朱倩
(南通理工學(xué)院,江蘇南通226002)
從評(píng)價(jià)理論態(tài)度系統(tǒng)視角研讀哈代小說(shuō)的現(xiàn)代女性意識(shí)
——以《卡斯特橋市長(zhǎng)》為例
朱倩
(南通理工學(xué)院,江蘇南通226002)
20世紀(jì)90年代初,James R.Martin在系統(tǒng)功能語(yǔ)法的基礎(chǔ)上提出了評(píng)價(jià)理論,對(duì)各種語(yǔ)篇的人際意義研究產(chǎn)生了重要的影響。文章運(yùn)用評(píng)價(jià)理論中態(tài)度系統(tǒng)相關(guān)理論對(duì)小說(shuō)《卡斯特橋市長(zhǎng)》中女性人物伊麗莎白·簡(jiǎn)的態(tài)度資源進(jìn)行統(tǒng)計(jì),并從詞匯層面剖析人物的特點(diǎn),旨在揭示隱伏在語(yǔ)篇中的現(xiàn)代女性意識(shí)。
評(píng)價(jià)理論;態(tài)度系統(tǒng);托馬斯·哈代;現(xiàn)代女性意識(shí);《卡斯特橋市長(zhǎng)》
在英國(guó)文學(xué)史上,托馬斯·哈代是一位享有世界聲譽(yù)的作家,不僅被視為20世紀(jì)最偉大的詩(shī)人之一,還被譽(yù)為“英國(guó)小說(shuō)中的莎士比亞”。從《還鄉(xiāng)》開始一直到《林地居民》,哈代的中期小說(shuō)主要反映19世紀(jì)后期英國(guó)南部農(nóng)村維克塞斯的風(fēng)貌,他用凝重殘酷的文字批判社會(huì),小說(shuō)充滿濃厚的悲劇思想。評(píng)論家們紛紛評(píng)論哈代作品中的人物悲劇,也有研究者從性別視角解讀父權(quán)制社會(huì)中的女性角色,如游塔莎(《還鄉(xiāng)》)、苔絲(《德伯家的苔絲》)和淑(《無(wú)名的裘德》)等。文章運(yùn)用評(píng)價(jià)理論中態(tài)度系統(tǒng)相關(guān)理論,從詞匯層面對(duì)哈代小說(shuō)《卡斯特橋市長(zhǎng)》[1]中的伊麗莎白這一女性人物進(jìn)行研讀,剖析語(yǔ)篇中隱伏的父權(quán)制背景下的現(xiàn)代女性意識(shí),同時(shí)也證實(shí)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)應(yīng)用于語(yǔ)篇理解的價(jià)值。
評(píng)價(jià)理論由澳大利亞語(yǔ)言學(xué)家James R.Martin博士于20世紀(jì)90年代提出,該理論是對(duì)Halliday所創(chuàng)立的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的新發(fā)展。Halliday基于系統(tǒng)功能語(yǔ)法總結(jié)出英語(yǔ)的三大元功能:概念功能、人際功能和語(yǔ)篇功能[2-3]。Martin指出,傳統(tǒng)的人際功能的人際意義研究集中于語(yǔ)氣系統(tǒng)和情態(tài)系統(tǒng),系統(tǒng)功能語(yǔ)法通過(guò)語(yǔ)氣、情態(tài)、情態(tài)狀語(yǔ)等系統(tǒng)揭示人際關(guān)系的親疏;但就通過(guò)語(yǔ)言來(lái)看作者/讀者或說(shuō)者/聽者對(duì)事態(tài)的觀點(diǎn)和立場(chǎng)這一點(diǎn),傳統(tǒng)的系統(tǒng)功能語(yǔ)法尚無(wú)完整的體系。因此,Martin的評(píng)價(jià)理論研究說(shuō)話者或作者如何用語(yǔ)言表達(dá)自己的主觀態(tài)度,與聽者或讀者實(shí)現(xiàn)人際互動(dòng)。因此,Martin的評(píng)價(jià)理論本身是人際元功能超越語(yǔ)法層面在語(yǔ)篇意義層面上的延伸[4]。
根據(jù)Martin的分類和解釋,評(píng)價(jià)系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)有3個(gè)系統(tǒng):態(tài)度系統(tǒng)、介入系統(tǒng)和級(jí)差系統(tǒng)。其中態(tài)度系統(tǒng)是核心,由情感系統(tǒng)、判斷系統(tǒng)和鑒賞系統(tǒng)這3個(gè)子系統(tǒng)構(gòu)成(見表1)。態(tài)度系統(tǒng)的子系統(tǒng)都有“是”或“否”兩種含義。
