国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

日本動(dòng)漫在中國(guó)的跨文化傳播

2017-07-10 10:51:16劉志學(xué)
青年文學(xué)家 2017年18期
關(guān)鍵詞:海賊王跨文化傳播

劉志學(xué)

摘 要:20世紀(jì)80年代日本動(dòng)漫正式進(jìn)入了中國(guó)大陸,自播出以來(lái)就大受歡迎,在全世界范圍內(nèi)同樣吸引了不可計(jì)數(shù)的異國(guó)受眾。本文將以《海賊王》為例,在介紹日本動(dòng)漫文化廣泛傳播現(xiàn)象的基礎(chǔ)上,試圖探究日本動(dòng)漫能被不同文化背景的觀眾接受的原因。

關(guān)鍵詞:日本動(dòng)漫;海賊王;跨文化傳播;成功原因

[中圖分類(lèi)號(hào)]:J9 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A

[文章編號(hào)]:1002-2139(2017)-18--02

一、引言

作為一個(gè)處處體現(xiàn)著精致獨(dú)特而又豐富多樣的文化性質(zhì)的國(guó)家,日本在亞洲,乃至在整個(gè)世界范圍內(nèi)都扮演著重要的文化輸出角色。尤其是20世紀(jì)80年代以來(lái),隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,日本動(dòng)漫開(kāi)始進(jìn)入我國(guó)并且迅速占領(lǐng)了我國(guó)文化娛樂(lè)市場(chǎng)的一席之地,充斥于電視電影、圖書(shū)報(bào)刊之中,乃至玩具、生活用品等都成為動(dòng)漫進(jìn)軍的領(lǐng)域。日本動(dòng)漫不僅在日本深受喜愛(ài),在海外也風(fēng)靡一時(shí)。

《海賊王》是日本動(dòng)漫在全球傳播的經(jīng)典作品。由著名漫畫(huà)家尾田榮一郎于1997年在《少年JUMP》雜志上連載,其主要講述了一位想成為海賊王的路飛,因誤食了惡魔果實(shí)而變成橡膠人,惡魔果實(shí)的副作用使他永遠(yuǎn)不能游泳,但他沒(méi)有放棄自己的理想,在大海上結(jié)識(shí)了一群志同道合的伙伴,組成自己的草帽海賊團(tuán),并展開(kāi)了他們的冒險(xiǎn)歷程的故事。這部動(dòng)漫多次刷新了日本動(dòng)漫的發(fā)行記錄,截止至2013年11月,發(fā)行量在全世界突破3.45億冊(cè),是全世界發(fā)行量最高的日本漫畫(huà)。其漫畫(huà)單行本的翻譯版本在日本以外有30個(gè)以上的國(guó)家和地區(qū)出版發(fā)行。2015年6月15日,《海賊王》在日本本土累計(jì)發(fā)行了3億2086萬(wàn)6000本,被吉尼斯世界紀(jì)錄官方認(rèn)證為“世界上發(fā)行量最高的單一作者創(chuàng)作的系列漫畫(huà)”。[1]《海賊王》還先后被改編為多種藝術(shù)形式,如TV版動(dòng)畫(huà)、劇場(chǎng)版、游戲等,甚至是以歌舞劇的形式登上了舞臺(tái)。總而言之,《海賊王》是一部傳播極廣、人氣甚高、值得探究與借鑒的動(dòng)漫作品。

二、《海賊王》中的跨文化元素

動(dòng)漫作為文化傳播的載體之一,可以從一定程度上反映出一個(gè)國(guó)家的文化。但在全球化的背景下,日本動(dòng)漫的表現(xiàn)形式并不局限于本國(guó)的文化,而是融合了各個(gè)國(guó)家的文化元素。動(dòng)漫《海賊王》中的跨文化元素主要可以體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。

首先,動(dòng)漫《海賊王》在人物命名上具有全球化意識(shí)。比如,船長(zhǎng)路飛的姓氏蒙奇,和英語(yǔ)里的單詞 monkey同音,在英語(yǔ)里就是猴子的意思。同時(shí),該海賊團(tuán)的劍士羅羅諾亞·索隆的姓氏來(lái)源于17世紀(jì)在加勒比?;钴S的海盜法蘭西斯·羅諾亞,他的名字來(lái)自著名的漫畫(huà)人物佐羅。從他們的名字可以看出,與以往動(dòng)漫《火影忍者》中的漩渦鳴人和《銀魂》中的坂田銀時(shí)相比,主人公的名字折射出了西方的文化色彩。

其次,從造型上看,動(dòng)漫中的登場(chǎng)人物不僅有身穿代表日本文化的傳統(tǒng)和服,也有穿代表西方文化的西裝的。更多的場(chǎng)合是,日本人的打扮,但發(fā)色是金色的,粉色的,白色的,等等,與本國(guó)民族特征完全不相關(guān)的顏色。比如在《海賊王》中,桃之助,每次登場(chǎng)都是身穿日本的和服,踩著木屐。而山治總是西裝革履,頂著一頭金色的頭發(fā),給人西方紳士的感覺(jué)。

