戴淵華+鄧維策
據(jù)傳,有專家把“語(yǔ)文的核心素養(yǎng)”分為四個(gè)方面:語(yǔ)言建構(gòu)與創(chuàng)造、思維發(fā)展與提升、審美鑒賞與創(chuàng)造、文化理解與傳承。雖然說(shuō),這種劃分標(biāo)準(zhǔn)不一,四個(gè)方面并沒(méi)有在一個(gè)層次上,邏輯關(guān)系混亂,但是,把“語(yǔ)言”放在主要位置,課程的對(duì)象比較明確了。我們應(yīng)當(dāng)堅(jiān)定語(yǔ)言的信念,從語(yǔ)言出發(fā),圍繞語(yǔ)言建立符合邏輯的課程內(nèi)容。
一、純粹概念的語(yǔ)言
堅(jiān)定語(yǔ)言的信念,須要正確、深刻認(rèn)識(shí)概念及其重要性,須要牢固地抓住語(yǔ)言的定義。在純粹概念的層次上認(rèn)識(shí)語(yǔ)言,就是暫時(shí)不考慮作為概念的語(yǔ)言的其他關(guān)系,僅從尚未分化、作為一個(gè)統(tǒng)一體的概念的層次上認(rèn)識(shí)語(yǔ)言。
我們對(duì)于概念的認(rèn)識(shí)不是很深入,因?yàn)樵~語(yǔ)常常掛在我們的嘴邊,顯得是異常熟知的東西,我們因而輕視概念。從現(xiàn)實(shí)的經(jīng)驗(yàn)看,我們能夠通過(guò)語(yǔ)言進(jìn)行交流,之所以可能,是因?yàn)榘l(fā)出的聲音包含著意義,表達(dá)了概念。離開(kāi)了概念,人與人無(wú)法進(jìn)行思想的交流。概念是我們的思想,是我們把握世界的方式,是人們之間的精神通道。
感覺(jué)世界的事物是雜多的,我們通過(guò)思維活動(dòng),把相似的事物歸為一個(gè)類,概括出它們的共同特征,用一個(gè)詞把概括的意義固定下來(lái),詞的內(nèi)容即是概念。概念是對(duì)一類對(duì)象的本質(zhì)的認(rèn)識(shí),是對(duì)一類事物的整體的把握,概念是不可分割的整體。作為概念的語(yǔ)言,它同樣是一個(gè)整體,對(duì)語(yǔ)言的含義,我們只能整體地把握,而不能拆分為“語(yǔ)”和“言”??陬^語(yǔ)言(語(yǔ))和書面語(yǔ)言(文)合(概念)而言之,“合”是語(yǔ)言,而不是“語(yǔ)文”。
概念是符合對(duì)象的認(rèn)識(shí),就是說(shuō),在我們意識(shí)中的概念,與現(xiàn)實(shí)中存在著的對(duì)象一致。概念本身就是真實(shí)的,所謂的不真,是不符合概念的事物?!凹倬啤敝伲菍?shí)物酒之假,實(shí)物不符合酒的標(biāo)準(zhǔn),作為概念的“酒”則是真實(shí)的?!罢Z(yǔ)文”僅僅是一個(gè)意識(shí),沒(méi)有現(xiàn)實(shí)的對(duì)象,即使在“語(yǔ)文”前加上“真”,“真語(yǔ)文”仍然是一個(gè)不真實(shí)的概念。
概念的內(nèi)在結(jié)構(gòu)分為兩個(gè)層次,一個(gè)層次是肯定的;一個(gè)層次是自我否定的,即:A=-(非A)。按照這個(gè)公式,語(yǔ)言不是非語(yǔ)言。作為概念,語(yǔ)言一方面具有確定的意義,另一方面,它否定自己是語(yǔ)言之外的任何東西,把不符合語(yǔ)言定義的東西排斥在自己之外??档滤^人為自然立法,即是說(shuō)人為自然建立標(biāo)準(zhǔn),這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)就是概念及其組合。語(yǔ)言是我們學(xué)科的最高標(biāo)準(zhǔn)。