(一)情感子系統(tǒng)
(二)判斷子系統(tǒng)
判斷系統(tǒng)是根據(jù)一系列制度化的規(guī)范和倫理道德標(biāo)準(zhǔn)對(duì)行為作出評(píng)價(jià),屬于倫理范疇,包括社會(huì)評(píng)判和社會(huì)約束兩個(gè)子范疇,都具有正面含義和負(fù)面含義。社會(huì)評(píng)判的正面含義受到推崇,負(fù)面含義理應(yīng)受到批評(píng)和指責(zé),它不含法律意義,只是對(duì)評(píng)價(jià)者能力的判斷,可進(jìn)一步分為行為規(guī)范(如normal/odd)、做事才干(如clever/stupid)和堅(jiān)韌不拔(如brave/cowardly)。社會(huì)約束的正面含義是表?yè)P(yáng)性的,而負(fù)面含義則是譴責(zé)性的,它的評(píng)判與法律和道德標(biāo)準(zhǔn)相關(guān),可進(jìn)一步分為是否可靠(如frank/deceptive)、行為是否得當(dāng)(如moral/immoral)。
(三)鑒賞子系統(tǒng)
鑒賞系統(tǒng)是解釋語(yǔ)言使用者對(duì)語(yǔ)篇/過(guò)程及現(xiàn)象作出的評(píng)價(jià),屬于美學(xué)范疇,和情感系統(tǒng)、判斷系統(tǒng)一樣,也含有正面含義和負(fù)面含義,即鑒賞可以是肯定的,也可以是否定的。鑒賞含有3個(gè)子系統(tǒng):反應(yīng)、構(gòu)成和價(jià)值。反應(yīng)表示情感反應(yīng),包括影響力和品質(zhì)。影響力指語(yǔ)篇/過(guò)程對(duì)語(yǔ)言使用者的吸引力,品質(zhì)表示對(duì)其感情的影響力。構(gòu)成包含平衡和復(fù)雜性。平衡指語(yǔ)篇/過(guò)程是否相稱,復(fù)雜性指語(yǔ)篇/過(guò)程是否復(fù)雜到難以理解。價(jià)值是指用社會(huì)標(biāo)準(zhǔn)來(lái)判斷過(guò)程或文本是否重要或是否具有價(jià)值。
表1 態(tài)度系統(tǒng)框架 [7]
總之,評(píng)價(jià)系統(tǒng)是通過(guò)評(píng)價(jià)詞匯來(lái)評(píng)價(jià)語(yǔ)言使用者的意識(shí)和態(tài)度,具有很強(qiáng)的操作性;而態(tài)度系統(tǒng)作為評(píng)價(jià)系統(tǒng)的核心系統(tǒng)為語(yǔ)篇分析框架打開了一個(gè)新的維度。在語(yǔ)篇構(gòu)建中,態(tài)度資源是核心組成部分,語(yǔ)篇主題與詞匯語(yǔ)法評(píng)價(jià)模式間是互動(dòng)的、相互制約的共贏關(guān)系,態(tài)度資源的定位是為語(yǔ)篇主題服務(wù),而語(yǔ)篇主題制約著態(tài)度資源的選擇,語(yǔ)篇主題的表達(dá)是通過(guò)詞匯語(yǔ)法構(gòu)建出來(lái)的,而詞匯語(yǔ)法的評(píng)價(jià)模式再現(xiàn)了語(yǔ)篇主題的核心評(píng)價(jià)意義,語(yǔ)篇主題的積極、消極經(jīng)驗(yàn)意義的表達(dá)將會(huì)影響詞匯語(yǔ)法評(píng)價(jià)意義的正面和負(fù)面表達(dá)。
哈代非常關(guān)注男權(quán)社會(huì)中女性的命運(yùn)。他的男權(quán)意識(shí)不自覺地影響他對(duì)女性的認(rèn)識(shí)和理解。他認(rèn)為,傳統(tǒng)的女性往往因其女性氣質(zhì)注定在父權(quán)制社會(huì)中以悲劇收?qǐng)觯哂谐叫缘男屡宰非笃降群妥杂?,有?dú)立的思想,并意識(shí)到自己存在的重要性,有很強(qiáng)的自我意識(shí)[8]。小說(shuō)《卡斯特橋市長(zhǎng)》中的伊麗莎白·簡(jiǎn)擁有那個(gè)時(shí)代鮮有的現(xiàn)代女性意識(shí)。在有關(guān)伊麗莎白·簡(jiǎn)的語(yǔ)篇中,涉及態(tài)度的評(píng)價(jià)詞共有172個(gè),具體分布見表2、表3。
