唐秀清+何書卿+趙禮壽
內(nèi)容摘要:數(shù)字作為語言文字的組成部分之一,在一定程度上反映了一個民族的文化。了解數(shù)字喜好背后所隱藏的文化含義,對比中西方文化對數(shù)字不同的喜好有助于了解其隱藏文化含義的差異。本文從主要宗教入手談論中西方文化在這方面的差異。
關鍵詞:宗教 數(shù)字喜好 文化差異
數(shù)字作為認識世界與改造世界的重要工具,在人們?nèi)粘I钪姓紦?jù)重要的作用。隨著人類歷史的發(fā)展,其已不再單純是一種工具,在此過程中數(shù)字更是成為了文化生活中的一部分,關于數(shù)字的探討已不再局限于功能。除了前人將數(shù)字與諧音、審美心理、社會習俗結(jié)合起來研究之外,將數(shù)字放在宗教文化背景下研究,從而比較兩種文化在宗教方面的差異是本文的主要目的。
1.喜歡的數(shù)字
中西方都有自己喜歡的數(shù)字,這些數(shù)字作為代表符號背后隱藏著不同的文化因素。中國人喜歡的數(shù)字較多,其中最具有代表性的數(shù)字分為兩大類:一類是雙數(shù),另一類是單數(shù)中的一、九。西方喜歡數(shù)字相對集中,即三、七。
1.1中國人喜歡的數(shù)字
在日常生活中涉及到數(shù)字時,中國人尤其喜歡運用特定的數(shù)字,東拼西湊也要達到喜歡的數(shù)字。
1.1.1雙數(shù)
中國文化歷來喜歡雙數(shù)(四除外),如雙喜臨門,好事成雙,等等,在送禮的時候喜歡送成雙成對的禮物,尤其在婚禮中,雙數(shù)更是有吉祥的寓意,有祝福兩人同心同德,攜手到老之意。如六,六六大順,隨著個別地區(qū)方言影響加大,八因與“發(fā)” 諧音被賦予了吉祥的寓意。再比如十全十美,寓意圓滿。
1.1.2一、九
除了雙數(shù)外,中國人還喜歡數(shù)字一和九。喜歡一如:一馬當先、一表人才、一見如故,一在中國文化中有漢字“首”與之對應,“首”字的運用如首屈一指、文章魁首等都有吉祥的意思。“九”在中國文化中也有美好的寓意,如一言九鼎、九五之尊、九重天、農(nóng)歷九月初九為重陽節(jié),在這一天要與親人登高、賞菊、插茱萸,寓意長長久久、健康長壽。王維的《九月九日憶山東兄弟》便是以重陽節(jié)為內(nèi)容。
1.1.3西方喜歡的數(shù)字:三和七
西方文化喜歡三,常常有The third times charm(第三次準靈)、Number three is always fortunate(第三號一定運氣好)。構(gòu)思于《圣經(jīng)》的著作《神曲》整部書分為三個部分天堂、地獄、煉獄,每部分33篇。西方文化同樣喜歡七,如When she got married, she felt that she was in her seventh heaven.(當結(jié)婚時,她感覺她處在無限幸福中)The seventh son of a seventh son。(顯要的后代。)可見,三和七兩個數(shù)字在西方中寓意美好、吉利。
2.忌諱的數(shù)字
與喜歡的數(shù)字相對的便是忌諱的數(shù)字。中西方在各自文化背景下都有忌諱的數(shù)字。中國文化忌諱的數(shù)字主要是四和七,西方文化忌諱的數(shù)字為十三。
2.1中國文化忌諱的數(shù)字:四、七
四、七在中國文化中是不吉祥的數(shù)字,人們的手機號、車牌號有意識地避開四、七,選擇結(jié)婚日期也回避帶四、七的日子,尤其忌諱四和七連用,四七容易讓人聯(lián)想到死去,從而使人感覺到晦氣。
2.2西方文化忌諱的數(shù)字:十三
十三在西方文化中是大忌,是一個不祥的符號,許多文學作品常用十三這個意象表示厄運,如《睡美人》。在日常生活中也盡量回避這個數(shù)字,因回避數(shù)字十三造成的順序斷裂普遍存在。如高樓的十二層之上便是十四層,宴會廳餐桌的十二號接著就是十四號等。
3.中西方文化的區(qū)別:是否具有宗教性