課程應(yīng)當(dāng)具有科學(xué)性,課程中的概念應(yīng)當(dāng)是經(jīng)科學(xué)認(rèn)識(shí)而規(guī)定了的。索緒爾被稱為現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)之父,他分析言語(yǔ)行為,把言語(yǔ)行為中個(gè)人的、次要的、異質(zhì)的部分稱為言語(yǔ);把言語(yǔ)活動(dòng)中社會(huì)的、主要的、同質(zhì)的部分稱為語(yǔ)言。語(yǔ)言是一種表達(dá)觀念的、音義結(jié)合的符號(hào)系統(tǒng)。我們的課程就是用漢語(yǔ)的符號(hào)系統(tǒng)組織教學(xué)。
教育的總目標(biāo)是培養(yǎng)具有人類優(yōu)秀品質(zhì)和完滿個(gè)性的人。數(shù)學(xué)、化學(xué)、生物等學(xué)科都是從各自的角度實(shí)現(xiàn)教育的總目標(biāo),換言之,各個(gè)學(xué)科完成了自己的任務(wù),就對(duì)教育的總目標(biāo)盡到了責(zé)任?!罢Z(yǔ)文”帶給我們的是不確定的模糊的意識(shí),我們通過(guò)“語(yǔ)文”獲得的觀念是,仿佛它無(wú)所不有,無(wú)所不能,讓不少的“語(yǔ)文人”凌虛蹈空,直接攀爬到教育的總目標(biāo),進(jìn)行人格、道德等方面的教育?,F(xiàn)在,把學(xué)科對(duì)象確定為“語(yǔ)言”,我們就踏踏實(shí)實(shí)地進(jìn)行語(yǔ)言教育,讓學(xué)生能夠說(shuō)出優(yōu)雅的漢語(yǔ),寫出優(yōu)雅的漢語(yǔ),我們才算是真正的“語(yǔ)文”教師。
二、形式多樣的語(yǔ)言
學(xué)科是一個(gè)體系,這個(gè)體系是圍繞學(xué)科對(duì)象進(jìn)行認(rèn)識(shí)而建立起來(lái)的概念網(wǎng)絡(luò),學(xué)科的最高概念處于概念網(wǎng)絡(luò)的頂端,與其他概念之間內(nèi)在地聯(lián)系著,把其他概念統(tǒng)攝在自身內(nèi)。語(yǔ)言學(xué)科的體系是人們對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行科學(xué)認(rèn)識(shí)而建立起來(lái)的,這個(gè)體系的全部?jī)?nèi)容來(lái)自語(yǔ)言,并且包含在語(yǔ)言之內(nèi),具有客觀性、邏輯性、必然性。
語(yǔ)言的表達(dá)形式包括口頭語(yǔ)言和書面語(yǔ)言。口頭語(yǔ)言受到時(shí)間和空間的限制,書面語(yǔ)言則突破了時(shí)空的限制。把口頭語(yǔ)言記錄下來(lái),需要記錄的工具。記錄漢語(yǔ)的工具是漢字。漢語(yǔ)拼音是學(xué)習(xí)漢字的輔助手段,能夠提高學(xué)習(xí)漢字的效率。這兩種知識(shí)是學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的基礎(chǔ)。
語(yǔ)言的運(yùn)動(dòng)形式分為兩種,一是理解,二是表達(dá)。理解和表達(dá)是兩種截然不同的形式,但是,無(wú)論是理解還是表達(dá),每一種形式都潛在地包含著另一種形式,理解內(nèi)在地包含著表達(dá),表達(dá)內(nèi)在地包含著理解。所謂理解本位或?qū)懽鞅疚?,都是?duì)語(yǔ)言的片面認(rèn)識(shí)。解讀課文的目的是在理解課文的基礎(chǔ)上進(jìn)行表達(dá),表達(dá)則是在理解課文的基礎(chǔ)上,運(yùn)用語(yǔ)言知識(shí)所進(jìn)行的表達(dá)??陬^語(yǔ)言分為聽(tīng)和說(shuō),書面語(yǔ)言分為讀和寫。語(yǔ)言教學(xué)要培養(yǎng)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫等四個(gè)方面的能力。
