李素嫻
摘要:歇后語作為漢語熟語中的獨(dú)特語言形式,形式靈活、語言風(fēng)趣幽默,具有生動(dòng)性、形象性和民族色彩濃重的特點(diǎn),在群眾中的使用度和流傳度高。近年來,漢語歇后語的研究層次不斷加深,突破傳統(tǒng)的歇后語本體研究,在認(rèn)知、概念整合、心智哲學(xué)等理論框架下展開研究,呈現(xiàn)出跨學(xué)科理論研究的趨勢。然而當(dāng)前的歇后語研究在廣度和深度上不及成語、諺語等熟語的研究,研究成果的多樣性不足,這是今后歇后語研究亟待解決的問題。
關(guān)鍵詞:漢語歇后語;研究現(xiàn)狀;述評
歇后語作為漢語詞匯系統(tǒng)中的獨(dú)特成分,具有豐富的人文意蘊(yùn)內(nèi)涵,研究成果豐碩。但是,當(dāng)前的歇后語研究與其他同類熟語研究相比較而言,涉及對外的歇后語教學(xué)研究較為缺乏,漢語歇后語研究仍需進(jìn)一步加強(qiáng)。本文將對當(dāng)前的漢語歇后語研究進(jìn)行回顧,挖掘當(dāng)前歇后語研究的亮點(diǎn)和不足,分析漢語歇后語研究的新趨勢。
一、歇后語本體研究
(一)歇后語的界定
“歇后”一詞最早出現(xiàn)在唐代的《舊唐書·鄭綮列傳》中,以“鄭五歇后體”的語言形式出現(xiàn)。最初的歇后語與現(xiàn)在看到的歇后語的表現(xiàn)形式存在著差異,是對當(dāng)時(shí)通用的成語、成句的省略。歇后語作為熟語中的一部分,是漢語詞匯中的重要組成部分。然而,當(dāng)前學(xué)術(shù)界對歇后語的界定仍存在著一定的分歧。馬國凡、高歌東認(rèn)為,“歇后語是一種具有我國民族特色的語言。它集中地運(yùn)用比喻、雙關(guān)、諧音等諸傳統(tǒng)修辭手法,以比喻—說明式的結(jié)構(gòu),或全部或部分說出,生動(dòng)、形象地表達(dá)一種認(rèn)識?!盵1]有的學(xué)者側(cè)重從形式構(gòu)成對歇后語進(jìn)行理解,王勤認(rèn)為“在形式上,歇后語是由前比喻后解釋的兩部分構(gòu)成,前部分是用事或物構(gòu)成一個(gè)形象的設(shè)喻,后部分用判斷、評議、推理等對前部分加以解釋、說明,指出含義,是歇后語的本義所在。”[2]而在歇后語同慣用語、成語的區(qū)別上,曹煒認(rèn)為“慣用語和成語是固定短語經(jīng)常被人們作為詞匯單位來運(yùn)用,是詞的等價(jià)物;而諺語和歇后語則是固定的句子,經(jīng)常被人們作為現(xiàn)成句子來引用不是詞的等價(jià)物?!盵3]
(二)歇后語的來源
歇后語這一語言形式的產(chǎn)生,學(xué)術(shù)界一直存在著不同的聲音。有的觀點(diǎn)認(rèn)為歇后語是從諺語發(fā)展來的。黃華節(jié)在《歇后語》一文中認(rèn)為,“歇后語其實(shí)是諺語中一個(gè)特殊發(fā)展的形式。我們知道諺語有種種的格式。其中最普通的是‘比喻式……歇后語就是比喻法的特殊發(fā)展?!庇械挠^點(diǎn)認(rèn)為歇后語來源于俏皮話。這一說法見于馬國凡、高歌東合著的《歇后語》一書,認(rèn)為俏皮話不過是歇后語的別名而已。有的觀點(diǎn)則將“歇后語”與風(fēng)人詩聯(lián)系起來,關(guān)于風(fēng)人詩,嚴(yán)羽在《滄浪詩話》里說:“論雜體則有風(fēng)人,上句述其語,下句釋其義。”黃力在《歇后語雜談》中將歇后語與風(fēng)人詩這一語言形式相比較,明確指出, “風(fēng)人詩是歇后語的雅號?!?/p>
(三)歇后語的結(jié)構(gòu)分析
