(yī)學(xué)家先后解決了日本血吸蟲和埃及血吸蟲成蟲的生活周期,特別是在該病被認(rèn)為可通過酒石酸銻劑藥物治療,并可利用硫酸銅化學(xué)制劑殺滅釘螺來預(yù)防后,國際醫(yī)學(xué)界對血吸蟲病的關(guān)注稍有平息。與此同步,此后《博醫(yī)會(huì)報(bào)》對日本血吸蟲病的報(bào)道與研究,一度減少。不過,進(jìn)入1920年代后,隨著醫(yī)學(xué)的進(jìn)步,由于發(fā)現(xiàn)治療新法——韃靼人催吐法(Tartar Emetic)和220可溶性水銀紅藥水滴入法(Mercurochrome 220 Soluble)以及對該病的中間宿主等問題又有新的發(fā)現(xiàn),引起對日本血吸蟲病的新一波研究熱潮,《博醫(yī)會(huì)報(bào)》上接連又刊載了十多篇關(guān)于此病治療與研究的文章。
雅司病(yaws),又稱印度痘、熱帶莓瘡,是一種由極細(xì)密螺旋體所致的接觸性高傳染性皮膚病,多發(fā)生于兒童和青少年。其臨床特性是皮膚損害表面似楊梅,皮疹無浸潤而柔軟,臨床經(jīng)過似梅毒而較緩和。晚期可致皮膚及骨骼的破壞而毀容。雅司病廣泛流行于中非、南美、南亞、東南亞、太平洋各島國等熱帶地區(qū)和衛(wèi)生條件有限的人群中,偶見于溫帶地區(qū)。
由于地理位置上的山水相依,中國與東南亞各國自古以來便有人員貿(mào)易往來。17世紀(jì)以來,西方殖民者陸續(xù)東來,先后在東南亞地區(qū)開辟商埠,從事各種農(nóng)工商業(yè)殖產(chǎn)興業(yè)活動(dòng)。受此影響,自愿或受脅迫,大批華工紛紛“下南洋”,在這些地區(qū)開挖礦產(chǎn),受雇于當(dāng)?shù)氐南鹉z園,形成一個(gè)個(gè)華人社區(qū)。隨著“下南洋”浪潮的不斷涌現(xiàn),中國南部地區(qū)與東南亞國家之間的人、物交流往來日益頻繁,在促進(jìn)貿(mào)易、經(jīng)濟(jì)發(fā)展的同時(shí),也蘊(yùn)藏著巨大的疫病傳播危險(xiǎn)。在衛(wèi)生防疫體系尚不完備的近代中國,人口的大量流動(dòng)遷徙使得疫病的產(chǎn)生、傳播變得更為容易,鼠疫、霍亂、天花等烈性傳染病絕不少見,雅司病是其中一種雖不常見但頗值得關(guān)注的疾病病種。
1900年10月,汕頭福音醫(yī)院的廖醫(yī)生(Daiziel)在《博醫(yī)會(huì)報(bào)》刊登了一則當(dāng)?shù)氐难潘静±琄eng Lim,49歲,1900年2月17日住進(jìn)醫(yī)院?;颊吲R床表現(xiàn)頗為驚人,全身都長有陳年的結(jié)節(jié)。病人來自距離汕頭市區(qū)一天行程的一個(gè)村莊,受雇于一名商人,未曾出過國,健康狀況一向不錯(cuò),只有在25歲時(shí)得過梅毒。這并不是廖醫(yī)生第一次接觸到雅司病,在文中他還提及先前接診的另外兩個(gè)兒童病例,一個(gè)3歲,一個(gè)9歲。在蘇州的美以美會(huì)醫(yī)學(xué)傳教士Margaret H.Polk也接診過一例疑似雅司病例。關(guān)于這些病例的具體臨床表現(xiàn),從發(fā)病之初的發(fā)熱、發(fā)疹,分布于手、足、軀干的結(jié)節(jié),到隨著病情的逐步發(fā)展,而不斷變化為隆起的楊梅樣乳頭狀瘤和雅司瘤等變化,廖醫(yī)生在文中進(jìn)行了詳細(xì)描述,對病癥的治療也提出了具體可行的方法和個(gè)人見解;最后就這一汕頭雅司病例產(chǎn)生的原因提出自己的推測。他認(rèn)為雅司病例在中國雖不常見,但不可忽視。這種病多發(fā)于荷屬印度尼西亞或加里曼丹島,在馬來亞半島也有發(fā)現(xiàn)(但他不確定此地的雅司病例來源于此還是由在此做工的華人苦力帶來)。