国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

傅蘭雅小說征文與梁啟超小說界革命

2017-06-06 11:43姚達兌
讀書 2017年6期
關(guān)鍵詞:基督教梁啟超征文

姚達兌

一九0二年梁啟超創(chuàng)《新小說》雜志,發(fā)表論文《論小說與群治之關(guān)系》和“新小說”《新中國未來記》,推動了“小說界革命”,被認(rèn)為是中國現(xiàn)代小說/小說理論的源頭?!缎滦≌f》《新民叢報》等雜志實際上參與了民族國家的文化和意識形態(tài)的建構(gòu)。梁氏的小說主張,與其“新民說”等理論密切相關(guān)。一八九五年五月二十二日始,傳教士傅蘭雅在《申報》《萬國公報》和《中西教會報》等報紙上發(fā)動了一次全國性的大規(guī)模小說征文。這次事件被稱為“新小說前的新小說”(韓南語)。一共收到來稿一百六十二部(現(xiàn)存一百五十部),文體涵蓋了小說、戲劇、詩歌、小故事和論文等等。參賽者來自十四個省份,有一半與教會或傳教站有關(guān)。關(guān)鍵問題是:這兩個事件有哪些聯(lián)系?

一 傅蘭雅的小說觀念

傅氏在華幾十年間,所著所譯幾乎皆是科技作品,注重實用性,其所征小說則以英語“Novel”(長篇敘述性散文)為標(biāo)準(zhǔn)—功能也在于實用。該征文有中英兩份公告,大旨并不相同。中文版面對參賽者,要求攻擊三弊(鴉片、時文和纏足),并謀劃祛除之計,致使國富民強。傅氏《求著時新小說啟》一文說:“竊以為感動人心,變易風(fēng)俗,莫如小說,推行廣速,傳之不久,輒能家喻戶曉,氣習(xí)不難為之一變……” 英文版及其解釋,則希望以“基督教的腔調(diào)”寫就;作品要像斯托夫人的《湯姆叔叔的小屋》一樣,對社會發(fā)展有重大影響;最終目的還在于培養(yǎng)新一代的作家。所謂“擬請其常撰同類之書,以為恒業(yè)”。

傅氏征文無疑是提高了小說地位。很快便有許多人回應(yīng)了其要以小說改變社會的主張。一八九六年,梁啟超在《變法通議·論幼學(xué)》“說部書”一節(jié)中說:“今宜專用俚語,廣著群書,上之可以闡圣教,下之可以雜述史事;近之可以激發(fā)國恥,遠(yuǎn)之可以旁及彝情;乃至宦途丑態(tài)、試場惡趣、鴉片頑癖、纏足虐刑,皆可窮極異形,振厲末俗,其為補益,豈有量哉?!?“試場惡趣”“鴉片頑癖”和“纏足虐刑”,正好對應(yīng)了傅蘭雅征文要求批判的三弊。“宦途丑態(tài)”方面,傅氏明知清政府無能、官場的腐敗才是根本原因,但他與官場走得近,不可能(或請人)攻擊這方面。梁啟超的吁求,有的參賽者早就注意到了。朱正初的參賽作品《新趣小說》(可能是最具代表性的一部),在征文事件半年后(一八九六年一月),以《熙朝快史》為題在香港出版?!缎氯ば≌f》前八章,集中攻擊了三弊,而《熙朝快史》則后續(xù)了四章,轉(zhuǎn)而攻擊了“官場丑態(tài)”。梁氏所謂的“闡圣教”,在傅氏是為基督教,在梁啟超并非孔教(他在一八九六年寫給嚴(yán)復(fù)的信中說:“教不可保,而亦不必保?!庇衷谝痪?二年的《保教非所以尊孔論》中有辨析“孔教”之教,是為教育,而非宗教),而是能夠救世救心的佛教。一八九七年,嚴(yán)復(fù)和夏曾佑的論文《本館附印說部緣起》便提及,“且聞歐美、東瀛,其開化之時,往往得小說之助?!谥妓妫瑒t在乎使民開化?!瓌t小說者,又為正史之根矣”。一八九七年,康有為的《日本書目志》中,則獨辟“小說”一部,與經(jīng)、史和文學(xué)并列,地位不低?!皟H識字之人,有不讀經(jīng),無有不讀小說者。故‘六經(jīng)不能教,當(dāng)以小說教之;正史不能入,當(dāng)以小說入之;語錄不能喻,當(dāng)以小說喻之;律例不能治,當(dāng)以小說治之?!边@種闡揚和宣講“王風(fēng)”,宣傳語錄、律例的小說,正是十八九世紀(jì)中國極為流行的“圣諭”宣講小說及其流亞的善書小說,有非常強的教化功能。