語(yǔ)言是人類認(rèn)識(shí)自然、社會(huì)的結(jié)果,最初是對(duì)單獨(dú)事物的簡(jiǎn)單認(rèn)識(shí),最初的語(yǔ)言形式是單音節(jié)詞。隨著認(rèn)識(shí)的深入,能夠把事物的性質(zhì)或?qū)傩耘c事物聯(lián)系起來(lái),對(duì)事物修飾或限定,這就出現(xiàn)了短語(yǔ)。人們進(jìn)一步發(fā)現(xiàn)了事物之間的簡(jiǎn)單關(guān)系,能夠把事物及其行為聯(lián)系起來(lái)表達(dá),語(yǔ)言成長(zhǎng)為句子。語(yǔ)段、語(yǔ)篇?jiǎng)t是更為深入、復(fù)雜的認(rèn)識(shí)結(jié)果。嬰兒學(xué)話,也是先單音節(jié),再雙音節(jié),然后才是多音節(jié)詞,進(jìn)而學(xué)會(huì)說(shuō)完整的句子?,F(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)把語(yǔ)言分為語(yǔ)素、詞、詞組、句子、段等幾個(gè)單位,除語(yǔ)素是為了研究語(yǔ)言的需要外,其他單位的劃分符合語(yǔ)言發(fā)展的規(guī)律。語(yǔ)法是研究者靜態(tài)地觀察、分析語(yǔ)言而總結(jié)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)規(guī)則。
語(yǔ)段組合起來(lái)構(gòu)成了篇,即廣義的文章。文章分為文學(xué)作品和非文學(xué)作品,它們是現(xiàn)實(shí)的活生生的語(yǔ)言,是人類思想深廣、語(yǔ)言豐富之后所形成的語(yǔ)言形式。絕對(duì)不能認(rèn)為文學(xué)是有別于語(yǔ)言的另外一種事物,文學(xué)如果離開(kāi)了“音義結(jié)合的符號(hào)系統(tǒng)”,就無(wú)法存在。文學(xué)是符合語(yǔ)言的真、善、美的最高標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)言形式。
語(yǔ)言是精神活動(dòng)的結(jié)果,精神的內(nèi)在核心是思維,培養(yǎng)語(yǔ)言能力就不能不進(jìn)行思維訓(xùn)練。在語(yǔ)言教學(xué)中訓(xùn)練思維,一是要借助現(xiàn)代思維科學(xué)的成果,在思維科學(xué)的指導(dǎo)下進(jìn)行思維訓(xùn)練;二是結(jié)合課文,在學(xué)習(xí)課文的過(guò)程中進(jìn)行思維訓(xùn)練。思維是語(yǔ)言的內(nèi)在力量,修辭則是表現(xiàn)在外的、增強(qiáng)語(yǔ)言表達(dá)效果的藝術(shù),學(xué)習(xí)常見(jiàn)的修辭格是語(yǔ)言教育的應(yīng)有之義。
漢字、漢語(yǔ)拼音,理解和表達(dá),詞、短語(yǔ)、語(yǔ)句、段、篇(文章和文學(xué))及語(yǔ)法,邏輯和修辭,它們都是語(yǔ)言肢體的要素,共同構(gòu)成了漢語(yǔ)教學(xué)的體系。這些內(nèi)容的每個(gè)部分都具有相對(duì)的獨(dú)立性,但是,都受到“語(yǔ)言”的限制,都不能無(wú)限發(fā)展自己,某一組織結(jié)構(gòu)無(wú)限發(fā)展,則超出了語(yǔ)言,它們只能以有限的形式加入到語(yǔ)言教育中,彼此照應(yīng)、協(xié)調(diào),構(gòu)成一個(gè)有機(jī)的統(tǒng)一體。
“語(yǔ)言”作為概念,像靈魂那樣,一方面,它統(tǒng)攝自己的各種形式,不讓它們逃出自身;另一方面,它浸沒(méi)在自己的各種形式里,賦予肌體的各個(gè)部分以生命。
三、文化中的語(yǔ)言
核心素養(yǎng)中的另外一個(gè)重要概念是文化,如何認(rèn)識(shí)語(yǔ)言與文化的關(guān)系呢?首先應(yīng)當(dāng)知道文化的概念,文化究竟是什么?
