◎林特特
書的勒口也精彩
◎林特特
拿到手上的任何一本書,我都從勒口開始讀。勒口是封面超過書芯,往里折的那部分。前勒口一般是作者簡介,后勒口大多寫些新書介紹。我說的當然是前勒口。
以前,我做圖書編輯。前勒口的簡介總是一本書快完工時,才會要求作者交來。
簡介不能太長,長了,勒口處就顯得擠。但總有人洋洋灑灑交一大篇,履歷細分到每一年;每一個獎項、每一部作品都表示不能刪。也有人寫得極少,寥寥數(shù)語交代前半生;大多數(shù)人中規(guī)中矩,年齡、籍貫、畢業(yè)院校、取得什么成績,年紀輕些的還會在簡介中添上志趣,“平生好……”“唯愿……”等等。
一次,我接到一個電話。某書由兩個作者共同完成。其一抱怨其二簡介過多,壓了自己的風頭,折中辦法是“我的署名放前”;電話還沒掛呢,其二就推門進來了,風塵仆仆,放下背包。等我招呼他時,他說,我就來商量下,能不能前面(前勒口)只放我,把其一挪到后面(后勒口)去?
又一次,我收到一封郵件,某名人之后強烈要求在已交的簡介中加上“忠誠”、“熱愛”等字眼。我問為什么,他沒回。后來我又問其他人才知,原來,幾十年前,他的“名人之后”的身份意味著噩運;幾十年了,噩運早變成好運,但骨子里的“怕”種下就拔不掉了。
勒口就是窗口啊,窺見世相。漸漸地,我專揀書的勒口看。
一個人經(jīng)年不改勒口的簡介,無論這些年他出了多少書;有時在報紙或電視上看到他,對他的介紹也和前幾年、舊書勒口處的文字一樣。我覺得他懶,或不在乎。
一個人每出一本書,勒口都有些改動。有最新的職務(wù)、最新的成就、最新的“平生好……”勒口成了了解他最新動態(tài)的地方。
一個人出了本業(yè)內(nèi)重要的學術(shù)著作,勒口簡介只有一句話,“大學教授”。我摸著這句話,再摸摸封面燙金、凸起的幾個大字,不知道為什么,覺得作者很牛,書很有分量。
一個人勒口文字不到一百字,竟花32個字寫道,“最流連愛做之事,就是懷著相機走山走水走大街小巷,上一個人的攝影課”,筆下風流至極。我不禁想,那是《老殘游記》中逸云一樣的人物吧?
一個人是譯者。勒口處滿滿當當,但寫的全是對原著者的情愫,“對于叔本華,我可說是一見鐘情,繼而與其私訂終身,現(xiàn)在及未來,那肯定將是長相廝守、白頭到老”;“叔本華的著作給予了我許多,翻譯它們是某種微不足道的答謝”。僅看勒口,我就斷定,這會是叔本華最好的譯本。
一個朋友,新書勒口處寫著“高度熱愛各種娛樂八卦,積極思考諸多無聊問題”。我撲哧一笑,想象著她刪刪寫寫,最后琢磨出一句能最恰當?shù)匦稳葑约?、還要略有些自嘲的話。
勒口即曲徑通幽的妙處啊。你站在這頭,借一點點光,瞥見那頭那人的心。