但在中國發(fā)病的人們,多是從馬來群島或英屬海峽殖民地返鄉(xiāng)的華工;而那些并未出過國的患者極有可能是受到這些返鄉(xiāng)的親戚、鄰居的傳染。此后,馬士敦(John Preston Maxwell)進(jìn)一步在《博醫(yī)會(huì)報(bào)》上發(fā)表《雅司病例》一文,提出雅司病與梅毒雖由相似的寄生蟲引起,均因密切接觸引起感染,但二者是截然不同的兩種疾病。而C.M.Hasselmann發(fā)表于《博醫(yī)會(huì)報(bào)》1931年第12期上的《雅司病與梅毒》一文,更是詳細(xì)對比了二者的發(fā)病原因、臨床表現(xiàn)及治療等方面的不同。
這種以《博醫(yī)會(huì)報(bào)》為交流平臺(tái)進(jìn)行的醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)探討,將東亞地區(qū)各國以特定的病例、病原連接起來。聯(lián)合的醫(yī)療團(tuán)隊(duì)在學(xué)術(shù)信息、臨床實(shí)踐等方面及時(shí)有效地溝通交流,顯然比傳統(tǒng)的各據(jù)一方各自為政的醫(yī)療救治有更大的優(yōu)勢。這對于一些疾病的預(yù)防和救治,尤其是大的烈性流行性疫病的預(yù)防和救治,具有重要意義。
(三)參與東亞區(qū)域會(huì)議組織
東亞地區(qū)各國同處于西方殖民語境中的“熱帶地區(qū)”,共同面臨著各種熱帶疾病的侵襲。這樣,東亞各國醫(yī)學(xué)界就很有必要加強(qiáng)彼此間的信息交流,共同應(yīng)對,在疾病布控、防范方面加強(qiáng)合作。于是,博醫(yī)會(huì)與該地區(qū)各醫(yī)學(xué)組織之間的學(xué)術(shù)交流與互動(dòng)也就日益增多起來。比如1910年3月5日至14日,遠(yuǎn)東熱帶醫(yī)學(xué)會(huì)(The Far Eastern Association of Tropical Medicine)第一次的兩年一度會(huì)議在菲律賓馬尼拉召開。會(huì)議的召開是出于其時(shí)遠(yuǎn)東地區(qū)個(gè)人與環(huán)境衛(wèi)生的實(shí)際問題,目的是為了匯聚該地區(qū)熱帶醫(yī)學(xué)研究者交流思想,培育對熱帶醫(yī)學(xué)研究的科學(xué)精神。博醫(yī)會(huì)也派員參加了會(huì)議。會(huì)議規(guī)定年會(huì)每兩年召開一次。這次會(huì)議共涉及原生動(dòng)物學(xué)、寄生蟲學(xué);霍亂、鼠疫、麻風(fēng)?。煌饪坪蛬D產(chǎn)科;兒科;熱帶地區(qū)的發(fā)熱性疾??;痢疾、腳氣病、結(jié)核病;個(gè)人衛(wèi)生和環(huán)境衛(wèi)生等多個(gè)主題,分多個(gè)分會(huì)場舉行。會(huì)議涵蓋面頗廣,尤以東亞常見疾病為重。面對同樣的醫(yī)學(xué)問題,這些醫(yī)療人員由于來自不同國家,其醫(yī)學(xué)理論、臨床經(jīng)驗(yàn)、甚至醫(yī)學(xué)傳統(tǒng)均有差異性,故能達(dá)到較好的交流效果。另,會(huì)議期間,菲律賓科學(xué)局(the Bureau of Science)和菲律賓醫(yī)學(xué)院(Philippine Medical School)的博物館每天開放,向與會(huì)人員提供標(biāo)本展示。在商業(yè)展覽中,由不同公司展出成套的治療藥劑、器械設(shè)備,尤其是適合在“熱帶地區(qū)”使用的醫(yī)療器械。這些活動(dòng),是對室內(nèi)會(huì)議內(nèi)容的補(bǔ)充,有別于醫(yī)學(xué)理論的抽象闡釋,以一種更為鮮明生動(dòng)的方式向與會(huì)人員展示近代西醫(yī)學(xué)的前沿發(fā)展動(dòng)態(tài),以及輔助醫(yī)學(xué)發(fā)展的先進(jìn)技術(shù)條件。