最后,從角色原型上看,動(dòng)漫中不僅以本國(guó)的人物為模型,還積極加入了各國(guó)神話中的人物模型。比如,《海賊王》中女帝的石化能力則是以古老的蛇女美杜莎駭人聽(tīng)聞的石化能力為原型而設(shè)計(jì)的。此外,烏索普的木質(zhì)長(zhǎng)鼻子和經(jīng)典童話故事中的匹諾曹一模一樣,而匹諾曹一說(shuō)謊時(shí)的鼻子就會(huì)變長(zhǎng),和烏索普愛(ài)說(shuō)謊的特征相對(duì)比,可以看出匹諾曹就是烏索普的原型。

除此之外,場(chǎng)景營(yíng)造也是其跨文化傳播的元素之一。海賊王中,草帽一行經(jīng)過(guò)了許多國(guó)家和小島,而這大部分場(chǎng)景的原型是真實(shí)存在的。比如路飛的故鄉(xiāng)風(fēng)車(chē)村,取自荷蘭的桑斯安斯風(fēng)車(chē)村。水之都取景于意大利的威尼斯,空島文明的建筑特點(diǎn)和瑪雅文明簡(jiǎn)直如出一轍。這些場(chǎng)景都散發(fā)著其他國(guó)家文化的氣息。

三、《海賊王》實(shí)現(xiàn)跨文化傳播的原因

動(dòng)漫作品之所以風(fēng)靡全球,不僅受到青少年的追捧,也倍受成年人關(guān)注,這與其在創(chuàng)作過(guò)程中運(yùn)用了多元化的題材息息相關(guān)。動(dòng)漫《海賊王》能實(shí)現(xiàn)跨文化傳播,不僅使用了文化接近性的理念,還利用各國(guó)的文化差異來(lái)激發(fā)觀眾的觀賞樂(lè)趣。

J·斯特勞哈爾(Joseph Straubhaar) 在1991年首次提出文化接近性這一概念,指受眾基于對(duì)本地文化、語(yǔ)言、風(fēng)俗等的熟悉,較傾向于接受與該文化、語(yǔ)言、風(fēng)俗接近的節(jié)目。[2]也就是說(shuō),在跨文化傳播中受眾會(huì)更喜歡或接受與自己文化相近的產(chǎn)品,因?yàn)樗臍v史背景和價(jià)值觀是相似的,受眾很容易產(chǎn)生共鳴。

以中日兩國(guó)的文化相通性為例,中國(guó)與日本一衣帶水,兩國(guó)之間的文化交流已逾千年,而且都屬于東亞文化圈,都深受儒家思想和佛教的影響,日本文化在一定程度上與中國(guó)文化相契合,在價(jià)值觀上具有一些共通性。著名教授關(guān)世杰在論述中華共享價(jià)值觀時(shí)指出日本文化和中國(guó)文化具有共享的價(jià)值觀,都注重仁、禮、孝、義。[3]動(dòng)漫《海賊王》中,娜美為拯救養(yǎng)育她的姐姐和可可西亞村去偷錢(qián),這是娜美心中的孝;路飛費(fèi)盡千辛萬(wàn)苦來(lái)營(yíng)救艾斯,但沒(méi)想到最后艾斯為了救他還是死去了,這是他們兄弟間的義?!逗Y\王》中所體現(xiàn)的重視親情、友情等價(jià)值觀念,與東方人的價(jià)值觀相近,能夠很好地實(shí)現(xiàn)跨文化傳播。除了仁禮孝義之外,動(dòng)漫中也體現(xiàn)了報(bào)恩思想。在東島,路飛等人遭受到食人兔的襲擊,但不料遇上雪崩,食人兔被大雪掩埋,本能順利逃脫的路飛,卻主動(dòng)救出拉出了雪中的食人兔,食人兔為報(bào)答路飛一伙的恩情,主動(dòng)幫助他們找到醫(yī)生,最終挽救了娜美的性命。該價(jià)值觀與中國(guó)文化是一樣的,中國(guó)受眾很容易產(chǎn)生共鳴。

馬斯洛的需求層次理論認(rèn)為人的需求可以分為五個(gè)層次,從低到高分別是生理需求,安全需求,社交需求,心理需求,自我實(shí)現(xiàn)的需求。[4]而動(dòng)漫《海賊王》是一部關(guān)于實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想的故事,屬于自我實(shí)現(xiàn)需求。每位主人公都因?yàn)閴?mèng)想聚集到一起,船長(zhǎng)路飛想要找到 one piece,成為海賊王,劍士索隆想要成為世界第一大劍豪,娜美想要繪制出自己的世界地圖、繪制全世界的航海圖等。每一位主人公為了自己的夢(mèng)想,用各自的方式不斷努力。而在現(xiàn)實(shí)生活中,每個(gè)人都有夢(mèng)想,不分國(guó)籍。因此,海賊王中對(duì)該主題的運(yùn)用都能得到不同文化背景的觀眾的認(rèn)同。