歇后語作為一種特殊的語言形式,其形式與意義之間的關(guān)系是任意的,但形式和意義的組合并不是任意的,前后兩部分的構(gòu)成受規(guī)則制約,語言內(nèi)部的單位之間存在一定的理據(jù)性。楊振華在《論歇后語的建構(gòu)理據(jù)》一文中論述了歇后語“前語—后語”的形式受語用功能的制約,前語與后語的語義組合以及雙層語義的組合受到關(guān)聯(lián)性知識的制約,前語的語義表達(dá)要符合共知性原則和合適性原則。王勤《歇后語的結(jié)構(gòu)及其規(guī)范化》從歇后語的結(jié)構(gòu)出發(fā),探索歇后語的規(guī)范化,他認(rèn)為對歇后語結(jié)構(gòu)的剖析關(guān)鍵在于通過歇后語的表層關(guān)系看其深層次的規(guī)律,歇后語前后外在形態(tài)上的差別與其前后不同語言形態(tài)所表達(dá)的同一意義緊密地結(jié)合起來構(gòu)成一個(gè)整體,進(jìn)而構(gòu)成一個(gè)規(guī)范化的歇后語。馬利軍、張積家《歇后語的內(nèi)部關(guān)系研究》一文通過對400條歇后語(喻義型歇后語和諧音型歇后語)的語義性質(zhì)進(jìn)行評定分析,認(rèn)為歇后語不能“歇后”,歇后語“歇后”的條件是材料的熟悉性。歇后語的內(nèi)部關(guān)系符合“修辭說”,前部分修飾后部分的內(nèi)容,表達(dá)講話者的情感和愿望。
(四)方言歇后語
與全民通用歇后語相比較而言,方言歇后語具有鮮明的地域色彩和濃厚的地方語言特點(diǎn),是方言地區(qū)文化凝練化的載體和縮影,方言歇后語有其獨(dú)特的研究價(jià)值。從文獻(xiàn)檢索的情況來看,圍繞方言歇后語展開的相關(guān)研究還不是很多,研究的廣度和深度遠(yuǎn)不及其他熟語的研究。
目前,方言歇后語的研究多集中在音韻、詞匯、語法、修辭以及與地域文化的聯(lián)系上。方言歇后語善于將地方語言特點(diǎn)與具有地方特色的意象相結(jié)合,生成反映地方人文風(fēng)情的方言歇后語。吳芳《從潮汕方言歇后語中窺探潮汕方言的特點(diǎn)》一文例舉了大量具有潮汕地區(qū)地方色彩的方言歇后語,從語音、詞匯、語法三個(gè)層面探討潮汕方言歇后語的方言特色。張麗娟《甘肅省隴南地區(qū)方言歇后語的特征及其分析》一文分別對隴南地區(qū)喻義性方言歇后語和諧音性方言歇后語進(jìn)行分析,認(rèn)為甘肅隴南方言歇后語具有白文異讀、使用語氣詞、具方言特色詞、體現(xiàn)隴南地方民俗的特點(diǎn)。此外,有的研究從方言歇后語的結(jié)構(gòu)入手,探究方言歇后語構(gòu)成的規(guī)律性。張光明《方言歇后語的語語套用結(jié)構(gòu)及其功能》一文從大量的實(shí)例中發(fā)現(xiàn)方言歇后語在用成語、諺語、慣用語作“注”時(shí),方言歇后語的構(gòu)成成分中都包含著方言要素,其中部分的方言歇后語具有濃重的方言色彩,并進(jìn)一步說明方言歇后語中語語套用結(jié)構(gòu)在修辭和表義上都具有特殊功能,使得歇后語在結(jié)構(gòu)上靈活而凝練,表義準(zhǔn)確而生動(dòng)。
(五)網(wǎng)絡(luò)歇后語
互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的發(fā)展以及自媒體應(yīng)用的推廣,使得語匯更新?lián)Q代的速度得到迅速提升,語言材料不斷得到豐富。網(wǎng)絡(luò)歇后語作為互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代下的新興產(chǎn)物,凸顯了新的時(shí)代背景下歇后語發(fā)展的新特點(diǎn)。