傅蘭雅征文啟中并未提及甲午之戰(zhàn),僅是要求“述事物取近今易有”,希望能促使本國興盛富強。這背后隱含了一層國恥、救亡等民族主義訴求,倒是由梁氏(“雜述史事”“激發(fā)國恥”)揭示了出來。傅氏征文的參賽作品中,也隨處可見國族創(chuàng)傷的書寫,內(nèi)容多涉甲午一役,甚至勾起了更早的太平天國之亂留下的創(chuàng)傷記憶。

傅蘭雅期望的小說,是用基督教腔調(diào)寫就的、寫實性的、長篇敘述散文體作品。然而結(jié)果并不與其期望一致。參賽稿的文體特征較為復(fù)雜,長短篇皆有、韻散并存,還有非敘述性的論文,也有的參賽者特意強調(diào)了小說的虛構(gòu)性,而非寫實性。大部分的稿件還有濃厚的民族主義情緒。也有一部分在小說結(jié)尾,確實是將基督教當(dāng)作拯救中國的藥方。當(dāng)然,傳統(tǒng)的勸善懲惡、傳導(dǎo)道德教誨的功能,也得到保留。

二 圣書小說的影響

清初至民初,宣講和解釋康熙《圣諭十六條》以及雍正的《圣諭廣訓(xùn)》的過程中,曾產(chǎn)生過大量的宣講小說,是為“圣諭小說”。后來又與善書宣講匯流,成為一類帶勸懲性質(zhì)的小說。傳教士小說,筆者稱為“圣經(jīng)小說”,有不少也模仿了“圣諭小說”。十八九世紀(jì)流行一時的,用以解釋《圣經(jīng)》的傳教士小說、解釋《圣諭》的圣諭小說,兩者滿篇說教,特征相似,筆者合稱為“圣書小說”。這類小說,與傳統(tǒng)流行小說或誨盜誨淫或才子佳人,有較大的不同。后者需要拉上經(jīng)史壯陣,方能抬高身份?!笆≌f”,本身就是解釋皇帝/上帝之言,有其超越性、神圣性的一面。

有些參賽作品明顯受到“圣書小說”的影響。洪肇謨在其稿中說:“中華向有聽講鄉(xiāng)約之舉。將《圣諭十六條》,逐漸開導(dǎo),感化人心不少。今能用此編刊布十八省于講解《圣諭》之時,逐次歌唱,使婦孺咸知西人之功,洵不淺哉?!睆堓岢5膮①惛逡矊懙绞ブI宣講小說的勸誡功能?!叭涨?,我在廟中,恭聽臺上一位官,讀《圣諭》兼戒煙的話。說得痛快流利。臺下的人,半為他流淚。迨至退而省其私,知該官每日足須煙錢三百文?!边@些參賽者非常熟悉圣諭宣講的儀軌,也讀過圣諭小說,故而才會要求利用其宣傳功能。

這批作品與以往的小說的不同在于,較為直白地批評了時弊、提出了救世強國的種種主張—雖然有的保守、有的較幼稚。傅氏英文版征文要求的用“基督教語氣寫作”,不知各傳教站的教師、新聞?wù)镜奈鞣饺恕⒃谌A的傳教士,有沒有將這種要求解釋給參賽作者,但是交來的參賽稿中,至少有三分之一以上,寫到了基督教的救世力量。一大半以上,提及要將西方作為學(xué)習(xí)的對象。