兩年后,遠(yuǎn)東熱帶醫(yī)學(xué)會(huì)第二次年會(huì)于1912年1月20日至27日在香港召開,博醫(yī)會(huì)同樣派代表參加了會(huì)議。而1908年1月23日英國醫(yī)學(xué)會(huì)香港和中國支會(huì)重新召開會(huì)議,聲稱所有在華的該會(huì)會(huì)員都屬于這個(gè)支會(huì)。這自然也包括很多隸屬博醫(yī)會(huì)的英籍醫(yī)學(xué)傳教士。
除了直接參與東亞國際的醫(yī)學(xué)會(huì)議外,對于不能與會(huì)者,博醫(yī)會(huì)也會(huì)在會(huì)報(bào)上及時(shí)報(bào)道會(huì)議舉辦情況,將會(huì)議成果擇要刊發(fā)在《博醫(yī)會(huì)報(bào)》上。博醫(yī)會(huì)以整體醫(yī)學(xué)觀把握東亞疾病流行狀況,對東亞疾病與醫(yī)學(xué)進(jìn)行深度綜合或?qū)Ρ妊芯?,從而謀求東亞醫(yī)學(xué)與疾病防治的共同進(jìn)步。正如高晞在《〈博醫(yī)會(huì)報(bào)〉與中國醫(yī)學(xué)的現(xiàn)代化進(jìn)程》中所述:“19世紀(jì)產(chǎn)生的疾病地理學(xué)和疾病生態(tài)學(xué)研究方式,拓寬研究者的視閾空間和歷史眼界,使醫(yī)學(xué)科學(xué)研究在全球多民族多文化的視野下展開,形成醫(yī)學(xué)家疾病探索與研究的全球合作格局,醫(yī)學(xué)成為造福人類的全世界科學(xué)家的共同事業(yè),科學(xué)研究不再是個(gè)人行為或是地區(qū)化活動(dòng)?!?/p>
博醫(yī)會(huì)的成立為散居各地的醫(yī)學(xué)傳教士們提供了一個(gè)交流平臺(tái),從而使之在行醫(yī)傳教的同時(shí),能夠突破東亞地區(qū)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的限制,將西醫(yī)學(xué)持續(xù)引入這一地區(qū),傳播西醫(yī)學(xué)知識(shí),改善公眾醫(yī)療衛(wèi)生,推動(dòng)西醫(yī)學(xué)教育的開展,從而促進(jìn)了這一地區(qū)西醫(yī)學(xué)的整體發(fā)展。
在《博醫(yī)會(huì)報(bào)》早期對東亞其他國家西醫(yī)學(xué)發(fā)展情況的報(bào)道中,對朝鮮的情況報(bào)道較多,內(nèi)容涉及多個(gè)方面,這與朝鮮原為中國屬國、東來西方勢力多以中國為基地對朝鮮進(jìn)行管理和滲透有關(guān)。博醫(yī)會(huì)對朝鮮西醫(yī)學(xué)院校情況的報(bào)道,為考察近代東亞西醫(yī)學(xué)教育的發(fā)展情況提供了一個(gè)樣本。
《博醫(yī)會(huì)報(bào)》1912年第1期報(bào)道了一所近代朝鮮較早設(shè)立的西醫(yī)學(xué)校的情況,這所醫(yī)學(xué)校從屬于朝鮮Tai-Han醫(yī)院,成立時(shí)間不詳,數(shù)據(jù)顯示1907年7月有13名學(xué)生畢業(yè)于此,1908年有7名。由于在校期間受到嚴(yán)格的從業(yè)訓(xùn)練,這些學(xué)生一畢業(yè)就被授予行醫(yī)資格。從建校之初到1908年,該校共培養(yǎng)醫(yī)學(xué)生54名。其中22人獨(dú)立行醫(yī),6人在Tai-Han醫(yī)院做實(shí)習(xí)醫(yī)生,2人在醫(yī)學(xué)院教學(xué),6人任職于私立醫(yī)院,5人成為軍事外科醫(yī)生,2人在日本繼續(xù)學(xué)習(xí),其他人信息不詳。