国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

試論在英語(yǔ)翻譯中堅(jiān)持和發(fā)展馬克思主義

2017-09-22 11:39:27史海靜嚴(yán)飛雷
教師·中 2017年8期
關(guān)鍵詞:發(fā)展規(guī)律英語(yǔ)翻譯馬克思主義

史海靜+嚴(yán)飛雷

摘 要:馬克思主義不論對(duì)社會(huì)實(shí)踐還是對(duì)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的發(fā)展都有重要的指導(dǎo)意義。因此,馬克思主義基本原理在英語(yǔ)翻譯的專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)、研究和實(shí)踐操作過(guò)程中也有著非常重要的指導(dǎo)意義和現(xiàn)實(shí)作用。文章認(rèn)為在英語(yǔ)翻譯的學(xué)習(xí)和工作實(shí)踐中應(yīng)該堅(jiān)持事物發(fā)展的規(guī)律和普遍聯(lián)系的規(guī)律,并堅(jiān)持國(guó)家的基本制度和黨的領(lǐng)導(dǎo)和人的主觀能動(dòng)性的統(tǒng)一。

關(guān)鍵詞:馬克思主義;英語(yǔ)翻譯;發(fā)展規(guī)律

馬克思主義基本原理,是馬克思主義科學(xué)體系的基本理論、基本范疇,是其立場(chǎng)、觀點(diǎn)和方法的理論表達(dá),這些基本原理和范疇是人類(lèi)社會(huì)的本質(zhì)和發(fā)展規(guī)律的科學(xué)概括。馬克思主義科學(xué)真理是絕對(duì)和相對(duì)、普遍性和特殊性的辯證統(tǒng)一,是理論與實(shí)踐、科學(xué)性與階級(jí)性的高度結(jié)合。馬克思主義是完整的科學(xué)體系,也是發(fā)展的理論。馬克思主義不僅對(duì)社會(huì)實(shí)踐有重大作用,而且對(duì)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的發(fā)展也有重要的指導(dǎo)意義。因此,馬克思主義基本原理對(duì)于我們?cè)谟⒄Z(yǔ)翻譯的專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)、研究和實(shí)踐操作過(guò)程中也有著非常重要的指導(dǎo)意義和現(xiàn)實(shí)作用。具體而言體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

一、英語(yǔ)翻譯應(yīng)堅(jiān)持事物發(fā)展的規(guī)律

1.堅(jiān)持英語(yǔ)翻譯忠實(shí)原文就是堅(jiān)持馬克思主義一切從實(shí)際出發(fā)的觀點(diǎn)

英語(yǔ)翻譯工作同樣要尊重原文,遵循翻譯的規(guī)律,堅(jiān)持原文思想一元論的要求。

世界的物質(zhì)統(tǒng)一性原理是馬克思主義哲學(xué)的理論基石和一切從實(shí)際出發(fā)的思想路線的理論基礎(chǔ),堅(jiān)持一切從實(shí)際出發(fā)是唯物主義一元論的根本要求。英語(yǔ)翻譯工作同樣也要尊重原文,遵循翻譯的規(guī)律,而馬克思主義堅(jiān)持一切從實(shí)際出發(fā)的理論用來(lái)指導(dǎo)英語(yǔ)翻譯具有現(xiàn)實(shí)意義。

2.英語(yǔ)翻譯工作更需要堅(jiān)持解放思想

解放思想、實(shí)事求是是馬克思主義的精髓,是鄧小平理論中建設(shè)中國(guó)特色社會(huì)主義理論的精髓。實(shí)事求是是指從客觀實(shí)際出發(fā),從中引出固有的規(guī)律,再以規(guī)律作為我們行動(dòng)的向?qū)?lái)改造客觀世界。解放思想是指從過(guò)時(shí)的、僵化的、錯(cuò)誤的思想束縛下擺脫出來(lái),樹(shù)立新思想、新觀念。解放思想和實(shí)事求是是統(tǒng)一的:只有解放思想,才能做到實(shí)事求是。

在英語(yǔ)的學(xué)習(xí)和翻譯工作中,我們肯定會(huì)接觸國(guó)外的一些先進(jìn)的思想和理論,在接觸學(xué)習(xí)過(guò)程中,不能因?yàn)槠渲蟹从车乃枷牒屠碚撆c我們國(guó)家的基本制度和指導(dǎo)思想不一致就放棄,而是應(yīng)該解放思想,大膽接觸、學(xué)習(xí)和翻譯,深度學(xué)習(xí)和研究國(guó)外的優(yōu)秀理論和思想,堅(jiān)持鄧小平同志提出的“三個(gè)有利于”的原則,學(xué)會(huì)批判吸收,摒棄糟粕,吸取精華。