獲得第二名的《澹軒閑話》(獲冠軍的小說已佚)在其結(jié)尾時,主人公尚德完成了諸多功德,在一晚酒后睡去時,見到了一位“金甲神人”?!爸灰娨唤鸺咨袢耍苑Q天使,對尚德說道:上帝因你樂善不倦,甚為嘉悅,使你子孫五代昌盛,官至一品。你可愈加奮勉,不可始勤終惰,致負(fù)帝眷。”在這里,基督教的“天使”竟然被本土化地“翻譯”為“金甲神人”—這是明清小說中經(jīng)常出現(xiàn)的天啟式的形象,在《聊齋志異》《二刻拍案傳奇》《水滸傳》和《西游記》等流行小說中都能找到。這明顯是善書小說的因果報應(yīng)模式:主角行善積德,天降神人給予獎勵。但這種腔調(diào)與傅氏期望的“基督教腔調(diào)”,恐怕有點背離。

有一半以上的小說都提及一種解答方案是:信教、讀經(jīng)、受洗,便一洗鴉片、時文和纏足的舊習(xí)。望國新《時新小說》各章節(jié)的回目充滿了基督教腔調(diào),如“改煙良方從天來,須奉救主蒙赦罪”,“已雖決意終難改,崇信耶穌癮遂斷”,“各國圣賢從天降,耶穌之教超萬圣”,“富強之基在斯教,得明救道畢生從”。小說的結(jié)尾,寫及主角信教,“國華此時煥然一新,深信主道,或讀《圣經(jīng)》,久而愈明。……國華亦作國家巨擘,惟更要者,竭力宣揚救道、畢生為主忠仆”。胡晉修《時新小說》:“自此兄弟叔嫂,早晚在家禮拜真神,圣日赴禮拜堂贊美上帝。”張佃書《無名小說》:“講道之處,皆由《圣經(jīng)》脫化而出?!标愋隆稌r新小說》:“夫天父也,救主也,圣神也,三位合一上帝也。誠以此信德神通,確乎天人至寶也。冀學(xué)而明,明而誠,興盛富強之旨在是。”魏開基《悟光傳》開篇即有:“幸主心仁慈,主道廣布,能救人脫其害,且能使人得其益,而要非信主者不能也?!睎|海逸人撰《警世奇觀》:“生平作事枉徒然,今是昨非信可言。一旦皈依遵上帝,兒孫世世福綿延?!崩罹吧健兜赖鲁鳌酚么蟀自捳f:“我們要常常的讀《圣經(jīng)》,那經(jīng)上的言語,都是他的吩咐,全是他的命令。若能照著他的話去行,就可以修身治家,可以治國平天下,可以趕去諸般大害,可以救活自己靈魂?!碑?dāng)然,不少小說都提到,最終要全面革除三弊的對策,則是“皇帝加耶穌”的做法,如“欲革中華之弊,仍借君上之權(quán),濟以耶穌之道”。由皇帝啟動社會改良政策,同時以上帝之道輔助,來改變世道人心。

參賽者認(rèn)同的理想型小說,皆有著訓(xùn)世、醒世或救世的傾向,其模型、修辭、典故和情節(jié)的來源(除了取材于現(xiàn)實生活和近事之外),有的是漢譯西方小說,也有的是本土小說。有一種較奇特的現(xiàn)象是,在這些作品中,宗教與民族主義是可相互轉(zhuǎn)換或混同一起出現(xiàn)的。

