国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國文學及文化在美國的接受和影響

2017-07-31 20:53:19任偉
北方文學 2017年17期
關鍵詞:中國文學接受影響

任偉

摘要:中國文化及文學在美國的接受不是偶然的,美國作家和美籍華人作家通過自己的翻譯和創(chuàng)作,推廣了中國的詩歌、小說、戲劇和文論在美國的發(fā)展。在這樣背景下,美國文學對中國文化及文學的接受成為必然。

關鍵詞:中國文學;接受;影響

中國文化在歐美文化的影響主要是文學和哲學,其中屬孔子學說的影響最大。正如著名史學家范文瀾說過,“孔子和儒家學說無可置辮的是中國封建文化的主體?!盵1]雖然東西方相隔萬里,文化風俗相差甚多,但在從某種意義上講,雙方還是具有交集的,兩國人民通過科學、哲學和文學的翻譯渠道達成交流,相互借鑒,相互影響。

一、中國古典詩歌對美國現代詩歌的影響

首先,中國詩歌(主要指古典詩歌)對美國新詩產生影響的是一批訪華詩人,如門羅和蒂金斯;其次,沒有到過中國,但對中國文化和中國詩歌有興趣的著名詩人如威廉斯、史蒂文斯、林賽、馬斯特斯、弗來徹、卡爾·桑德堡。[2]此外,還有一個重要的媒介如中國古典詩詞譯著:龐德譯的《華夏集》(Cathay,l915) 和《詩經》;以及艾米·洛厄爾和弗洛倫斯·艾斯庫合譯的《松花箋》等。其中,美國現代詩人華萊士·史蒂文斯早起詩歌創(chuàng)作就表現出對東方及中國的藝術和詩歌的興趨。他的詩作,《游客硯日出》講述了三個身著西服的華人,而《六幅稚景》則是寫中國風光的,

在中國

一棵松樹陰下

……

就這樣,水流

漫過蘆葦頂[3]

由此可知,史蒂文斯受到東方文化的熏陶,尤其得到中國詩歌創(chuàng)作的靈感啟發(fā)。所以才有后來能對形象主義新詩運動的貢獻。

二、中國現代小說對美國文化的影響

二戰(zhàn)以后,在冷戰(zhàn)思維指導下,西方社會對于社會主義國家心存恐懼,反共情緒由來己久。加上美國國內左翼力量及保守勢力的角逐,具有的政治立場、信仰的部分讀者群對社會主義國家高壓集權的作品很感興趣。比如鄭念的《上海生與死》講述了基督教信仰與共產主義信仰的沖突,受到基督教福音派的崇尚。其實,這部作品在美國的接受的原因應該是政治、文化、宗教信仰、價值觀念等合力的因素影響。

作品《上海生與死》講述的是鄭念在文革中遭到的迫害,主要是在監(jiān)獄中生活了六年的故事。期間,她與審訊者針鋒相對,常令審訊者啞口無言。她反思了文革中多數中國人的盲從、軟弱;而囂張跋扈的紅衛(wèi)兵為所欲為,偏執(zhí)的政治投機以及派系之爭;作品的獨特之處流露了鄭念的智慧和高貴的人格。

該書出版以來獲得出版界和學術界好評,《紐約時報》上Christopher Lehmann - Haut評價說“這本書并不令人壓抑,閱讀她的思考邏輯令人振奮。即使用英語寫就,她的思想仍表達得明晰銳利,讓人想起武術搏擊,為自己贏得時間并將審問者的邏輯化為己用”。同時受到《洛杉磯時報》,《時代周刊》等主流媒體的重磅宣傳,這本對“人類暴行的見證”的書對普通讀者產生了強烈反響。