二、英語(yǔ)翻譯的學(xué)習(xí)、研究工作需要堅(jiān)持普遍聯(lián)系的規(guī)律

1.翻譯工作不能孤立進(jìn)行,必須堅(jiān)持聯(lián)系的客觀實(shí)在性

英語(yǔ)翻譯的學(xué)習(xí)、研究工作不能孤立地進(jìn)行,而是應(yīng)該廣泛聯(lián)系經(jīng)濟(jì)、政治、歷史、文化、科技、衛(wèi)生、教育等領(lǐng)域的內(nèi)容。馬克思主義哲學(xué)對(duì)聯(lián)系的定義是這樣敘述的:聯(lián)系是指一切事物和現(xiàn)象之間以及構(gòu)成事物諸要素之間的互相作用、互相依賴(lài)和互相影響。因此,英語(yǔ)翻譯的學(xué)習(xí)、研究工作也同樣存在聯(lián)系的客觀實(shí)在性。

2.英語(yǔ)翻譯的學(xué)習(xí)、研究工作更需要正確處理整體與部分的聯(lián)系

整體與部分關(guān)系在客觀世界中是普遍存在的,也是人在認(rèn)知過(guò)程中可以比較容易把握的一種關(guān)系。這種關(guān)系可以反映在一個(gè)語(yǔ)言的詞匯系統(tǒng)中,因?yàn)榫哂姓w和部分關(guān)系的詞可以形成一個(gè)詞語(yǔ)類(lèi)聚。英語(yǔ)翻譯的學(xué)習(xí)、研究工作其實(shí)就是將英語(yǔ)領(lǐng)域中字、詞、句、段、篇、章進(jìn)行的排列組合,是典型的部分與整體的聯(lián)系。翻譯工作,既要重視字、詞、句的意義,又要從整體上把握字、詞、句在段、篇、章中的準(zhǔn)確理解和正確把握,更高境界就是從原文作者的思想、理念去把握翻譯工作的整體方向和要求。細(xì)節(jié)與整體密不可分,并且同樣重要。

3.英語(yǔ)翻譯的理論學(xué)習(xí)和研究同樣要堅(jiān)持與時(shí)俱進(jìn)

“過(guò)去”“現(xiàn)在”“未來(lái)”三者是密切聯(lián)系在一起的?!斑^(guò)去”已經(jīng)成為歷史,我們無(wú)法改變,“未來(lái)”我們還未曾到達(dá),也難以施加直接的影響,只有“現(xiàn)在”(當(dāng)下)我們才能把握。我們進(jìn)行翻譯的學(xué)習(xí)、研究工作,不僅僅要密切聯(lián)系翻譯領(lǐng)域的“過(guò)去”,更要關(guān)注翻譯領(lǐng)域的“未來(lái)”,洞察翻譯領(lǐng)域的發(fā)展趨勢(shì),要堅(jiān)持翻譯學(xué)習(xí)和研究工作與時(shí)俱進(jìn)、兼收并蓄。

三、英語(yǔ)翻譯的學(xué)習(xí)、研究工作堅(jiān)持國(guó)家的基本制度和黨的領(lǐng)導(dǎo)

1.堅(jiān)持黨的領(lǐng)導(dǎo)

中國(guó)共產(chǎn)黨是一個(gè)馬克思主義政黨,她以馬克思列寧主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個(gè)代表”重要思想和科學(xué)發(fā)展觀為指導(dǎo),并且是在不斷發(fā)展馬克思主義理論的政黨。中國(guó)共產(chǎn)黨是我們社會(huì)主義國(guó)家的領(lǐng)導(dǎo)政黨,她帶領(lǐng)全國(guó)各族人民推翻了“三座大山”,成立了新中國(guó),為勞苦大眾擺脫剝削、擺脫貧困立下了汗馬功勞,并且一直帶領(lǐng)全國(guó)各族人民一步一步走向繁榮富強(qiáng)。尤其是改革開(kāi)放以來(lái),我們國(guó)家發(fā)生了翻天覆地的變化,人民群眾的物質(zhì)文化和精神文化水平穩(wěn)步提高,綜合國(guó)力不斷提升,經(jīng)濟(jì)、科技、教育、醫(yī)療、文化等領(lǐng)域得到了長(zhǎng)足的發(fā)展,人民的幸福指數(shù)和健康水平達(dá)到了有史以來(lái)的最高點(diǎn),中國(guó)共產(chǎn)黨正帶領(lǐng)著全國(guó)各族人民一步一步實(shí)現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興。