醫(yī)學(xué)校的成立推動(dòng)了朝鮮近代西醫(yī)醫(yī)療隊(duì)伍的更新與擴(kuò)充,對朝鮮西醫(yī)學(xué)的發(fā)展影響深遠(yuǎn)。當(dāng)然,該醫(yī)學(xué)校設(shè)有嚴(yán)格的入門門檻,需通過入學(xué)考試方可入學(xué);不過1908年前并無此規(guī)定,實(shí)因當(dāng)時(shí)生源所限。至1909年,該校第一次入學(xué)考試于當(dāng)年3月份舉行,符合條件申請入學(xué)考試者共450名,最終只有50名通過考試得以入學(xué),可見該校選拔人才之嚴(yán)格。在校期間,學(xué)生需完成嚴(yán)格系統(tǒng)的課程學(xué)習(xí),考試合格,方能獲得學(xué)位畢業(yè)。這保證了日后注入醫(yī)療隊(duì)伍的這批新鮮血液擁有過硬的知識(shí)與技術(shù)水平,造福民眾。此外,西醫(yī)學(xué)校的出現(xiàn),也使得朝鮮當(dāng)?shù)毓俜秸J(rèn)可的醫(yī)療服務(wù)隨之更新。一位署名為H. I. J. M的作者在《博醫(yī)會(huì)報(bào)》刊文稱,朝鮮本地的傳統(tǒng)醫(yī)務(wù)人員,名為醫(yī)生,實(shí)則只是一些掌握部分中醫(yī)理論,只會(huì)以人參等草本中藥材為人治病的庸醫(yī)。朝鮮傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)深受中、印兩國醫(yī)學(xué)影響,這使得其傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)以草藥藥物治療為主。西醫(yī)入朝早期,由于朝鮮政府的兼容政策,兩種分屬不同系統(tǒng)、涇渭分明的醫(yī)學(xué)體系,得以并存,各自獨(dú)立發(fā)展。延至1900年,朝鮮政府出臺(tái)法律,對傳統(tǒng)醫(yī)務(wù)人員醫(yī)療行為開始加以約束,規(guī)定不合格的醫(yī)生不得行醫(yī)。這促進(jìn)了朝鮮西醫(yī)學(xué)的發(fā)展,也將朝鮮帶入近代國際醫(yī)學(xué)發(fā)展潮流。
當(dāng)然,《博醫(yī)會(huì)報(bào)》除報(bào)道朝鮮西醫(yī)學(xué)教育發(fā)展情況外,對東亞其他地區(qū)西醫(yī)學(xué)教育的發(fā)展,亦有所關(guān)注。比如《博醫(yī)會(huì)報(bào)》1898年第3期上的一篇文章,對荷蘭殖民政府在爪哇島的西醫(yī)學(xué)教育情況進(jìn)行了報(bào)道。文章認(rèn)為,由于當(dāng)?shù)靥厥獾墓俦疚涣?xí)俗(戴頭巾制度,Headress,Subprefect),獲得醫(yī)學(xué)學(xué)位的本地醫(yī)學(xué)生畢業(yè)后都走上了從政道路,當(dāng)?shù)氐尼t(yī)學(xué)狀況并無太大改善。
博醫(yī)會(huì)總部設(shè)于中國,中國自然而然成為博醫(yī)會(huì)醫(yī)務(wù)活動(dòng)的重心。傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)在華發(fā)展歷經(jīng)千年,具有深厚根基,1887年前,中國西醫(yī)院校很少,西醫(yī)學(xué)在華傳播與發(fā)展很不均衡,只有不成組織的醫(yī)學(xué)傳教士對西醫(yī)的小范圍傳播。