張運(yùn)濤
1940年,蘇聯(lián)進(jìn)攻芬蘭,氣溫陡降到零下40℃,后勤部門無力保障高脂肪高蛋白食品,于是下了一個(gè)通知:每名士兵每天配發(fā)100克伏特加,坦克兵加量,但禁止在戰(zhàn)前過量飲用。結(jié)果部隊(duì)的戰(zhàn)斗力大為增強(qiáng),傷亡人數(shù)也有所下降。于是斯大林把這作為一項(xiàng)后勤制度向全軍推廣,這在軍隊(duì)歷史上前所未有。
為什么不是200克或者更多?因?yàn)榉丶拥木凭葦?shù)很高,100克就可以讓人神經(jīng)麻痹,引發(fā)興奮,忘掉身處的環(huán)境和疼痛,達(dá)到“小醺”境界。這時(shí),士兵的忍耐力可以達(dá)到峰值,關(guān)鍵的一點(diǎn),它可以讓人無所畏懼,烈火和硝煙看起來只是狂歡前的禮花。
于是,在基輔,數(shù)以萬計(jì)的蘇軍西南方面軍在德國的重重包圍下,喝光了所有的伏特加成功脫逃。面對圍困莫斯科的德軍,蘇軍狙擊手在雪地里潛行幾個(gè)小時(shí),惟一的給養(yǎng)就是這幾大口酒。1943年的斯大林格勒戰(zhàn)役,伏特加短缺,士兵們集體跑進(jìn)醫(yī)務(wù)站搜尋酒精替代,否則沒人能在如此高強(qiáng)度的作戰(zhàn)中保存戰(zhàn)斗力甚至是生命。大后方,新兵的訓(xùn)練由三個(gè)月壓縮到六周,每天100克的酒精幫助他們熬過魔鬼—般的高強(qiáng)度訓(xùn)練。
100克酒,化作以萬噸來計(jì)量的精神武器,幫助無數(shù)人跨越生與死的門檻,并最終贏得了勝利。