總之,沒(méi)有中國(guó)共產(chǎn)黨就沒(méi)有新中國(guó),沒(méi)有中國(guó)共產(chǎn)黨就無(wú)法建設(shè)好中國(guó)。因此,在我們的英語(yǔ)翻譯的學(xué)習(xí)、研究工作中必須堅(jiān)持黨的領(lǐng)導(dǎo)。

2.堅(jiān)持國(guó)家的基本制度

沒(méi)有國(guó),就沒(méi)有家。祖國(guó)的統(tǒng)一、繁榮和富強(qiáng),是我們每一位熱愛(ài)祖國(guó)的人的期盼。在我們?nèi)粘S⒄Z(yǔ)翻譯的學(xué)習(xí)、研究工作中有時(shí)會(huì)遇到關(guān)系到主權(quán)獨(dú)立、國(guó)家統(tǒng)一等問(wèn)題,在這些問(wèn)題當(dāng)中,我們必須堅(jiān)定自己的立場(chǎng),反對(duì)危害國(guó)家主權(quán)、分裂國(guó)家的事情。而在當(dāng)下,我們最基本的就是應(yīng)該堅(jiān)持人民民主專(zhuān)政制度,堅(jiān)持人民代表大會(huì)制度,堅(jiān)持社會(huì)主義制度,堅(jiān)持以公有制為主體、多種所有制并存的基本經(jīng)濟(jì)制度,堅(jiān)持中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下的多黨合作制度,堅(jiān)持民族區(qū)域自治制度,堅(jiān)持民族團(tuán)結(jié),反對(duì)民族分裂,堅(jiān)持“一國(guó)兩制”制度,擁護(hù)祖國(guó)統(tǒng)一和領(lǐng)土完整。

四、結(jié)語(yǔ)

總而言之,馬克思主義理論對(duì)于我們英語(yǔ)翻譯的學(xué)習(xí)、研究工作有著非常重要的指導(dǎo)意義和現(xiàn)實(shí)意義,我們不僅應(yīng)該認(rèn)真學(xué)習(xí)馬克思主義理論,而且要靈活應(yīng)用馬克思主義理論來(lái)指導(dǎo)我們實(shí)踐和進(jìn)步。

參考文獻(xiàn):

[1]中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局.馬克思恩格斯全集(第3 卷)[M].北京:人民出版社,1960:329.

[2]牛玉峰,黃立豐.論馬克思主義理論教育中國(guó)化的特點(diǎn)及其規(guī)律[J]. 北華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), 2009(1).

[3]王克群.馬克思主義是與時(shí)俱進(jìn)的開(kāi)放的理論體系[J].學(xué)習(xí)與實(shí)踐,2009(1).

[4]D.A Cruse.Lexical Semantics[M].Cambridge:Cambridge University Press,1986.

[5]M.Lynne.Murphy.SemanticRelationsand the Lexicon[M].Cambridge:Cambridge University Press,2008.

(作者單位:西南財(cái)經(jīng)大學(xué)天府學(xué)院)endprint

猜你喜歡
發(fā)展規(guī)律英語(yǔ)翻譯馬克思主義
翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語(yǔ)翻譯
中國(guó)諺語(yǔ)VS英語(yǔ)翻譯
評(píng)《科技英語(yǔ)翻譯》(書(shū)評(píng))
馬克思主義為什么“行”
馬克思主義穿起了中國(guó)的粗布短襖
認(rèn)真看書(shū)學(xué)習(xí) 弄通馬克思主義
幼兒美術(shù)活動(dòng)的優(yōu)化策略研究
成才之路(2017年2期)2017-01-17 18:56:50
國(guó)際與國(guó)內(nèi)城市安全體系對(duì)比與發(fā)展規(guī)律研究
東家人傳統(tǒng)服飾藝術(shù)發(fā)展的規(guī)律性及制約因素
商(2016年34期)2016-11-24 14:11:16
習(xí)近平經(jīng)濟(jì)思想的核心與亮點(diǎn)
人民論壇(2016年1期)2016-05-17 12:36:15
永修县| 安新县| 鲁山县| 宿松县| 北海市| 商河县| 荥阳市| 屯门区| 梓潼县| 宁乡县| 青岛市| 昭通市| 绥芬河市| 荣成市| 汽车| 留坝县| 油尖旺区| 东丽区| 东丰县| 桦南县| 盘山县| 吐鲁番市| 大同市| 万全县| 视频| 云梦县| 出国| 松滋市| 玉门市| 增城市| 阿鲁科尔沁旗| 岫岩| 灵寿县| 衡阳县| 邻水| 刚察县| 齐齐哈尔市| 汨罗市| 阳新县| 全椒县| 敖汉旗|