隨著博醫(yī)會(huì)的成立,這些醫(yī)學(xué)傳教士漸成規(guī)模,開始有計(jì)劃有組織地開展醫(yī)務(wù)活動(dòng),創(chuàng)辦醫(yī)學(xué)刊物,翻譯西醫(yī)學(xué)書籍,參與國際醫(yī)學(xué)會(huì)議,推動(dòng)創(chuàng)建近代西醫(yī)院校,培養(yǎng)西醫(yī)醫(yī)務(wù)人員。尤其是到清末新政和進(jìn)入民國后,中國的西醫(yī)教育得到迅速發(fā)展。到20世紀(jì)20年代,北京協(xié)和醫(yī)學(xué)院、圣約翰大學(xué)醫(yī)學(xué)院、齊魯大學(xué)醫(yī)學(xué)院、湘雅醫(yī)學(xué)院、華西協(xié)和醫(yī)學(xué)院等紛紛建立,它們均為醫(yī)教結(jié)合,由教會(huì)資助。同時(shí)護(hù)士學(xué)校也漸次設(shè)立,較重要的有廣州端拿護(hù)士學(xué)校、南京協(xié)和護(hù)士學(xué)校、北京協(xié)和護(hù)士學(xué)校等,訓(xùn)練女護(hù)士,其中也包括對男護(hù)士的培訓(xùn)。在來華醫(yī)學(xué)傳教士努力下,1909年中華護(hù)士協(xié)會(huì)在江西廬山成立。經(jīng)過醫(yī)學(xué)傳教士們的多年經(jīng)營,西醫(yī)在華發(fā)展?jié)u成規(guī)模,成為中國醫(yī)療體系中極具影響力的醫(yī)療模式。
中國博醫(yī)會(huì)作為近代中國第一個(gè)全國性醫(yī)療學(xué)術(shù)兼醫(yī)務(wù)協(xié)調(diào)機(jī)構(gòu),雖然以中國為主要活動(dòng)舞臺(tái),主要由來華醫(yī)學(xué)傳教士組成,但也吸納東亞其他國家醫(yī)學(xué)傳教士參與其中,并在一些國家或地區(qū)建有支會(huì)或傳教站,本身具有一定的國際性。其在20世紀(jì)之交,以醫(yī)學(xué)和公共衛(wèi)生工作推動(dòng)了近代東亞地區(qū)的互動(dòng)與交流。其參加在“遠(yuǎn)東”召開的熱帶醫(yī)學(xué)會(huì)議,交流流行性疫病防治經(jīng)驗(yàn);探究東亞各國普遍關(guān)注的疾病病種;報(bào)道東亞各地西醫(yī)學(xué)教育發(fā)展情況;研究東亞本土醫(yī)學(xué);各地醫(yī)學(xué)傳教人員之間也有相互流動(dòng)。這些,都促進(jìn)了近代東亞醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)的一體化發(fā)展,對于近代中國的醫(yī)學(xué)發(fā)展,尤其是熱帶醫(yī)學(xué)的發(fā)展,也起到了很好的推動(dòng)作用。以博醫(yī)會(huì)參與及報(bào)道東亞國際的醫(yī)事活動(dòng)為例,是考察近代東亞西醫(yī)學(xué)整體發(fā)展?fàn)顩r的極佳視角。
至于如何評價(jià)博醫(yī)會(huì)在東亞各國的疫病防治與醫(yī)學(xué)研究工作?20世紀(jì)之交,尤其是19世紀(jì)末,漸次加入博醫(yī)會(huì)的東亞各國基督教醫(yī)學(xué)傳教士,都是當(dāng)?shù)匚麽t(yī)的大多數(shù)(日本除外),他們?nèi)藬?shù)雖少,但所從事的西醫(yī)醫(yī)務(wù)工作,很大程度上代表了當(dāng)?shù)氐奈麽t(yī)發(fā)展水平,且具有很大的開拓性。組成博醫(yī)會(huì)的成員,在19世紀(jì)末,主要是各地教會(huì)醫(yī)院或傳教站診所的醫(yī)學(xué)傳教士;20世紀(jì)初以后逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)樵诮虝?huì)醫(yī)院和教會(huì)醫(yī)學(xué)院校內(nèi)從事醫(yī)學(xué)實(shí)踐和研究的工作者,其工作的學(xué)術(shù)性明顯增強(qiáng)。