其實,鄭念作品中的基督教信仰,體現了西方崇尚美德,不畏懼矛盾沖突,不惜犧牲生命的邏輯思辨,得到了美國讀者的認同。作品中對迫害的細節(jié)和內心的掙扎的描述突出了她的思想轉變——共產主義理想的幻滅,這些價值觀契合了西方世界的主流價值觀。鄭念在獄中幾次死里逃生的經歷正好符合福音派讀者的信仰。她的經歷和迫害印證了美國讀者兩種世界觀的對抗的共鳴。

此外,《上海生與死》中的基督教信仰贏得基督教福音派讀者的敬意,一個弱女子的勇氣和人格迎合了西方讀者的同情,既契合美國國內的反共情緒,又符合西方價值體系。小說中扣人心弦的情節(jié),勾勒出一個混亂陌生的時代,使讀者在悲劇審美中了解異國畸形的社會現象,多難歷史,怪異的中國民俗,贏得了基督教福音派讀者之間產生強烈共鳴,獲得了讀者在情感與心理的上滿足。這些就是這部作品獲得成功的原因所在。

三、拋開詩歌小說,我們再來看看戲劇

戲劇影響力最杰出的大師尤金·奧尼爾,《馬可·米林斯》是他的一個頗有東方風味和色彩的故事。劇情發(fā)生在十三世紀的威尼斯,在蒙古大汗忽必烈賬下,有個叫馬可·波羅的商人,是個貪圖富貴名利的故事。該劇第一幕在蒙古大汗帳中,佛、道和儒三教的圣人們討論誰是世上最好的教門;第三幕出現了忽必烈汗和四位教士談論長生不死之道。雖然這部劇反映了二十世紀美國實業(yè)界面貌的逼真寫照和象征。毋庸置疑,尤金·奧尼爾確實從中國文化汲取過素材,對孔子及其學說的有一定了解。

誠然,美國文學借鑒中國哲學和文化歷史汲取創(chuàng)作的靈感和題材,甚至用中國詩歌、小說和戲曲的一些手法來豐富他的文學創(chuàng)作。創(chuàng)作出美國文學史上前所未有的優(yōu)秀作品。中國文化與美國文學構成了一種十分難得的互動互惠的對話關系,促進了中美文化藝術交流和融會。

參考文獻:

[1]范文瀾.咤中國通史簡編[M].人民出版社,1964年版,第207頁.

[2]趙毅衡.遠游的詩神[M].(1985),第51頁.

[3]華萊士·史蒂文斯詩集[M].美國阿爾弗雷德·A·諾夫出版社1867年版.第73頁

猜你喜歡
中國文學接受影響
是什么影響了滑動摩擦力的大小
哪些顧慮影響擔當?
當代陜西(2021年2期)2021-03-29 07:41:24
中國文學“走出去”翻譯出版的再思考
出版廣角(2016年14期)2016-12-13 02:19:10
漢語言文字對中國文學的影響
文學可以定義嗎?
文藝爭鳴(2016年8期)2016-12-01 11:32:50
略論劉勰對王粲詩賦的接受
文教資料(2016年22期)2016-11-28 13:16:47
《游仙窟》與《雙女墳》的對比分析
人間(2016年27期)2016-11-11 15:21:23
中國當代文學海外翻譯出版與接受
出版科學(2016年5期)2016-11-10 06:51:24
中國文學作品外譯策略研究
擴鏈劑聯用對PETG擴鏈反應與流變性能的影響
中國塑料(2016年3期)2016-06-15 20:30:00
库车县| 九龙坡区| 乾安县| 建阳市| 庆元县| 迁安市| 沙雅县| 民勤县| 封丘县| 健康| 金乡县| 深水埗区| 巴东县| 仲巴县| 勃利县| 株洲县| 乐东| 迁安市| 英超| 麦盖提县| 贵南县| 边坝县| 安西县| 陕西省| 台北县| 恭城| 开阳县| 汝南县| 棋牌| 天长市| 油尖旺区| 益阳市| 轮台县| 饶河县| 揭东县| 天水市| 无锡市| 东阿县| 卢氏县| 石狮市| 海伦市|