網(wǎng)絡(luò)歇后語作為一種新的語言表達(dá)形式,它的產(chǎn)生一般與社會(huì)熱點(diǎn)話題相關(guān),大眾以戲謔的語言形式表達(dá)觀點(diǎn)看法,口語性和幽默性突出,具有鮮明的時(shí)代特色,反映某一時(shí)間跨度內(nèi)的社會(huì)群像。許海軍的《網(wǎng)絡(luò)歇后語—現(xiàn)代漢語的一朵奇葩》從網(wǎng)絡(luò)歇后語產(chǎn)生的時(shí)代背景出發(fā),發(fā)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)歇后語具有創(chuàng)新性、時(shí)代性以及多樣性的特點(diǎn),認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)歇后語作為一種新語言,在信息化、數(shù)字化的背景下將迎來新的發(fā)展契機(jī)。劉稟誠《網(wǎng)絡(luò)歇后語芻議》一文分別從“謎面”角度分析網(wǎng)絡(luò)歇后語的產(chǎn)生來源,從“謎底”角度劃分以熟語、網(wǎng)絡(luò)用語構(gòu)成的網(wǎng)絡(luò)歇后語以及借助修辭手段劃分出的以喻意、諧音、同音、同義等形式構(gòu)成的網(wǎng)絡(luò)歇后語,認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)歇后語具有互動(dòng)性、語境性、娛樂性、時(shí)效性的特點(diǎn),并根據(jù)當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)歇后語粗俗化的發(fā)展走向,提出規(guī)范化的要求。
二、歇后語應(yīng)用研究
(一)歇后語專題研究
歇后語是人們在生產(chǎn)實(shí)踐過程中創(chuàng)造出來的結(jié)構(gòu)短小精悍、語言風(fēng)趣幽默、口語性強(qiáng)的一種語言形式,它源于人們對事物的感知、對生活的體悟。歇后語與人們的生產(chǎn)活動(dòng)有著緊密的聯(lián)系。吳春容《“鹽”類歇后語語用生成機(jī)制的社會(huì)語用學(xué)探究》一文以《中國歇后語大全》為語料,對其中的180余條含“鹽”類的歇后語進(jìn)行考察,以社會(huì)語用學(xué)為方法指導(dǎo),分析“鹽”類歇后語形成的語用機(jī)制,挖掘鹽文化賦予“鹽”類歇后語的意義內(nèi)涵。訾韋力《與服飾相關(guān)漢語邂逅與的認(rèn)知闡釋》以服飾文化為背景,在概念整合理論的框架下對服飾歇后語的意義構(gòu)建進(jìn)行考察,用大量的語言實(shí)例驗(yàn)證對服飾歇后語意義建構(gòu)的研究可以從動(dòng)態(tài)角度進(jìn)行認(rèn)知解讀。
(二)歇后語詞典編纂研究
歇后語詞典作為漢語詞典編纂中的重要組成部分,在選詞、釋義、立目、體例、編排等方面不斷改革創(chuàng)新,在繼承與創(chuàng)新的基礎(chǔ)上力求歇后語詞典編纂的合理化與規(guī)范化。溫端政《語匯研究與語典編纂》一文認(rèn)為“需要建立起語匯研究和詞典編纂之間的良性互動(dòng)關(guān)系在認(rèn)識上明確語匯研究與語典編纂之間的相輔相成性和相互獨(dú)立性”。[4]溫朔彬《歇后語詞典編纂中的創(chuàng)新思維》一文通過比較《漢語歇后語詞典》和《新華歇后語詞典》兩部歇后語辭書,認(rèn)為歇后語詞典的編纂要在繼承的基礎(chǔ)上推陳出新,探討如何將歇后語的立目、語義結(jié)構(gòu)釋義等內(nèi)容與詞典編纂有機(jī)融合。夏光芬在《試談〈歇后語詞典〉的編纂要點(diǎn)》中認(rèn)為要充分考慮到歇后語詞典編纂本身的特點(diǎn),在歇后語的選詞、詞形、釋義、注釋、例證、附例等方面力求準(zhǔn)確性、科學(xué)性。