但是,如果只有文化接近性,受眾很有可能對(duì)同質(zhì)文化有厭倦心理。希姆米爾等人在跨文化傳播研究的最初階段提出了“陌生人”概念,美國(guó)社會(huì)學(xué)家羅伯特·帕克在此概念基礎(chǔ)上提出了差異性概念。這種差異性指?jìng)鞑⑴c者雙方的差異程度,研究發(fā)現(xiàn),人們雖然喜歡和自己相同的人交往,但是,最佳的溝通伙伴卻是在某些變量上一致,而在某一些變量上各異,此時(shí),信息交換效果最佳。[5]也就是說(shuō),在文化傳播中,雖然人們與自己文化相近的產(chǎn)品能產(chǎn)生共鳴,但中日兩國(guó)之間的文化差異更能激發(fā)觀賞樂(lè)趣。日本動(dòng)漫中很大程度體現(xiàn)了日本獨(dú)有的文化特色,在《海賊王》中,最初主人公和強(qiáng)敵水平差距巨大,但是通過(guò)精神的支撐,主人公最終打倒強(qiáng)敵??梢?jiàn),日本人對(duì)精神的注重遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于對(duì)物質(zhì)的追求,他們認(rèn)為精神可以高出物質(zhì),崇尚的是精神至上。

總之,日本動(dòng)漫《海賊王》中體現(xiàn)的仁、義、孝等理念與許多東方國(guó)家有文化上的接近性,能夠被外來(lái)文化的受眾所接受和認(rèn)同。同時(shí),動(dòng)漫《海賊王》中也體現(xiàn)了其獨(dú)有的日本文化特色,把日本獨(dú)有的文化和外來(lái)的文化融合在一部動(dòng)漫中,既避免了受眾對(duì)同質(zhì)文化的厭倦,又使觀眾對(duì)不同文化具有好奇心理,為日本動(dòng)漫在包括中國(guó)在內(nèi)的世界各國(guó)的傳播奠定了重要基礎(chǔ)。

四、結(jié)語(yǔ)

從以上分析可知,日本動(dòng)漫《海賊王》在創(chuàng)作過(guò)程中題材豐富,有著“求同存異”的理念,為了博得異國(guó)的受眾的喜愛(ài),在展現(xiàn)本民族文化的同時(shí),積極尋找不同國(guó)家和民族文化中相近的地方,這種運(yùn)用文化接近性以及文化差異性的手段使得包括《海賊王》在內(nèi)的許多日本動(dòng)漫作品得到了受眾的認(rèn)同,這也正是日本動(dòng)漫成功實(shí)現(xiàn)跨文化傳播的重要原因之一。文化全球化是當(dāng)下時(shí)代的潮流,在這個(gè)大背景下以《海賊王》為例分析日本動(dòng)漫成功實(shí)現(xiàn)跨文化傳播的原因,對(duì)于發(fā)展我國(guó)文化產(chǎn)業(yè)具有借鑒意義。

參考文獻(xiàn):

[1]http://baike.so.com/doc/5410018-5648072.html 2017.5.1.

[2]http://baike.so.com/doc/4432572-4640438.html 2017.5.1.

[3]關(guān)世杰:“對(duì)外傳播中的共享性中華核心價(jià)值觀”,《人民論壇》,2012年第15期,第66頁(yè).

[4]童兵:《理論新聞傳播學(xué)導(dǎo)論》,北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2000年版,第14頁(yè).

[5]郭慶光:《傳播學(xué)教程》,北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2003版.

猜你喜歡
海賊王跨文化傳播
追擊海賊王
出發(fā)吧!尋找《海賊王》中的城堡
《功夫熊貓》三部曲的跨文化傳播策略研究
出版廣角(2016年16期)2016-12-13 02:58:30
跨文化傳播背景下商標(biāo)品牌命名及其譯詞研究
考試周刊(2016年91期)2016-12-08 20:59:24
《巴黎夜未眠》中體現(xiàn)的中法跨文化要素
澳門(mén):古代與現(xiàn)代海上絲綢之路的節(jié)點(diǎn)
新聞前哨(2016年10期)2016-10-31 17:24:20
中西文化差異下影視傳播的現(xiàn)狀與對(duì)策
科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:21:21
都市電影中正面形象所帶來(lái)的跨文化傳播
有錢(qián)人
海賊王
意林(2013年4期)2013-05-14 20:36:47
克山县| 罗源县| 嘉定区| 刚察县| 余庆县| 潜江市| 静海县| 明星| 大城县| 昔阳县| 聂荣县| 芦溪县| 锦州市| 泽库县| 赤峰市| 虹口区| 内乡县| 西城区| 溆浦县| 五家渠市| 曲阜市| 镇安县| 龙井市| 宣汉县| 松滋市| 陆川县| 丹棱县| 桂林市| 筠连县| 上林县| 庆元县| 永泰县| 白城市| 涿鹿县| 巫溪县| 太保市| 肇东市| 苏州市| 沙坪坝区| 济宁市| 淮滨县|