從表2、表3可知,情感態(tài)度資源占一半比重,這符合敘事性文章以情感評(píng)價(jià)評(píng)價(jià)人物形象的特點(diǎn)。積極的評(píng)價(jià)詞匯占主導(dǎo)地位,說(shuō)明作者對(duì)伊麗莎白·簡(jiǎn)的評(píng)價(jià)是積極肯定的。
表2 態(tài)度系統(tǒng)中情感、判斷和鑒賞 資源在語(yǔ)篇中的分布
表3 語(yǔ)篇中態(tài)度資源積極、消極評(píng)價(jià)詞匯的使用
(一)情感子系統(tǒng)分析
鑒于小說(shuō)章節(jié)的側(cè)重點(diǎn)不同,情感子系統(tǒng)分析的語(yǔ)料資源主要集中在以下3個(gè)部分:第十四章、第十五章(伊麗莎白·簡(jiǎn)以簡(jiǎn)樸的裝扮和獨(dú)特氣質(zhì)吸引了唐納德)、第二十章到二十二章(伊麗莎白·簡(jiǎn)面對(duì)亨察爾的惡劣態(tài)度毅然選擇離開)以及第四十三章到第四十五章(伊麗莎白·簡(jiǎn)了解了自己的身世后的憤怒以及寬容大度)。
生活垃圾中常常含有許多大分子有機(jī)物,在隔絕氧氣的條件下施加高溫可以使其裂解,生成小分子氣態(tài)有機(jī)物或其他可燃?xì)怏w。如果想要對(duì)生活垃圾進(jìn)行裂解,首先需要保證生活垃圾中的有機(jī)物具有較強(qiáng)的熱不穩(wěn)定性,其次便是保證生活垃圾具有較高的熱值。水泥窯協(xié)同處置熱解氣化技術(shù)就是利用熱解氣化爐將垃圾轉(zhuǎn)化為可燃?xì)怏w和灰渣,讓可燃?xì)怏w進(jìn)入水泥窯焚燒,代替部分煤粉燃料;灰渣部分摻入水泥生料,作為水泥生產(chǎn)的原料。通過(guò)該方法可以有效減少生活垃圾中部分燃點(diǎn)較高的物質(zhì)的處理效率,降低水泥窯系統(tǒng)的處理負(fù)荷。
伊麗莎白·簡(jiǎn)和母親跨進(jìn)亨察爾的大宅院后生活條件得到很好的改善,然而伊麗莎白·簡(jiǎn)卻始終保持著簡(jiǎn)樸、得體的裝扮,作者對(duì)她的描寫也多傾注積極的情感,如light-heartedness(無(wú)憂無(wú)慮),good-looking,comfortably circumstanced(好看又讓人舒服),unsophisticated girl(單純的女孩)。她還積極進(jìn)取。伊麗莎白·簡(jiǎn)擔(dān)心因沒有受到良好的教育會(huì)被看不起,所以賣掉所有的首飾買語(yǔ)法書、字典和哲學(xué)書,準(zhǔn)備開始學(xué)習(xí)。以上都說(shuō)明她具有g(shù)reat natural insight(了不起的見解)和an inner chamber of ideas(內(nèi)在的想法)。以上對(duì)伊麗莎白·簡(jiǎn)品質(zhì)情感、心理過(guò)程情感和評(píng)注情感的積極描述都體現(xiàn)了她具有超越傳統(tǒng)女性的新女性意識(shí)。
亨察爾得知伊麗莎白·簡(jiǎn)并非親生之后對(duì)她產(chǎn)生了厭惡,處處找茬。在這種情況下伊麗莎白·簡(jiǎn)雖然很迷茫但也力爭(zhēng)謙恭,也想變得獨(dú)立從而使“父親”能夠喜愛她。作者用極少的消極詞表達(dá)了伊麗莎白·簡(jiǎn)的迷茫,如distressful(痛苦的),meek(溫順的)等。在露西塔邀請(qǐng)她一同居住之后,伊麗莎白·簡(jiǎn)很有禮貌地征求了亨察爾的意見。亨察爾毫不猶豫并顯得迫不及待要將繼女伊麗莎白·簡(jiǎn)趕走,她顯得果斷剛毅卻不失分寸。作者用了一些積極詞和結(jié)構(gòu)表達(dá)了欣賞的情感,如with spirit(果敢地),with deep concern(深切關(guān)懷地),considerately(體貼的),in utmost friendliness(極為友善地)。伊麗莎白·簡(jiǎn)的這種離開方式反而使得亨察爾措手不及,不免心生挽留之意卻無(wú)力改變,側(cè)面也反映出伊麗莎白·簡(jiǎn)并未受到要依賴男人方能生存的傳統(tǒng)思想的桎梏,而是積極通過(guò)改變自己來(lái)影響他人,體現(xiàn)了作者的女性意識(shí)。