三 應(yīng)用宗教

梁啟超認(rèn)為譚嗣同撰《仁學(xué)》是一種應(yīng)用佛學(xué)。實際上,李提摩太所譯《大同學(xué)》一書,便可看作一種“應(yīng)用基督教”,即用基督教關(guān)懷來救天演論中的倫理缺失。傅蘭雅、李提摩太、夏曾佑、譚嗣同和梁啟超等人看待宗教,皆取進化和應(yīng)用的功能。在此之前,還有一個非常重要的事件:一八九三年的芝加哥“世界宗教大會”。這是比較宗教學(xué)、世界宗教學(xué)兩個領(lǐng)域的分水嶺式事件之一,直接或間接地影響了晚清佛學(xué)學(xué)者的比較視野,催生了種種新觀念。一八九三年傅蘭雅恰好去觀摩了大會(之后順道回加州家里,并與加大校長談教職事宜)。李提摩太在《萬國公報》上征得兩篇論文(《儒教論》和《道教論》),并譯成英文寄到會上宣讀。與會的錫蘭佛教學(xué)者達摩多羅,歸國途中,路經(jīng)上海。在上海,他與李提摩太、楊文會有一次非常重要的會面。結(jié)果是,達摩多羅回國后,整合了基督教及其傳教經(jīng)驗,大力振興佛教,而另創(chuàng)一種派系,后人稱為“Protestant Buddhism”(抗議宗佛教)。這一次會面,對楊文會的影響則是:一、與李提摩太合譯《大乘起信論》,二、推動佛教基礎(chǔ)教育和擴大宣傳,導(dǎo)致后來居士佛學(xué)向人間佛學(xué)的轉(zhuǎn)變。楊文會影響了一大批晚清知識分子的佛學(xué)修養(yǎng)。楊的學(xué)生夏曾佑后來便介紹了譚嗣同和梁啟超向其學(xué)習(xí)。楊文會和李提摩太合譯《起信論》時,李提摩太將這部佛經(jīng)故意讀作是基督教的作品。這與達摩多羅扮演出“Protestant Buddhism”的整合策略非常類似。兩者的不同在于其內(nèi)容。李提摩太以基督教格義佛學(xué),并取其可“起信”的應(yīng)用一面。楊文會及其影響下諸人,對佛教或其他宗教的態(tài)度也是取實用救世的態(tài)度。梁氏本人甚不喜超越性的宗教,而偏喜歡入世、救世的佛法。這種觀念正產(chǎn)生于此時。

傅蘭雅的宗教應(yīng)用觀念,更是明顯。傅蘭雅在一八九三至一八九六年間,多次表明中國已經(jīng)在改變。然而,仍缺乏道德的、宗教的進步。一八九三年,他在上海參加了三年一屆的“中國教育協(xié)會”會議,代葛瑞夫茲(F. R. Graves)主教發(fā)表論文,便指出中國的道德教育雖能達到一定水準(zhǔn),但仍未達到“更高貴的自然德性”,“更致命的缺點是缺少了基督教的標(biāo)準(zhǔn)”。一八九六年五月該協(xié)會又召開了一次會議,由傅蘭雅主持。會上,福斯特(Foster)夫人應(yīng)傅蘭雅要求,在其演講中也提及,“此時中國孩童所接受的文學(xué)的道德教育,多是來自一本叫《圣諭集要》的小說集;大部分中國文學(xué)作品也與此書類似,充滿了道德說教,但卻不是從基督教的立場寫作,也缺乏基督教的理念”。不久,傅蘭雅去加州出任伯克利首任漢學(xué)教授。在加州的一個教師年會上,他指出:不難看出,中國需要的不僅僅是改革,她需要一個幾乎全新的改造。他還認(rèn)為,未來中國,科學(xué)應(yīng)占據(jù)主導(dǎo)地位,其次是基督教終將成為中國教育事業(yè)中的最顯著特征。在傅氏觀念里,宗教與科技皆可應(yīng)用以改變社會。一八九三至一八九六年間,傅蘭雅頻繁地提到要用基督教來教育民眾,改造中國??梢娛菫槠湟幌蛴^點。一八九五年他趁機推動的小說征文,也是懷著同樣的目的:以小說為工具,基督教為內(nèi)容,教育民眾,推動社會改良。用小說改造中國,這一點很快得到了響應(yīng),具體表現(xiàn)在梁氏的應(yīng)用佛學(xué)與小說救國的觀念。

要之,傅蘭雅和梁啟超的應(yīng)用宗教觀念,是與比較宗教和世界宗教的大潮流下宗教融合和相互格義有關(guān)。若是梁氏概念中的“應(yīng)用”,改為“宣傳”的話,則更能明顯覺察:他們是將文藝當(dāng)成宣傳宗教(或一套意識形態(tài))的工具。

四 佛教與小說

傅蘭雅和梁啟超都將小說當(dāng)作宣傳工具,而兩者的宗教取向皆是應(yīng)用的一面。傅蘭雅推動小說征文,希望參賽者用基督教腔調(diào)寫作,或者扶植一批寫作基督教小說的新作家。梁啟超則看重佛教的救心救世、救國救天下的功能,將佛學(xué)整合進了“小說界革命”的論說中。問題是:在這一時段,在梁氏的書寫中,佛教與文學(xué)的關(guān)系如何?

