【摘要】近年來,我國高職院校招生的數(shù)量不斷劇增,但由于高職院校學生英語基礎(chǔ)個體差異較大,地域背景和城鄉(xiāng)差異也導致學生英語水平參差不齊,高職院校的整體生源素質(zhì)偏低,高職英語口譯教學長期處在費時低效的狀態(tài)中。為了從整體上提高英語教學質(zhì)量,英語分級教學也應(yīng)運而生。以因材施教為原則,關(guān)注學生個體差異,實施高職英語口譯分級教學,以適應(yīng)個性化教學的實際需要。
【關(guān)鍵詞】高職英語 英語口譯 因材施教 分級教學
全球化3.0時代使世界各國間的經(jīng)濟,政治,文化,貿(mào)易等方面的交流與合作與日俱增,隨著國際交流的日益頻繁,社會對英語口譯人才的需求呈井噴式增長,為了順應(yīng)時代的要求,高等教育外語專業(yè)教學指導委員會于 2000年將口譯課列為中國高校英語專業(yè)必修課,而高職英語專業(yè)口譯教學是中國口譯教育培訓系統(tǒng)的重要組成部分,“口譯課作為高職高專旅游英語、商務(wù)英語和應(yīng)用英語等專業(yè)的核心課程,承擔著培養(yǎng)低端兼職或?qū)B毧谧g人才的重任,在英語人才培養(yǎng)中發(fā)揮著巨大作用,深受各界和學生歡迎”但長期以來,高職口譯教學一直沒能在高職教育體系中得到相應(yīng)的重視,高職英語口譯在教學過程中也存在在諸多問題。
一、高職英語口譯教學存在的問題
高職院??谧g課一般面向外語專業(yè)高年級學生,從三學年開始,但由于高職英語專業(yè)學生的語言水平不高,口譯師資隊伍建設(shè)不足,加上缺乏相應(yīng)的理論指導,高職口譯教學存在著一些突出的共性問題,所以在高職英語口譯教學中應(yīng)貫徹分類指導、因材施教的原則,適應(yīng)個性化教學的實際需要?!皩嵭杏嗅槍π缘挠⒄Z口譯分級教學,把水平相當?shù)膶W生集中在一個教學班級,制定相應(yīng)的教學目標,采用不同的教學方法,可以較好地保證學生在各自不同的起點上共同進步?!?/p>
二、高職英語分級教學的實踐過程
1.分級標準。對某校2013級207名高職??茖W生進行摸底考試和并以高考英語成績作為參考劃分標準,進行英語摸底水平測試,即測前測試。測試的試題源自該校英語試題庫,根據(jù)測試成績,將學生分成口譯專業(yè)發(fā)展班、口譯能力提高班和口譯基礎(chǔ)鞏固班,采用不同的教學方法,進行為期18周的教學。
2.分級教學方法。科學分級是分級教學的第一步,更重要的是教學內(nèi)容、教學方法等教學環(huán)節(jié)的合理配套。分級后,要制定針對各級學生的教學方法,根據(jù)教學目標的不同,教學方法的選擇要考慮多種因素,如學生英語基礎(chǔ)、基本技能及學習風格等,授課進度要符合學生的接受能力。教師在授課中,應(yīng)結(jié)合學生的基礎(chǔ)合理安排各級教學內(nèi)容并采取不同的組織形式與教學方法,使每一級教學內(nèi)容的難度和教學要求適合該級學生的水平,設(shè)定科學有序的教學步驟??谧g專業(yè)發(fā)展級班主要以“口譯專業(yè)能力提升”為主,注重聽說譯能力的專業(yè)提升,學以致用,激發(fā)學生的求知欲。合作學習法應(yīng)用于口譯能力提高班。學生的語言基礎(chǔ)和自信心相對較好,但普遍存在相對明顯的語言弱項,按照學生的語言弱項為小組編排規(guī)則,以小組活動為基本教學形式,重點提高該小組的語言弱項,結(jié)合學生的專業(yè)能力培養(yǎng),開展合作學習,督促學習,相互學習??谧g基礎(chǔ)鞏固班以“鞏固基礎(chǔ)能力”為主,設(shè)計適當交際場景;加強聽和讀的有效輸入,教師則應(yīng)該更多地關(guān)愛、鼓勵學生,幫助其建立自信,提高學生學學習的內(nèi)驅(qū)力,重塑自信心。
3.分級教學調(diào)整。為給所有學生創(chuàng)造平等競爭機會,我們對口譯專業(yè)發(fā)展班、口譯能力提高班和口譯基礎(chǔ)鞏固班分別進行了定期調(diào)整,采用“滾動制”,以一學期為一個調(diào)整階段,根據(jù)學生每學期期末口譯考試成績來進行調(diào)動. 這種淘汰與上升的制度讓口譯專業(yè)發(fā)展班的學生具有危機感和“保級”意識,又充分調(diào)動了口譯能力提高班和口譯基礎(chǔ)鞏固班學生的學習積極性,增強了競爭意識。同時,也給教師帶來壓力,促使教師更加認真負責地教學,進而從整體上提高英語口譯的教學質(zhì)量。
4.分級教學總結(jié)。通過本次高職英語分級教學的實踐教學,可以相應(yīng)總結(jié)出這一教學模式需要遵循的理論以及優(yōu)點。原理;這一教學從根本上是基于生源英語學習水平的不同而實施的,水平差異化是分級的基礎(chǔ),本次實踐也是據(jù)此劃分的標準并取得了不錯的教學成果。優(yōu)點;分級教學有利于學生能力的培養(yǎng)和提高,有利于激發(fā)學生學習主動性,現(xiàn)代教育技術(shù)在此次分級教學中得以有效利用,多種形式的多媒體課件極大豐富了課堂教學內(nèi)容,極大了增大了語言輸入量。
三、結(jié)束語
分級教學“是一種符合學生學習可能性的教學模式,能使教師在充分了解學生的基礎(chǔ)上著眼于學生的具體情況實施教學,因材施教,因人施教,實施個別化教學”針對日益下降的生源質(zhì)量,分級教學在高職院校中具有很強的推廣價值。同時分級教學也激發(fā)教師教學積極性。因為分級教學考慮到了基礎(chǔ)不同、水平參差不齊的學生的實際需求,調(diào)動了不同層次的學生學習的積極性和主動性,這樣任課教師授課時便可游刃有余,不必再為如何頭尾兼顧而大傷腦筋。因此,他們可以全心全意地投入到教學內(nèi)容上而非組織課堂教學上。
參考文獻:
[1]陳文杰.高職英語專業(yè)口譯課的重要性、現(xiàn)狀及提高途徑[J].上海理工大學學報(社會科學版),2014,36(2):131-136.
[2]劉新民.淺談完善大學英語分級教學[N].光明日報,2009-10-26(9).
[3]黃曉春.實施分層教學 提高教育教學質(zhì)量[J].天津職業(yè)院校聯(lián)合學報,2006,8(4):56-58.
作者簡介:李紅霞(1982-),女,湖南婁底人,湖南外貿(mào)職業(yè)學院外國語學院講師,碩士,主要研究方向:英語翻譯。