從對數(shù)字的不同喜好可以推斷出中西方各自背后的文化內(nèi)涵,從不同的文化內(nèi)涵中可看出中西方文化差異的特點:是否具有宗教性
3.1數(shù)字喜好背后的文化內(nèi)涵
中國人喜歡雙數(shù)因為它代表著對稱、均衡,對稱和均衡意味著穩(wěn)定。這種審美觀念不僅體現(xiàn)在數(shù)字上,在其他很多方面都有所體現(xiàn)。在建筑上,以故宮為例。故宮整個建筑群嚴格遵循對稱原則,其重要的建筑都依次排列在中軸線上,其他建筑則對稱、均衡地分布左右,形成一個十分穩(wěn)定的建筑群。在詩歌上,杜甫詩歌是一個典型例子,其絕句十分嚴謹、對仗工整,確立了盛唐詩歌的秩序。這種審美觀可追溯到傳統(tǒng)文化中,中華文化傳統(tǒng)十分重視兩種事物相對應而存在。首先是道家,其太極圖案由一陰一陽兩極組成,《易傳·系辭上傳》:“易有太極,是生兩儀,兩儀生四象,四象生八卦”。兩儀即是陰陽,許多事物都能和它對應起來,如雌雄、男女、日夜、剛?cè)岬鹊?,八卦中的每一卦也都是由陰爻和陽爻組成。其次是儒家,論語中許多地方都體現(xiàn)出兩種事物對應存在的思想。子曰:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子?!?強調(diào)文采和質(zhì)樸的兩者相互結(jié)合才能成為君子。再如:“發(fā)乎情,止乎禮”強調(diào)情與禮的結(jié)合才符合男女之間交往規(guī)范。
中國人喜歡一,其一是因為一在幾個數(shù)字之中為首,為第一,帶有勝利、成功的意思。其二,源于中國文化“天人合一”的價值觀,陸九淵曾說:“宇宙便是吾心,吾心即是宇宙”。中國封建社會是農(nóng)耕社會,十分依賴自然,中國傳統(tǒng)的自然觀不是把自然當作抗衡的對手和必須駕馭的奴隸,而是作為恩人、朋友有深切的感念之情,即使災害頻發(fā)也依然敬畏自然。不論哪一流派都把自然看作是可以與人發(fā)生感應,情感共鳴的友情宇宙。其三,一還代表統(tǒng)一,對統(tǒng)一的喜好源自于中國文化的統(tǒng)一性。中國歷史從傳說時期的華夏集團、東夷集團、蠻夷集團開始就不斷尋求統(tǒng)一,其結(jié)果便是形成了如今56個民族的融合與統(tǒng)一。對九的喜愛,一方面因為它與“久”諧音,寓意著長長久久,是一種美好的祝愿。其二,中國人最喜陰陽之說,二者之中又最喜“陽”,而九是十個數(shù)字中極陽之數(shù)。其三,九還代表著尊貴無上,如九五之尊,一言九鼎,《易經(jīng)》乾卦記載“九五曰:‘飛龍在天,利見大人?!本盼宕碇实邸⒒饰粴v來備受統(tǒng)治者喜愛,如故宮絕大多數(shù)的門釘都是9行9列。中國經(jīng)歷長期的封建社會,這些觀念到現(xiàn)在仍在影響人們。
不喜歡四、七因為其代表著不祥,希望借回避他們回避厄運。其原因在于四與死諧音,被認為會帶來晦氣、厄運。不喜歡七原因有二,其一是七作為單數(shù),相對雙數(shù)而言不受喜歡。其二,七這個數(shù)字與喪葬儀禮相關,死者去世時間按7計數(shù),第一個七天為頭七,七七四十九天的七個七都要準時祭奠亡魂。與四相同,和死亡有聯(lián)系便被忌諱。
西方文化喜歡三、七是因為在圣經(jīng)中有吉祥的寓意,其背后的文化緣由有四,一是基督教教義之一:三位一體說。此教義認為上帝是由圣父、圣子、圣靈組成的三位一體。教義之二的修德愛人說。其中對上帝的德包括信、愛、望三德。二是宗教禮儀:基督教認為禮儀必須有三大要素:①有形體可見的外在儀式。②賦予盛寵。③由耶穌親自定位,三者缺一不可。圣洗有三種形式,其中之一的浸水禮需要領洗者的頭三次按入水中或?qū)⑺茉陬^上。圣體儀式分為預祭、正祭、末祭、三個部分。其三,西方認為一切事物都由三部分組成,如世界是由大地、海洋、天空三部分組成,大自然是由動物、植物、礦物三部分組成,人具有肉體、心靈、精神三重性等等。最后,西方文化深受古希臘、羅馬文化影響,在古羅馬宗教中存在三聯(lián)神,即朱庇特、瑪爾斯、奎里努斯。雖然三隨著時間的發(fā)展三聯(lián)神的具有內(nèi)容有所改變但總數(shù)三一直保持不變。