當(dāng)梁氏談及“欲新一國之民,不可不先新一國之小說”“欲新道德,必新小說”和“欲新宗教,必新小說”時,他在談?wù)撌裁矗克^的“新道德”,實有確指,即同一時段發(fā)表于《新民叢報》上面的《新民說》系列文章及其開列的德目?!靶伦诮獭蹦??這就要注意梁氏的另一篇文章。一九0二年十一月十四日,《論小說與群治之關(guān)系》發(fā)表于《新小說》。而在十二月《新民叢報》上,梁氏還發(fā)表了一篇《論佛教與群治之關(guān)系》(楊文會的另一位弟子太虛回憶說該文對其影響極深)。兩文實可互文對讀,借以明白在梁氏眼中,宗教與小說之關(guān)系。

在《論佛教與群治之關(guān)系》一文中,開篇即提:中國前途的大問題,在于有無信仰,在于信何種宗教。在前個月的文章《宗教家與哲學(xué)家之長短得失》中,他也提及類似的問題:“天下之宗教多矣,吾誰適從?”他首先否定了孔教,理由是孔教之“教”是為“教育”,而非宗教。同時,他還提出“欲建新國,而先倡新宗教”。梁氏的答案是借助佛教之偉力,而推出一種新的意識形態(tài)。在《論佛教與群治之關(guān)系》這一篇中,他還否定了“景教”(基督教),但他也看到了歐美“信仰景教而致強”,所以提出適合中國的是佛教。他認(rèn)為信仰佛教的六個條件是,佛教“乃智信而非迷信”“乃兼善而非獨善”“乃入世而非厭世”“乃無量而非有限”“乃平等而非差別”“乃自力而非他力”。這六個條件基本上是側(cè)重有益于新共同體方面。換言之,即是佛教能應(yīng)用,有益于“群治”。

《論小說與群治之關(guān)系》一文中使用了不少佛教詞語。梁氏指出小說有四種不可思議之力量(不可思議,也是佛教詞)分別是:熏、浸、刺、提?!把⒔?,利用漸;刺之力,利用頓。熏、浸之力,在使感受者不覺;刺之力,在使感受者驟覺?!毖?yīng)的是佛家的漸悟,而刺提則是頓悟。這一時段的小說及其理論,多屬宣傳的文藝。梁氏也自認(rèn)如此?!白允菃⒊瑥?fù)專以宣傳為業(yè),為《新民叢報》《新小說》等諸雜志,暢其旨義,國人竟喜讀之,清廷雖禁不能遏?!?法國學(xué)者埃呂爾(Jacques Ellul,1912-1994)聲稱“宣傳”有兩種主要類型,即刺激性的宣傳和整合性的宣傳。刺激性宣傳,是在短時間之內(nèi),激發(fā)人們的情感,促使人們立即做出往往是過激的、非理性的反應(yīng)。整合性宣傳,則注重長期性,其目標(biāo)則在使人調(diào)整,并進入某種“期望的模式”(desired patterns)/被設(shè)定的模式。如果我們換用“宣傳”的方式和功能來看梁氏的四種小說功能,則所謂小說的漸悟功能(熏浸),屬于“整合性宣傳”的洗腦作用,而頓悟的功能(刺提)則屬于“刺激性的宣傳”。然而,兩者并非截然而分,而是往往混雜而成。值得強調(diào)的是,整合性宣傳的宣傳者,往往會提供一套意識形態(tài)、政治理念或宗教信仰,作為支持。梁氏用佛教詞語來鼓天下之動,同時還利用著述(如《新民說》)和新小說(如《新中國未來記》)為未來的新國,提供一種新的意識形態(tài)和想象圖景。