小說(shuō)的最后,伊麗莎白·簡(jiǎn)的身世浮出水面后,她當(dāng)面斥責(zé)了繼父亨察爾,這是當(dāng)時(shí)絕大多數(shù)女性不敢想也不敢做的事情,而作者賦予了伊麗莎白·簡(jiǎn)超越傳統(tǒng)女性并無(wú)視男女性別不平等的意識(shí)。亨察爾離世后,伊麗莎白·簡(jiǎn)原諒了亨察爾并按遺囑行事。作者用了一系列積極詞來(lái)表達(dá)她對(duì)亨察爾的態(tài)度,如kindly(友好地)、grateful(心懷感激的)、the lively and sparkling emotions(強(qiáng)烈且閃光的情感)、equable serenity(恬靜沉著)、the finer movements(出色的行為),體現(xiàn)了伊麗莎白·簡(jiǎn)善良的品質(zhì)。經(jīng)歷了跌宕起伏后,她也懂得了更多生活的道理,因此在卡斯特橋做了很多有意義的事情。這是在父權(quán)制社會(huì)中具有現(xiàn)代女性意識(shí)的伊麗莎白·簡(jiǎn)才能做到的事。在整篇以悲情為主線的小說(shuō)中,讀者能感受到作者將積極、樂觀的情感寄托于伊麗莎白·簡(jiǎn)身上,不免心生快意。
(二)判斷子系統(tǒng)分析
筆者在語(yǔ)料分析過(guò)程中發(fā)現(xiàn),有關(guān)伊麗莎白·簡(jiǎn)的判斷詞匯大多涉及社會(huì)評(píng)判,也多與行為規(guī)范和堅(jiān)韌不拔有關(guān)。此部分的評(píng)價(jià)資源主要取自小說(shuō)第二十章(伊麗莎白·簡(jiǎn)受到繼父和心愛的人唐納德的冷落)之后,語(yǔ)篇中作了隱性而又消極的表述,但是面對(duì)這種局面,伊麗莎白·簡(jiǎn)表現(xiàn)得很得體,堅(jiān)韌,這些是使用判斷詞匯達(dá)到的人際功能效果。行為規(guī)范方面,雖然受到繼父冷落,但是伊麗莎白·簡(jiǎn)卻仍然對(duì)他孝順有加,還盡可能周全體貼地(as considerately as she could)和亨察爾講話。對(duì)于唐納德,伊麗莎白·簡(jiǎn)愛得很深沉但又理智。在得知唐納德和朋友露西塔相愛之后,伊麗莎白·簡(jiǎn)很平靜地審視(viewed with an approach to equanimity)這一切,并引用自己閱讀時(shí)看到的話來(lái)使自己樂觀地期待上天賜給她一個(gè)精神上的寄托。
有關(guān)伊麗莎白·簡(jiǎn)堅(jiān)韌不拔品質(zhì)的描寫,作者也多用積極肯定之詞,并未因約束行為而顯得頹廢退縮。被繼父亨察爾冷落后,伊麗莎白·簡(jiǎn)保持著學(xué)習(xí)的好習(xí)慣,不斷讀書做筆記,為掌握事實(shí)真理不辭勞苦(she read and took notes incessantly,mastering facts with painful laboriousness),但從未逃避自愿接受的一些任務(wù)。在伊麗莎白·簡(jiǎn)認(rèn)清她對(duì)唐納德的感情只是她單方面的(one-sided),這種感情不適合少女身份(unmaidenly)且不明智(unwise)的時(shí)候,她毅然決然地結(jié)束了這段感情(quenching with patient fortitude her inci-pient interest in Donald)。
通過(guò)以上分析,我們可以看出作者對(duì)處在逆境中的伊麗莎白·簡(jiǎn)的行為和堅(jiān)韌的性格的評(píng)判是積極肯定的,讀者在作者的引導(dǎo)下,逐漸理解隱伏于字里行間的女性意識(shí)。
(三)鑒賞子系統(tǒng)分析
小說(shuō)中反映伊麗莎白·簡(jiǎn)情感反應(yīng)的詞匯較多,構(gòu)成和價(jià)值較少,因此鑒賞性評(píng)價(jià)聚焦于作者對(duì)人物的情感反應(yīng)的評(píng)價(jià)。通過(guò)對(duì)情感的鑒賞評(píng)價(jià),可以反觀并解釋人物形象的形成,這種解釋是較客觀的,也是有說(shuō)服力的。