西方文化同樣喜歡七,認為其是一個吉祥的數(shù)字。上帝創(chuàng)世說中,上帝用六天創(chuàng)造了世界。第七天休息,于是一周有七天,第七天為星期日。上帝降下洪水淹沒人家時,吩咐諾亞造船,潔凈的畜類要帶七公七母,他用七天造好,在船上第七天放出鴿子。可見七在宗教中寓意著生機、吉祥。其次,在宗教禮儀中,基督教主要教派之一的東正教奉行七件圣事:圣洗、堅振、圣體、告解、終縛、神品和婚配。其中堅振的含義是增加上帝的恩寵并再度賦予圣神七恩??梢娀浇痰膬?nèi)容與形式都與七淵源頗深。
忌諱十三主要有兩個原因。一是宗教原因:作為耶穌第13個弟子的猶大為了錢財將其出賣,導致死亡。由此13代表著不幸、背叛。其次,仍然可以追溯到古希臘羅馬神話,傳說在天國款待戰(zhàn)士英靈的聚會上,12神祇聚餐,不速之客羅基的到來給他們帶來了災難,使光神巴爾德喪生,由此13代表著災難。正是在宗教和神話的影響下,西方對13這個數(shù)字敬謝不敏。
3.2宗教性
中西方對數(shù)字不同喜好反應出不同文化內(nèi)涵,而這兩種不同內(nèi)涵的差異在于:是否具有宗教性,宗教性來自于發(fā)自內(nèi)心的虔信。中國文化不具備宗教性,其對數(shù)字的喜愛與否完全出自人的需要,出于人的內(nèi)心。
中國先秦文化儒道互補,孔子的懷疑論和對現(xiàn)實生活的肯定如“務民之義,敬鬼神而遠之,可謂知矣”和莊子遺世獨立、瀟灑悠然的人格理想2共同構(gòu)成了先秦理性精神。前者重視實用功利講究入世、后者要求超越功利自然無為。先秦理性精神將人從巫術、從遠古圖騰中解放出來,樹立了理性態(tài)度的風范。中國缺乏宗教性,并不意味著缺乏宗教,佛教在中國傳播很廣。佛教精神、佛經(jīng)對中國文化的影響很大。但中國的佛教在本土化的過程中被世俗化了,其變文由最初的舍身飼虎發(fā)展到宣傳孝道,甚至到后期佛教被官方吸收,僧侶也像政府官員一樣評等級、領俸祿。從內(nèi)容到形式的轉(zhuǎn)化是是由神到人的轉(zhuǎn)化。中國人往往以使用實用主義的態(tài)度對神,即拜神是從人的自身出發(fā),希望滿足自身利益。
相比較而言,西方文化是具有宗教性的文化。其對數(shù)字的喜愛主要來源于宗教寓意,出于對宗教發(fā)自內(nèi)心的虔信,喜歡三、七是因為在圣經(jīng)中有吉祥的寓意,不喜歡十三是因為在圣經(jīng)中有著不祥的寓意。西方文化中的宗教性與基督教有莫大關聯(lián),基督教在西方有很長一段時間的歷史從非法到合法,由被統(tǒng)治階級的宗教到統(tǒng)治階級的宗教、由奴隸主階級的宗教到封建主階級的宗教和資產(chǎn)階級宗教。在這個過程中漫長的中世紀產(chǎn)生了尤為重要的影響,神權(quán)與王權(quán)的斗爭中宗教思想一直在發(fā)展,從早期的教父哲學、經(jīng)院哲學到近現(xiàn)代基督教社會思潮的存在主義神學、世俗哲學。而其宗教思想之所以能對人們產(chǎn)生極大影響一方面因為其與哲學相結(jié)合,與西方文化環(huán)境相融合,從理論的角度鞏固自身地位。另一方面,其宗教思想、教義也不斷發(fā)展,與時俱進,更加貼合人的需要。與其他宗教相比,基督教充分經(jīng)歷了資本主義社會商品經(jīng)濟的洗禮,肯定現(xiàn)實的世俗生活,基督教宗教生活和儀式靈活。
4結(jié)論
由于中西方不同的文化背景,對數(shù)字的喜好自然就不同。正視兩者之間的差異并掌握它有助于我們更加充分得理解中西方文化,在文化交流過程中最大限度規(guī)避誤解,促進中西雙方文化交際的發(fā)展。
[注:文章基金:KYS125617056,杭州電子科技大學人文社科基金;本文通迅作者為何書卿]
(作者單位:杭州電子科技大學)