我們古代雖有“文化”這個(gè)詞,但是,含義與今天之“文化”卻大不相同。中國(guó)古書里的“文化”是與“武力”相對(duì)而言的?!拔摹敝肝牡拢慈柿x禮樂(lè)之類的意識(shí)形態(tài)或制度化的工具;“化”指教化,對(duì)于不服從政令的異己勢(shì)力或遠(yuǎn)方異族,用文德教化他們。
據(jù)王力的《漢語(yǔ)史稿》所講,現(xiàn)代漢語(yǔ)新詞產(chǎn)生的一個(gè)特點(diǎn)是盡量利用日本的譯名,“文化”就是“來(lái)自西洋,路過(guò)日本”,回歸中國(guó)的意譯詞,是鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后的新詞。日本人用漢字中原有的古詞意譯西洋詞語(yǔ),用古漢語(yǔ)中的“文化”譯英語(yǔ)的culture。
從啟蒙運(yùn)動(dòng)開(kāi)始,文化的現(xiàn)代意義逐步形成。以“文化”為研究對(duì)象,形成專門理論的“文化學(xué)”首先出現(xiàn)于20世紀(jì)50年代的美國(guó),代表人物是L.A.懷特,他被稱為“文化學(xué)之父”。L.A.懷特認(rèn)為,文化的實(shí)質(zhì)在于符號(hào)或符號(hào)能力,由于符號(hào)能力的產(chǎn)生和運(yùn)用才使得文化得以產(chǎn)生和存在,使得文化有可能永存不朽。關(guān)于“文化”的定義,泰勒在《原始文化》一書中指出:“文化,就其在民族志中的廣義而言,是個(gè)復(fù)合的整體,它包含知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗和個(gè)人作為社會(huì)成員所必需的其他能力及習(xí)慣?!边@個(gè)定義至今為文化學(xué)界大多數(shù)學(xué)者所接受。
廣義的文化是人類創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和,在這個(gè)意義上,我國(guó)學(xué)者孫本文對(duì)文化作如下劃分:
狹義的文化指一種具體文化體系。茶文化包括茶葉制作與品評(píng)、沖泡技藝、茶器創(chuàng)作、品茶環(huán)境及與茶相關(guān)的詩(shī)文等;儒家文化是孔子及其弟子共同推動(dòng)而形成的一種思想,包括《易》《書》《詩(shī)》《禮》《樂(lè)》《春秋》等典籍,禮、樂(lè)、仁、義等觀念以及發(fā)展、傳播史。正如儒家與茶文化、藝術(shù)等同屬于文化那樣,語(yǔ)言也是一種獨(dú)立的具體文化。鑒于語(yǔ)言的特殊性,它的內(nèi)容承載了儒家的思想,但是,這不影響我們把語(yǔ)言與儒家文化看作兩個(gè)不同的文化系統(tǒng)。
漢語(yǔ)本身就屬于文化,漢語(yǔ)教學(xué)就是在進(jìn)行漢民族文化的傳承。著重強(qiáng)調(diào)文化,仿佛漢語(yǔ)不屬于文化,就如同葡萄不是水果那樣。著重強(qiáng)調(diào)的目的是要從漢語(yǔ)轉(zhuǎn)移到另外的具體文化上;轉(zhuǎn)移到其他具體文化上,必然影響漢語(yǔ)教學(xué),對(duì)漢語(yǔ)文化的傳承造成傷害。漢語(yǔ)教學(xué)與其他特殊文化相遇的時(shí)候,比如星象、古代官職等,過(guò)去的做法是注釋,通過(guò)注釋來(lái)理解漢語(yǔ),這是處理漢語(yǔ)與其他具體文化的恰當(dāng)方式。
上面從“語(yǔ)言”的概念出發(fā),簡(jiǎn)略地勾畫了“語(yǔ)言”與其自身發(fā)展出來(lái)的諸形式之間的結(jié)構(gòu)框架, 說(shuō)明了語(yǔ)言與文化的關(guān)系?!罢Z(yǔ)言”是確定的、清晰的、現(xiàn)實(shí)的、可認(rèn)識(shí)的對(duì)象,目前,對(duì)于語(yǔ)言及其各個(gè)單位的知識(shí)比較全面、充分,以“語(yǔ)言”為核心整合學(xué)科體系,可以擺脫“語(yǔ)文”帶來(lái)的迷幻,走出“語(yǔ)文”課程長(zhǎng)期無(wú)學(xué)科支撐的尷尬境地。
[作者通聯(lián):戴淵華,浙江臺(tái)州市外國(guó)語(yǔ)學(xué)校;鄧維策,浙江臺(tái)州語(yǔ)文教育研究所]