在小說(shuō)第四章伊麗莎白·簡(jiǎn)最初登場(chǎng)的描述中,雖有少量的消極詞,作者更多是用了一系列積極評(píng)價(jià)詞,如her face,…,possessed the raw materials of beauty in a promising degree一句,beauty(美麗)和promising(很有可能的)都是積極情感的反應(yīng)。再如,由she was handsome in the bone可得知作者對(duì)她美的鑒賞。從母親的視角來(lái)看,很久之前她已經(jīng)察覺到女兒年輕的心是那么熱烈且不斷地為提升自己在努力(the woman had long perceived how zealously and constantly the young mind of her companion was struggling for enlargement)。
伊麗莎白·簡(jiǎn)的母親過(guò)世之后,繼父亨察爾無(wú)法容忍伊麗莎白·簡(jiǎn)繼續(xù)與他一同生活,有意將其趕走。伊麗莎白·簡(jiǎn)在母親墓前遇到了亨察爾的舊情人露西塔。在談及亨察爾的時(shí)候,伊麗莎白·簡(jiǎn)并未抱怨他(I′ve no wish to complain of him)。當(dāng)露西塔提出亨察爾不是壞人時(shí),伊麗莎白·簡(jiǎn)誠(chéng)實(shí)地認(rèn)同(“Oh no;certainly not BAD,” agreed the honest girl)。即使在遭受繼父冷眼和百般刁難后,她仍然可以“誠(chéng)實(shí)、客觀地”看待繼父,并非常謙恭地承認(rèn)某些時(shí)候自己該為此負(fù)責(zé)(“I was—in many ways〈I were to blame〉,”sighed the meek Elizabath)。不同于那個(gè)時(shí)期的一般女性遭遇困難時(shí)多怨天尤人,伊麗莎白·簡(jiǎn)可以明事理并以晚輩的感恩之心評(píng)價(jià)繼父,她的得體、善良無(wú)不展現(xiàn)其現(xiàn)代進(jìn)步女性的特征。在得知伊麗莎白·簡(jiǎn)的身世后,露西塔邀請(qǐng)伊麗莎白·簡(jiǎn)與她同住。伊麗莎白·簡(jiǎn)喜出望外,從剛開始含淚激動(dòng)地叫喊(“Oh yes,”cried Elizabeth,with tears in her eyes)到之后帶有壓力地笑著回應(yīng)(cried with a distressful laugh),再到最后快樂地接受邀請(qǐng)(joyfully assented)這個(gè)過(guò)程,鑒賞性的評(píng)價(jià)詞匯從消極意義表達(dá)漸變?yōu)榉e極意義表達(dá),反映伊麗莎白·簡(jiǎn)面對(duì)困境獨(dú)立且積極應(yīng)對(duì)的精神。
在小說(shuō)最后,亨察爾的羞愧離開讓伊麗莎白·簡(jiǎn)心生悔意,但在尋父之路上她又顯示出強(qiáng)大、堅(jiān)定的內(nèi)心。如her complexion somewhat richer than formerly,and an incipient matronly dignity,which the serene Minerva-eyes of one “whose gestures beamed with mind” made becoming,setting on her face一句,作者道出伊麗莎白·簡(jiǎn)氣色變得尊貴(richer),也新生了少奶奶(新市長(zhǎng)夫人)般的尊貴(matronly dignity)和寧?kù)o(serene);她的外表是內(nèi)在氣質(zhì)的外露(gestures beamed with mind)。對(duì)于繼父亨察爾的死,她心中懊悔也苦悶,但更多的是接受事實(shí),并化悲痛為動(dòng)力,為卡斯特橋做更多有意義的事(She could not answer distinctly.She cried…,“what bitterness lies there!