(三)中外歇后語對比研究
隨著對外交往的不斷深入和人員往來的增多,跨文化交際越來越頻繁。在交際過程中,分屬不同語族的交際雙方不可避免地會(huì)使用到具有民族色彩的的俚語或熟語。而漢語歇后語作為漢語中的獨(dú)特語言形式,常被用來與外國習(xí)語作對比研究,這方面的研究大多從詞語的理據(jù)、修辭手法的運(yùn)用、句法結(jié)構(gòu)的關(guān)系以及文化內(nèi)涵等角度對漢外兩種語言的歇后語進(jìn)行對比與分析。如李傳芳、徐振忠《英漢歇后語探析與對比》、姜銀花《漢語歇后語的特征及其在韓國語中的對應(yīng)關(guān)系探究》等。此外,有的研究從習(xí)語和民族心理、文化傳統(tǒng)、歷史變遷以及自然地理環(huán)境等因素的關(guān)系考察漢外兩種語言的差異。崔希亮《漢語熟語與中國人文世界》一書通過對中國古代社會(huì)人物群像、社會(huì)風(fēng)情、傳統(tǒng)價(jià)值觀念的展示,將漢英習(xí)語作對比研究。史笑非《漢英方言俗語差異的民俗解讀—以飲食類山西方言歇后語與英語習(xí)語為例》通過飲食類山西方言歇后語與英語習(xí)語的對比,歸納二者存在的共同特征,挖掘漢英飲食類俗語中所反映出的飲食風(fēng)俗差異以及探究中西飲食習(xí)俗差異產(chǎn)生的根源。
(四)理論框架下的歇后語研究
近年來,國內(nèi)學(xué)者對歇后語的研究較以往多集中在歇后語的名稱、結(jié)構(gòu)、來源以及分類問題上,或是多集中在歇后語的語義、語法結(jié)構(gòu)以及修辭手法的運(yùn)用上,如今趨向于從認(rèn)知、概念整合等理論視角下對歇后語進(jìn)行考察。何愛晶《歇后語研究新論—心智哲學(xué)的觀點(diǎn)》一文從心智哲學(xué)的視角出發(fā),運(yùn)用“歇后語程序分析圖”對歇后語形成過程中所涉及的心智活動(dòng)進(jìn)行描述,嘗試從心智層面揭示歇后語產(chǎn)生的動(dòng)因。董敬《基于關(guān)聯(lián)理論的漢語歇后語意義構(gòu)建的認(rèn)知分析》以關(guān)聯(lián)理論為方法指導(dǎo),從歇后語語義關(guān)聯(lián)所涉及的對象—說話者和聽話者的角度分析個(gè)體差異對歇后語意義解讀產(chǎn)生的影響。汪少華、王鵬《歇后語的概念整合分析》運(yùn)用概念整合理論對三條典型的歇后語進(jìn)行分析,系統(tǒng)闡述歇后語的認(rèn)知?jiǎng)右?、推理邏輯和意義建構(gòu)過程。
三、結(jié)語
縱觀當(dāng)前歇后語研究的成果,漢語歇后語研究逐步走向系統(tǒng)化、規(guī)范化,本體研究在繼承的基礎(chǔ)上不斷創(chuàng)新,獲得了長遠(yuǎn)的發(fā)展,應(yīng)用研究向跨學(xué)科、縱深化的方向發(fā)展。通過審視當(dāng)前歇后語研究存在的不足與缺陷,進(jìn)而發(fā)現(xiàn)歇后語研究的新路徑。
參考文獻(xiàn):
[1]馬國凡,高歌東.歇后語[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1979.
[2]王勤.諺語歇后語概論[M].長沙:湖南人民出版社,1980.
[3]曹煒.現(xiàn)代漢語詞匯研究[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2010.
[4]溫端政.語匯研究與語典編纂[J].語文研究,2007(4):1—9.
北方文學(xué)·上旬2017年18期