梁氏的未來主義、進化論和宗教關(guān)懷,在一九0二年有機地聚合在一起。這種思想源頭可能來自李提摩太一八九九年譯、頡德撰《大同學(xué)》(Benjamin Kidd原著。各章節(jié)原在《萬國公報》上連載,五月底出單行本)一書。該書的主要內(nèi)容是進化論加基督教,曾被戲稱為“斯賓塞福音”。作者將社會看作一個有機的進化整體。此書可能還影響了康有為《大同書》的定名。一九0二年十月,梁氏發(fā)表了《進化論革命者頡德之學(xué)說》,詳細(xì)討論了頡德的學(xué)說。梁氏所想象的國族和社會,便是能以宗教之力來推動進化的。甚至他還從日本哲學(xué)家解讀的頡德思想那里接受了“死乃進化之母”的觀念。正如日本學(xué)者森紀(jì)子指出的:“梁啟超辛亥革命前的佛教思想,歸根結(jié)底是一種因時而發(fā)的應(yīng)用宗教,其目的是為形成國民國家而振奮不惜流血犧牲的無私精神,鼓舞殉教精神?!绷菏系摹靶≌f可以改良群治”的說法,不僅僅是使用佛教詞語來表達,還包括了應(yīng)用佛教(不惜以死)救國的精神。換言之,與其說是“小說救國”,不如說是“宗教救國”,尤其是用佛教的救世和犧牲精神,去鍛造國族性、召喚國魂、發(fā)明國族英雄。

無論是傅氏的時新小說還是梁氏的新小說,基本上都是宣傳的文藝,說教的色彩非常濃重。許多時新小說翻來覆去都是對三種弊端的議論,并開出或道德的或基督教的藥方;許多新小說,也有類似的說教傾向。黃遵憲和夏曾佑等師友,都較為贊同梁啟超的“小說救國”的觀點,但是對新小說較為明顯的說教傾向,提出了嚴(yán)厲的批評。一九0三年,夏曾佑《小說原理》一文,便對小說分類和寫作技法做了一系列的總結(jié),并暗里批評了新小說的一些缺點,其中“敘實事易,敘議論難”一條,“以大段議論羼入敘事之中,最為討厭,讀正史紀(jì)傳者,無不知之矣。若以此習(xí)加之小說,尤為不宜。有時不得不作,則必設(shè)法將議論之痕跡滅去始可。”梁啟超撰《新小說未來記》可算是新小說的一個范本,其偏向議論的風(fēng)格,正是夏氏所指出的。一九0二年十一月二十七日《新小說》發(fā)刊時,梁啟超恢復(fù)了與黃遵憲的聯(lián)系,并給后者寄贈了新創(chuàng)的雜志。黃氏在一九0二年十二月十日,回信給梁氏時寫道:“仆所貴者,為公之關(guān)系群治論及世界末日記……嘆先生之移我情也?!缎轮袊磥碛洝钒l(fā)表政見,與我同者十之六七。他日再細(xì)評之與公往復(fù)。此卷所短者,小說中之神采(必以透切為佳)之趣味耳(必以曲折為佳)……”黃遵憲較為重視梁啟超所論的“小說與群治之關(guān)系”,對其小說所寄的政治理念也能認(rèn)同,但也指出了他的小說缺乏神采和趣味。這其實也正是時新小說和新小說的共同弊端之一。

猜你喜歡
基督教梁啟超征文
“圖圖話話堡”征文
梁啟超的開場白
梁啟超:“我已經(jīng)是流亡的經(jīng)驗家了”
“我與航天有個約定”征文展
中西方宗教文化之映射
試析多神教學(xué)者眼中的“叛教者”皇帝拜占庭皇帝朱利安研究系列論文之三
淺談古希臘藝術(shù),基督教藝術(shù)與文藝復(fù)興藝術(shù)間的關(guān)聯(lián)
有感梁啟超之死
河间市| 茶陵县| 山西省| 大余县| 独山县| 郸城县| 盖州市| 克拉玛依市| 嘉黎县| 江口县| 大安市| 夏河县| 珲春市| 喀什市| 陆良县| 肃北| 鹤岗市| 沁阳市| 南木林县| 新平| 革吉县| 永年县| 永城市| 霍山县| 上犹县| 义马市| 吴桥县| 崇州市| 波密县| 成都市| 安平县| 桑日县| 句容市| 星座| 喜德县| 土默特右旗| 禄丰县| 大石桥市| 云南省| 正定县| 阿克|