…but there′s no altering—so it must be”)。聽唐納德讀完亨察爾的遺書后,伊麗莎白·簡(jiǎn)不能清晰地回復(fù),一直哭泣,這些是消極的關(guān)系過(guò)程的情感評(píng)價(jià),和后文的積極評(píng)價(jià)詞形成鮮明的對(duì)比。她認(rèn)為這些經(jīng)歷能教導(dǎo)她很久且很長(zhǎng)時(shí)間都清晰在目(these were deep and sharp for a good while),這些經(jīng)歷使她在行事中能冷靜(calm)、友好(kindly)并心存感恩(grateful)。
不難發(fā)現(xiàn),作者對(duì)伊麗莎白·簡(jiǎn)的情感鑒賞也多用積極的鑒賞詞來(lái)突出新女性善良、冷靜和堅(jiān)強(qiáng)的特點(diǎn),女性意識(shí)滲透于字里行間。
通過(guò)對(duì)《卡斯特橋市長(zhǎng)》小說(shuō)中描述伊麗莎白·簡(jiǎn)的語(yǔ)篇進(jìn)行分析,結(jié)合Martin所提出的評(píng)價(jià)理論態(tài)度系統(tǒng)框架,發(fā)現(xiàn)態(tài)度系統(tǒng)能有效地剖析作者哈代的情感介入,積極的評(píng)價(jià)詞多于消極的評(píng)價(jià)詞,隱伏于小說(shuō)中的潛在語(yǔ)義即哈代的現(xiàn)代女性意識(shí)在評(píng)價(jià)系統(tǒng)的分析下得以顯現(xiàn)。通過(guò)評(píng)價(jià)理論的態(tài)度系統(tǒng),作者和讀者之間產(chǎn)生互動(dòng),實(shí)現(xiàn)了語(yǔ)篇理解在人際意義上的新發(fā)展。作為父權(quán)制環(huán)境中的新女性,伊麗莎白·簡(jiǎn)在經(jīng)歷人生的多種不幸后,還能追求性別上的平等、精神上的獨(dú)立,這些都是通過(guò)作者的刻畫、讀者的評(píng)價(jià)分析實(shí)現(xiàn)的。由此可見,評(píng)價(jià)理論的態(tài)度系統(tǒng)給解讀文本語(yǔ)篇提供了全新的方法,在文學(xué)鑒賞上值得應(yīng)用、推廣。
[1]托馬斯·哈代.卡斯特橋市長(zhǎng)[M].紀(jì)飛,編譯.北京:清華大學(xué)出版社,2016.
[2]HALLIDAY M,MATTHIESSEN C.An introduction to functional grammar[M].3rd.London:Arnold,2004.
[3]胡壯麟,朱永生,張德祿,等.系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社, 2005.
[4]李戰(zhàn)子.話語(yǔ)的人際意義[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2002.
[5]MARTIN J R,ROSE D.Working with discourse:meaning beyond the clause[M].London:Edward A,1994.
[6]王振華.“物質(zhì)過(guò)程”的評(píng)價(jià)價(jià)值:以分析小說(shuō)人物形象為例[J].外國(guó)語(yǔ),2004(5):41-47.
[7]王振華.評(píng)價(jià)系統(tǒng)及其運(yùn)作:系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的新發(fā)展[J].外國(guó)語(yǔ),2001(6):13-20.
[8]賀萍,侯旭.性別視角下的透視:哈代小說(shuō)創(chuàng)作中的女性意識(shí)[J].長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2008(6):143-145.
責(zé)任編輯:趙 青
10.3969/j.issn.1673-0887.2017.04.018
2016-11-02
朱倩(1983— ),女,講師。
A
1673-0887(2017)04-0088-05
H030