只是,雖然博醫(yī)會(huì)努力擴(kuò)大在東亞各國的影響,但很明顯,它的效果有限,影響也有限。受限于其客居和民間團(tuán)體的身份,它起到的作用,最多是搭建了一個(gè)東亞西醫(yī)學(xué)一體化發(fā)展的交流平臺(tái),在《博醫(yī)會(huì)報(bào)》上盡量報(bào)道東亞各國醫(yī)務(wù)發(fā)展情況,努力擴(kuò)大在東亞各地的影響。隨著東亞各國本土西醫(yī)人才的崛起,各國政府衛(wèi)生行政部門意識(shí)的覺醒,海關(guān)在疫病防治過程中的作用日益明顯,以及遠(yuǎn)東熱帶醫(yī)學(xué)會(huì)、國聯(lián)衛(wèi)生組織等官方、半官方醫(yī)學(xué)團(tuán)體的興起,推動(dòng)了西醫(yī)在整個(gè)東亞協(xié)同發(fā)展的角色。
從某種意義上講,近代西方對包括中國在內(nèi)的東亞國家和地區(qū)疾病與醫(yī)學(xué)的研究,是加強(qiáng)西方帝國主義自身在遠(yuǎn)東控制和影響力的一種方式。這其中最具典型意義的是熱帶醫(yī)學(xué)的興起,它本身就是英國來華醫(yī)生萬巴德(Patrick Manson)通過在中國廈門、“臺(tái)灣”的醫(yī)療經(jīng)驗(yàn)而創(chuàng)立的一門學(xué)科。同時(shí),它也是近代西方帝國擴(kuò)張“文明教化任務(wù)”(Civilizing Mission)思維的重要表現(xiàn)。正如愛德華·W·薩義德在《東方學(xué)》一書中,在探討“東方學(xué)”一詞的含義時(shí),認(rèn)為東方學(xué)除了是一門研究東方的學(xué)問外,還是一種思維方式、一種話語體系,是西方帝國主義在東方的文化事業(yè),是西方殖民國家“通過做出與東方相關(guān)的陳述,對有關(guān)東方的觀點(diǎn)進(jìn)行權(quán)威裁斷,對東方進(jìn)行描述、教授、殖民、統(tǒng)治等方式來處理東方的一種機(jī)制;簡言之,將東方學(xué)視為西方用以控制、重建和君臨東方的一種方式?!钡窃诖耍艺J(rèn)為應(yīng)謹(jǐn)慎地避免使用“文化霸權(quán)”(Cultural Hegemony)這一概念。這是因?yàn)椋环矫妫市缘厥褂眠@一概念,會(huì)導(dǎo)致我們帶有偏見地看待西方醫(yī)學(xué)傳教士在近代東亞西醫(yī)學(xué)一體化發(fā)展中的貢獻(xiàn),只看負(fù)面意義,而無視其積極作用。另一方面,即使他們在實(shí)際工作中推行了西方在東方的“文化霸權(quán)”,但由于他們客居和民間的身份,實(shí)際發(fā)揮的作用有限。正如前所述,博醫(yī)會(huì)所起到的,最多是搭建了一個(gè)東亞西醫(yī)學(xué)一體化發(fā)展交流平臺(tái),在《博醫(yī)會(huì)報(bào)》上盡量報(bào)道東亞其他地區(qū)和國家的醫(yī)務(wù)發(fā)展情況,努力擴(kuò)大其在東亞其他國家和地區(qū)的影響。作為一個(gè)主要由東來西方醫(yī)學(xué)傳教士組成的民間團(tuán)體,在近代東亞本土西醫(yī)力量興起之前,其在東亞現(xiàn)代醫(yī)學(xué)發(fā)展過程中所起的作用,或許正如馬克思所說:“他們無法表達(dá)自己;他們必須被別人表述?!?/p>
本文在撰寫過程中,北京大學(xué)醫(yī)學(xué)部張大慶教授、南開大學(xué)余新忠教授、香港大學(xué)梁其姿教授及期刊的匿名審稿專家均提出寶貴意見;學(xué)生張建新在資料搜集與初步整理方面也付出了很多勞動(dòng)。特此致謝!
注釋
①“中國博醫(yī)會(huì)”,英文名為The Medical Missionary Association of China,或 The China Medical Missionary Association。中文名初亦稱“中國行醫(yī)傳教會(huì)”。它最初主要由來華的基督教醫(yī)學(xué)傳教士組成,也有部分在東亞其他國家的醫(yī)學(xué)傳教士加入。到1925年,受中國民族主義運(yùn)動(dòng)和中國本土西醫(yī)不斷成長的影響,博醫(yī)會(huì)英文名改為The China Medical Association,打破正式會(huì)員必須是醫(yī)學(xué)傳教士的限制,所有畢業(yè)于被博醫(yī)會(huì)認(rèn)可的西方及遠(yuǎn)東地區(qū)醫(yī)學(xué)院校且具有良好職業(yè)道德的醫(yī)生均可成為學(xué)會(huì)正式會(huì)員。并最終在1932年與1915年成立的中華醫(yī)學(xué)會(huì)實(shí)現(xiàn)合并,完成了在華的本土化歷程。目前國內(nèi)學(xué)界關(guān)于中國博醫(yī)會(huì)的研究,主要集中于它的醫(yī)學(xué)研究工作和其參與的醫(yī)、科學(xué)名詞統(tǒng)一工作及其與中華醫(yī)學(xué)會(huì)的關(guān)系等,代表性的論文有:張大慶:《早期醫(yī)學(xué)名詞統(tǒng)一工作:博醫(yī)會(huì)的努力和影響》(《中華醫(yī)史雜志》1994年第1期);李傳斌:《中華博醫(yī)會(huì)初期的教會(huì)醫(yī)療事業(yè)》(《南都學(xué)壇》2003年第1期),史如松、張大慶:《從醫(yī)療到研究:傳教士醫(yī)生的再轉(zhuǎn)向——以博醫(yī)會(huì)研究委員會(huì)為中心》(《自然科學(xué)史研究》2010年第4期);崔軍鋒:《中國博醫(yī)會(huì)與中國地方疾病研究(1886-1911)——以〈中國疾病〉一書為中心的考察》(《自然辯證法通訊》2010年第5期);劉遠(yuǎn)明:《中國近代醫(yī)學(xué)社團(tuán)——博醫(yī)會(huì)》(《中華醫(yī)史雜志》2011年第4期)及《中華醫(yī)學(xué)會(huì)與博醫(yī)會(huì)的合作與合并》(《自然辯證法研究》2012年第2期);陶飛亞、王皓:《近代醫(yī)學(xué)共同體的嬗變:從博醫(yī)會(huì)到中華醫(yī)學(xué)會(huì)》(《歷史研究》2014年第5期)等。以博醫(yī)會(huì)為研究對象的博士學(xué)位論文有兩篇,分別是:史如松:《博醫(yī)會(huì)研究:中國近代西醫(yī)界職業(yè)活動(dòng)模式的形成》,北京大學(xué)2010年未刊博士學(xué)位論文;崔軍鋒:《大變局下的西醫(yī)在華事業(yè):中國博醫(yī)會(huì)與中國現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的發(fā)展(1886-1932)》,中山大學(xué)2013年未刊博士學(xué)位論文。
②愛德華·W·薩義德:《文化與帝國主義》,李琨譯,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2016年,(前言)第14-15頁。
③據(jù)筆者所知,最早提出這一觀點(diǎn)的應(yīng)是臺(tái)灣的凌純生先生。他提出:“亞洲地中海的東南西三岸為弧形的島嶼所環(huán)繞,自北向南而西,有阿留申弧、千島弧、日本弧、琉球弧、菲律賓弧、摩鹿加弧,自帝汶而爪哇至蘇門答臘的馬來弧,再北上有安達(dá)曼弧。在這一串的弧形島嶼中之海,可稱之為廣義的亞洲地中?!瓉喼薜牡刂泻槟媳毕?,可以臺(tái)灣分開為南北兩地中海,有時(shí)我們稱為北洋和南洋。”(《中國邊疆民族與環(huán)太平洋文化·上冊》,臺(tái)北:聯(lián)經(jīng)出版社,1979年,第335頁)。 黃一農(nóng)發(fā)展了這一觀點(diǎn),指出:“當(dāng)西、葡兩國的勢力分別經(jīng)由太平洋和印度洋到達(dá)亞洲大陸和其周邊的島嶼時(shí),一個(gè)屬于‘亞洲地中?!臅r(shí)代開始成形,地理上這是由中國(大陸)、朝鮮、日本、琉球、中國臺(tái)灣、菲律賓、印尼、馬來半島和中南半島所圈出的廣袤‘內(nèi)?!?,也有學(xué)者將之納入廣義的印度洋。其中與中國大陸接壤或相鄰的地區(qū),主要受到中華文化的熏陶;至于南半部的島嶼帶,則是由深受印度教、佛教和伊斯蘭教(源自附近的印度和阿拉伯世界)影響的南島語族(Austronesian)所主導(dǎo)”。(《兩頭蛇:明末清初的第一代天主教徒》,上海:上海古籍出版社,2006年,第4頁)。這或許是受到西方社會(huì)把東亞和東南亞等地區(qū)稱為“遠(yuǎn)東”這一稱呼的影響,但也反映了東方學(xué)者試圖擺脫西方學(xué)者影響,立足本地區(qū),建立一個(gè)“東亞區(qū)域世界史”敘述框架的努力。
④CMMJ,1(1887):56-58.
⑤Ibid,1(1887):56-58.
⑥Ibid,2(1887):165.
⑦據(jù)各期博醫(yī)會(huì)報(bào)所公布的入會(huì)名單及CMMJ,3(1890):213;2(1897):201-204;2(1901):167-172綜合而成。
⑧如1887年的華盛頓世界醫(yī)學(xué)大會(huì),博醫(yī)會(huì)派萊愛力(Alexander Lyall)、馬卡提(Mccartee)與文恒理(Mccartee Henry William)三人,代表博醫(yī)會(huì)參會(huì)。參見CMMJ,1(1887):128。1890年柏林第十屆世界醫(yī)學(xué)大會(huì),博醫(yī)會(huì)派遣包括梅騰更(David Duncan Main)、司督閣(Dugald Christie)、洪士提反(S.A.Hunter)、萊弗斯萊德(Reifsnyder E.)等在內(nèi)的在華6個(gè)差會(huì)的8名會(huì)員參會(huì)。參見CMMJ,4(1889):178。
⑨Notices,CMMJ,1(1887):卷首。
⑩參見張大慶:《高似蘭:醫(yī)學(xué)名詞翻譯標(biāo)準(zhǔn)化的推動(dòng)者》(《中國科技史料》2001年第4期)一文。
責(zé)任編輯 梅莉
The Medical Missionary Association of China and the Integral Development of the Western Medicine in East Asia in Modern Times(1886-1932)
Cui Junfeng
(Department of History, Hebei University, Baoding 071002)
As an integral district, the nations in East Asia have attacked by approximately the same tropical diseases and some other district diseases. Meanwhile,the nations in East Asia was also a integral district in the eyes of Christian medical missionaries from western countries. At the beginning of the 20th century, the Medical Missionary Association of China, as a medical academic organization mainly composed of the medical missionaries in China, absorbed medical missionaries from other countries in East Asia, reporting the medical achievements in other countries in East Asia, participating the academic conference on tropical diseases, preventing and curing the epidemic diseases. Its activities promoted the integral development of medical treatment and public health in East Asia, and the development of the western medicine in modern China, especially the development of the tropical medicine.
the Medical Missionary Association of China; East Asia; the western medicine; integration
2016-12-08
教育部人文社會(huì)科學(xué)研究青年項(xiàng)目“來華醫(yī)學(xué)傳教士與近代中國的婦產(chǎn)科學(xué)”(14YJCZH016);河北省社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“來華傳教士與近代中國婦產(chǎn)科問題的歷史書寫”(HB14LS021);河北省高等學(xué)??茖W(xué)研究計(jì)劃青年項(xiàng)目“近代來華醫(yī)學(xué)傳教士的婦產(chǎn)科學(xué)著述研究”(SQ141125)
華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版)2017年3期